Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.25 (2021-12-31)

KBo 11.16+ (CTH 669) [by HFR Basiscorpus]

KBo 11.16 + KUB 10.21 + CHDS 5.25
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1 ma-aḫ-ḫa-an-maas-CNJ=CNJctr LUGAL-ušking-NOM.SG.C ši-pa-an-tu-u-an-ta-ADV

ma-aḫ-ḫa-an-maLUGAL-ušši-pa-an-tu-u-an-ta
as-CNJ=CNJctrking-NOM.SG.C-ADV

(Frg. 2) Vs. I 2 ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS ta-aš-šiCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

ir-ḫa-a-ez-zita-aš-šiGALDUMU.É.GAL
to go around-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 3 GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM)

GIŠkal-mu-ušKÙ.SI₂₂pa-a-i2DUMUMEŠ.É.GAL
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.Ngold-GEN.SG(UNM)to give-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 4 LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
ḫu-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C LUGAL-ušking-NOM.SG.C

LUGAL-ipé-ra-anḫu-ia-an-te-ešLUGAL-uš
king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
to run-PTCP.NOM.PL.Cking-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 5 a-ra-aḫ-zaoutside-ADV pa-iz-zito go-3SG.PRS ta-aš-ši-kánCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk

a-ra-aḫ-zapa-iz-zita-aš-ši-kán
outside-ADVto go-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPk

(Frg. 2) Vs. I 6 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N e-ep-zito seize-3SG.PRS


GALDUMU.É.GALGIŠkal-mu-uše-ep-zi
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)lituus (the king’s crook)-ACC.SG.Nto seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 7 [LU]GAL-uš-ša-anking-NOM.SG.C=OBPs GIŠḫu-lu-ga-an-ni-iacarriage-D/L.SG

[LU]GAL-uš-ša-anGIŠḫu-lu-ga-an-ni-ia
king-NOM.SG.C=OBPscarriage-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 8 e-šato sit-3SG.PRS.MP taCONNt a-ra-aḫ-zaoutside-ADV pa-iz-zito go-3SG.PRS

e-šataa-ra-aḫ-zapa-iz-zi
to sit-3SG.PRS.MPCONNtoutside-ADVto go-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 9 EGIR-az-malater-ADV=CNJctr ta-li-ša(mng. unkn.)-HATT da-ra-an-zito speak-3PL.PRS

EGIR-az-mata-li-šada-ra-an-zi
later-ADV=CNJctr(mng. unkn.)-HATTto speak-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 10 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠḫu-lu-ga-an-na-azcarriage-ABL kat-taunder-PREV

LUGAL-ušGIŠḫu-lu-ga-an-na-azkat-ta
king-NOM.SG.Ccarriage-ABLunder-PREV

(Frg. 2) Vs. I 11 ú-ez-zito come-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

ú-ez-ziGALDUMUMEŠ.É.GALLUGAL-i
to come-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 12 GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N pa-a-ito give-3SG.PRS


GIŠkal-mu-ušpa-a-i
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.Nto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 13 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
ḫu-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C

2DUMUMEŠ.É.GALLUGAL-ipé-ra-anḫu-ia-an-te-eš
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)king-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
to run-PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 14 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éḫa-le-en-tu-u-ašpalace-D/L.PL an-da-POSP;
inside-PREV

LUGAL-uš-kánÉḫa-le-en-tu-u-ašan-da
king-NOM.SG.C=OBPkpalace-D/L.PL-POSP
inside-PREV

(Frg. 2) Vs. I 15 pa-iz-zito go-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL-kánpalace servant-GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG *〈〈x〉〉* GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

pa-iz-ziGALDUMU.É.GAL-kánLUGAL-iGIŠkal-mu-uš
to go-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=OBPkking-D/L.SGlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 16 e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone-D/L.SG e-ša-an-dato sit-3PL.PRS.MP


e-ep-ziLUGALMUNUS.LUGALGIŠDAG-tie-ša-an-da
to seize-3SG.PRSking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)throne-D/L.SGto sit-3PL.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I 17 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GAL-kánpalace servant-NOM.PL(UNM)=OBPk GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

2DUMUMEŠ.É.GAL-kánGIŠŠUKURGIŠkal-mu-uš
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)=OBPkspear-ACC.SG(UNM)lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 18 GADA-an-nalinen cloth-ACC.SG.C=CNJadd an-dainside-PREV ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C

GADA-an-naan-daú-da-an-zinuGADA-an
linen cloth-ACC.SG.C=CNJaddinside-PREVto bring (here)-3PL.PRSCONNnlinen cloth-ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 19 LUGAL-iking-D/L.SG *pa-a-i!*to give-3SG.PRS GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-anlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

LUGAL-i*pa-a-i!*GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-an
king-D/L.SGto give-3SG.PRSlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 20 GIŠDAG-tithrone-D/L.SG ZAG-azright of-POSP da-a-ito sit-3SG.PRS taCONNt GIŠŠUKUR-maspear-ACC.SG(UNM)=CNJctr

GIŠDAG-tiZAG-azda-a-itaGIŠŠUKUR-ma
throne-D/L.SGright of-POSPto sit-3SG.PRSCONNtspear-ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. I 21 DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) GIŠŠUKURspear-GEN.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM a-ap-paback-PREV

DUMU.É.GALGIŠŠUKURḫar-zita-aša-ap-pa
palace servant-NOM.SG(UNM)spear-GEN.SG(UNM)to have-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMback-PREV

(Frg. 2) Vs. I 22 pa-iz-zito go-3SG.PRS ta-aš-kánCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP

pa-iz-zita-aš-kánLUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-da
to go-3SG.PRSCONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkking-D/L.SGopposite-POSP

(Frg. 2) Vs. I 23 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP ti-an-z[i]to sit-3PL.PRS

ḫa-aš-ši-ita-pu-uš-zati-an-z[i]
hearth-D/L.SGbeside-POSPto sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 24 taCONNt IŠ-TU GIŠŠUKURspear-…:ABL;
spear-…:INS
i-[e-e]z-zito make-3SG.PRS


taIŠ-TU GIŠŠUKURi-[e-e]z-zi
CONNtspear-…
ABL
spear-…
INS
to make-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 25 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen-D/L.SG(UNM) x-x-x-tar

DUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LUGAL
palace servant-NOM.PL(UNM)king-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 26 [p]é-e-da-an-zito take-3PL.PRS LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) [ ]U?-NU

[p]é-e-da-an-ziLUGALMUNUS.LUGAL
to take-3PL.PRSking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 27 [ -z]i GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant-GEN.PL(UNM) ]x

GALDUMUMEŠ.É.G[AL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 28 [ ]x x[ ]x

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1 MEŠ˽GI[ŠBAN]ŠURtable man-NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-ziin first position-ADV

MEŠ˽GI[ŠBAN]ŠURLÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-an-te-ez-zi
table man-NOM.PL(UNM)cook-NOM.PL(UNM)in first position-ADV

(Frg. 2) Vs. II 2 ti-an-z[ito step-3PL.PRS L]Ú.MEŠŠU.Icleaner-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside-ADV

ti-an-z[iL]Ú.MEŠŠU.I1NINDA.GUR₄.RAKU₇a-aš-ka-az
to step-3PL.PRScleaner-NOM.PL(UNM)one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)(from) outside-ADV

(Frg. 2) Vs. II 3 ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS [t]aCONNt A-NA DUMU.É.GALpalace servant-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS DUMU.É.GAL-ma-anpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

ú-da-i[t]aA-NA DUMU.É.GALpa-a-iDUMU.É.GAL-ma-an
to bring (here)-3SG.PRSCONNtpalace servant-…
D/L.SG
to give-3SG.PRSpalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. II 4 A-NA GALgrandee-…:D/L.SG DUMU.É.[GAL]palace servant-GEN.PL(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL-ma-anpalace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

A-NA GALDUMU.É.[GAL]pa-a-iGALDUMUMEŠ.É.GAL-ma-an
grandee-…
D/L.SG
palace servant-GEN.PL(UNM)to give-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Vs. II 5 A-NA DKALStag-god-…:D/L.SG x[ ]x-ni? pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

A-NA DKALpár-ši-iana-anDUMU.É.GAL
Stag-god-…
D/L.SG
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACCpalace servant-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 6 a-ap-paagain-ADV A-NA L[Ú.M]ŠU.Icleaner-…:D/L.PL pa-a-ito give-3SG.PRS


a-ap-paA-NA L[Ú.M]ŠU.Ipa-a-i
again-ADVcleaner-…
D/L.PL
to give-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7 Éḫi-i-li-mayard-D/L.SG=CNJctr z[é-r]i-ia-al-licup-holder-NOM.PL.N GADA-itlinen cloth-INS

Éḫi-i-li-maz[é-r]i-ia-al-liGADA-it
yard-D/L.SG=CNJctrcup-holder-NOM.PL.Nlinen cloth-INS

(Frg. 2) Vs. II 8 ka-ri-ia-an-dato cover-PTCP.NOM.PL.N [k]a-ru-úearlier-ADV ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP

ka-ri-ia-an-da[k]a-ru-úar-ta-ri
to cover-PTCP.NOM.PL.Nearlier-ADVto stand-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 9 ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pé-ra-anbefore-PREV [u-u-wa]-a-ito run-3SG.PRS nuCONNn DUMUMEŠ.LUGALprince-NOM.PL(UNM)

˽GIŠGIDRUpé-ra-an[u-u-wa]-a-inuDUMUMEŠ.LUGAL
staffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRSCONNnprince-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10 a-ša-a-šito set-3SG.PRS


a-ša-a-ši
to set-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 11 SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C wa-aš-ša-a[n-z]ato cover-PTCP.NOM.SG.C A-NA LÚ.MEŠNARsinger-…:D/L.PL

SAGI.A-ašwa-aš-ša-a[n-z]aA-NA LÚ.MEŠNAR
cupbearer-NOM.SG.Cto cover-PTCP.NOM.SG.Csinger-…
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 12 zi-nàr-ACC.SG.N ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS na-aš-t[a]CONNn=OBPst LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM)

zi-nàrḫal-za-a-ina-aš-t[a]LÚ.MEŠNAR
-ACC.SG.Nto call-3SG.PRSCONNn=OBPstsinger-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 13 LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-eš(cult singer)-NOM.PL.C an-dainside-PREV ú-da-an-zito bring (here)-3PL.PRS

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e-ešan-daú-da-an-zi
(cult singer)-NOM.PL.Cinside-PREVto bring (here)-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14 nu-zaCONNn=REFL EGIRagain-ADV tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG A-Š[AR-Š]U-NUplace-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-a-an-zito seize-3PL.PRS


nu-zaEGIRtar-ša-an-zi-píA-Š[AR-Š]U-NUap-pa-a-an-zi
CONNn=REFLagain-ADVpassageway-D/L.SGplace-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.Nto seize-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 15 LÚ.MEŠALAM.ZU₉-ma-káncult actor-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk ki-i-[t]a-aš-šareciting priest(?)-NOM.SG.C=CNJadd

LÚ.MEŠALAM.ZU₉-ma-kánki-i-[t]a-aš-ša
cult actor-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPkreciting priest(?)-NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 2) Vs. II 16 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV ti-ia-an-zito step-3PL.PRS MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM)

me-na-aḫ-ḫa-an-dati-ia-an-ziMEŠ˽GIŠBANŠUR
opposite-PREVto step-3PL.PRStable man-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 17 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) TU₇soup-ACC.SG(UNM) IGI-zifront-D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS TU₇ḪI.Asoup-ACC.PL(UNM) 2-an-PREV

LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇IGI-ziti-an-ziTU₇ḪI.A2-an
cook-NOM.PL(UNM)soup-ACC.SG(UNM)front-D/L.SGto sit-3PL.PRSsoup-ACC.PL(UNM)-PREV

(Frg. 2) Vs. II 18 šar-ra-ta-rito divide-3SG.PRS.MP


šar-ra-ta-ri
to divide-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. II 19 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG tar-kum-mi-ia-e-ez-zito proclaim-3SG.PRS

GALME-ŠE-DILUGAL-itar-kum-mi-ia-e-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGto proclaim-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 20 a-še-eš-niassembly-D/L.SG ta-a-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N;
(cult drink)-NOM.SG.N
LÚ.MEŠMUḪALDIM-TIMcook-NOM.PL(UNM)

a-še-eš-nita-a-wa-alLÚ.MEŠMUḪALDIM-TIM
assembly-D/L.SG(cult drink)-ACC.SG.N
(cult drink)-NOM.SG.N
cook-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 21 3three-QUANcar KÀ-AN-NU-UM(stand)-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS LUGAL-uš-ša-anking-NOM.SG.C=OBPs

3KÀ-AN-NU-UMti-an-ziLUGAL-uš-ša-an
three-QUANcar(stand)-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRSking-NOM.SG.C=OBPs

(Frg. 2) Vs. II 22 tu-u-wa-azfrom afar-ADV QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS


tu-u-wa-azQA-TAMda-a-i
from afar-ADVhand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 23 LUGAL-ušking-NOM.SG.C GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV pé-eš-ši-e-ez-zito throw-3SG.PRS

LUGAL-ušGADA-anar-ḫapé-eš-ši-e-ez-zi
king-NOM.SG.Clinen cloth-ACC.SG.Caway from-PREVto throw-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 24 nuCONNn ma-a-anas-CNJ LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM) ku-e-ezwhich-REL.ABL pár-aš-na-anto squat-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS

numa-a-anLÚ.MEŠME-ŠE-DIku-e-ezpár-aš-na-anḫar-kán-zi
CONNnas-CNJbody guard-NOM.PL(UNM)which-REL.ABLto squat-PTCP.INDCLto have-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 25 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL pé-eš-ši-e-ez-zito throw-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚ.MEŠME-ŠE-DIbody guard-NOM.PL(UNM)

na-ata-pé-ezpé-eš-ši-e-ez-zina-atLÚ.MEŠME-ŠE-DI
CONNn=PPRO.3SG.N.ACChe-DEM2/3.ABLto throw-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCbody guard-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 26 da-an-zito take-3PL.PRS ma-a-anas-CNJ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) ku-e-ezwhich-REL.ABL pár-aš-na-anto squat-PTCP.INDCL

da-an-zima-a-anDUMUMEŠ.É.GALku-e-ezpár-aš-na-an
to take-3PL.PRSas-CNJpalace servant-NOM.PL(UNM)which-REL.ABLto squat-PTCP.INDCL

(Frg. 2) Vs. II 27 ḫar-kán-zito have-3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL pé-eš-ši-e-ez-zito throw-3SG.PRS

ḫar-kán-zina-ata-pé-ezpé-eš-ši-e-ez-zi
to have-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACChe-DEM2/3.ABLto throw-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 28 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS

na-atDUMUMEŠ.É.GALda-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCpalace servant-NOM.PL(UNM)to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 29 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A-NA MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-…:D/L.PL pí-ia-an-zito give-3PL.PRS


na-atA-NA MEŠ˽GIŠBANŠURpí-ia-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCtable man-…
D/L.PL
to give-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 30 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.Icleaner-NOM.PL(UNM) da-ga-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C [

na-aš-taLÚ.MEŠŠU.Ida-ga-an-zi-pu-uš
CONNn=OBPstcleaner-NOM.PL(UNM)earth-ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 31 [š]a-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LU[GALqueen-D/L.SG(UNM)

[š]a-an-ḫa-an-ziDUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LU[GAL
to seek/sweep-3PL.PRSpalace servant-NOM.PL(UNM)king-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 32 [ŠUM]-ašhand-GEN.PL wa-a-tarwater-ACC.SG.N IŠ-TU DUGḫu-up-párbowl-…:ABL;
bowl-…:INS
.S[I₂₂gold-GEN.SG(UNM)

[ŠUM]-ašwa-a-tarIŠ-TU DUGḫu-up-pár.S[I₂₂
hand-GEN.PLwater-ACC.SG.Nbowl-…
ABL
bowl-…
INS
gold-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 33 []-e-da-an-zito take-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C E[GIR-an-ša-me-ethinter:POSP=POSS.3PL.UNIV

[]-e-da-an-ziGALDUMUMEŠ.É.GALGADA-anE[GIR-an-ša-me-et
to take-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)linen cloth-ACC.SG.Chinter
POSP=POSS.3PL.UNIV

(Frg. 2) Vs. II 34 []-etowards-PREV ḫar-zito have-3SG.PRS LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ-ŠU-NUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL [

[]-eḫar-ziLUGALMUNUS.LUGALŠUMEŠ-ŠU-NU
towards-PREVto have-3SG.PRSking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Vs. II 35 [ar-r]a-an-zito wash-3PL.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
[

[ar-r]a-an-ziGALDUMUMEŠ.É.GALA-NA
to wash-3PL.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 2) Vs. II 36 [ ]-i ŠUMEŠ-ŠU-NUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL a-an-ša-a[n-zito wipe off-3PL.PRS

ŠUMEŠ-ŠU-NUa-an-ša-a[n-zi
hand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PLto wipe off-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 37 [ ]x x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 2) Vs. III 1 SAGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

SAGI.A-aš1NINDA.GUR₄.RA
cupbearer-NOM.SG.Cone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 2 a-aš-ka-az(from) outside-ADV ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS

a-aš-ka-azú-da-i
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 3 LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. III 4 SAGI.A-aš-káncupbearer-NOM.SG.C=OBPk NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

SAGI.A-aš-kánNINDA.GUR₄.RA
cupbearer-NOM.SG.C=OBPkloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. III 5 LUGAL-iking-D/L.SG e-ep-zito seize-3SG.PRS

LUGAL-ie-ep-zi
king-D/L.SGto seize-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 6 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


na-an-kánpa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. III 7 MEŠ˽GIŠBANŠUR-kántable man-NOM.PL(UNM)=OBPk IŠ-TU GIŠBANŠURḪI.Atable-…:ABL;
table-…:INS

MEŠ˽GIŠBANŠUR-kánIŠ-TU GIŠBANŠURḪI.A
table man-NOM.PL(UNM)=OBPktable-…
ABL
table-…
INS

(Frg. 2) Vs. III 8 ŠA LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-ušsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C

ŠA LUGALMUNUS.LUGAL2NINDAmi-it-ga-i-mi-uš
king-…
GEN.SG
queen-GEN.SG(UNM)two-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. III 9 da-an-zito take-3PL.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM LUGALking-D/L.SG(UNM) MUNUS.LUGAL-riqueen-D/L.SG

da-an-zita-ašLUGALMUNUS.LUGAL-ri
to take-3PL.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOMking-D/L.SG(UNM)queen-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. III 10 pí-an-zito give-3PL.PRS taCONNt pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

pí-an-zitapár-ši-ia-an-zi
to give-3PL.PRSCONNtto break-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 11 MEŠ˽GIŠBANŠUR-kántable man-NOM.PL(UNM)=OBPk 2two-QUANcar NINDAbread-ACC.PL(UNM) mi-it-ga-i-mi-išsweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C

MEŠ˽GIŠBANŠUR-kán2NINDAmi-it-ga-i-mi-iš
table man-NOM.PL(UNM)=OBPktwo-QUANcarbread-ACC.PL(UNM)sweet-HITT.PTCP.ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. III 12 ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a-ap-paagain-ADV

ap-pa-an-zina-aš-kána-ap-pa
to seize-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkagain-ADV

(Frg. 2) Vs. III 13 šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL GIŠBANŠURḪI.A-aštable-D/L.PL

šu-up-pa-ia-ašGIŠBANŠURḪI.A-aš
ritually pure-D/L.PLtable-D/L.PL

(Frg. 2) Vs. III 14 ŠA LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGALqueen-GEN.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS


ŠA LUGALMUNUS.LUGALti-an-zi
king-…
GEN.SG
queen-GEN.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 15 MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) TU₇˽Ìfat broth-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS

MEŠ˽GIŠBANŠURTU₇˽Ìti-an-zi
table man-NOM.PL(UNM)fat broth-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 16 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) 3three-QUANcar UZUku-〈du〉-úrleg-ACC.SG.N GADA-itlinen cloth-INS

LÚ.MEŠMUḪALDIM3UZUku-〈du〉-úrGADA-it
cook-NOM.PL(UNM)three-QUANcarleg-ACC.SG.Nlinen cloth-INS

(Frg. 2) Vs. III 17 ka-ri-ia-an-dato cover-PTCP.ACC.PL.N *ti-an-zi*to sit-3PL.PRS

ka-ri-ia-an-da*ti-an-zi*
to cover-PTCP.ACC.PL.Nto sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. III 18 ta-at-kánCONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pé-e-da-zito take-3SG.PRS


ta-at-kánpé-e-da-zi
CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkto take-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. III 19/Vs. III 1′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV pé-eš-š[i-i]a-zito throw-3SG.PRS

LUGAL-ušGADA-anar-ḫapé-eš-š[i-i]a-zi
king-NOM.SG.Clinen cloth-ACC.SG.Caway from-PREVto throw-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Vs. III 20/Vs. III 2′ nuCONNn ma-a-anas-CNJ DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) ku-e-[e]zwhich-REL.ABL

numa-a-anDUMUMEŠ.É.GALku-e-[e]z
CONNnas-CNJpalace servant-NOM.PL(UNM)which-REL.ABL

(Frg. 2+3) Vs. III 21/Vs. III 3′ pár-aš-na-a-anto squat-PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have-3PL.PRS n[a-a]tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL

pár-aš-na-a-anḫar-kán-zin[a-a]ta-pé-ez
to squat-PTCP.INDCLto have-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACChe-DEM2/3.ABL

(Frg. 2+3) Vs. III 22/Vs. III 4′ -eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC GAL(?)grandee-NOM.SG(UNM) [D]UMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

-eš-ši-ia-zina-atGAL(?)[D]UMU.É.GAL
to throw-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. III 23/Vs. III 5′ da-a-ito take-3SG.PRS ma-a-an-maas-CNJ=CNJctr x[ ]x x

da-a-ima-a-an-ma
to take-3SG.PRSas-CNJ=CNJctr

(Frg. 2+3) Vs. III 24/Vs. III 6′ x[ ]x x[ ]-kán-z[i]

(Frg. 3) Vs. III 7′ [ ]x x

(Frg. 3) Vs. III 8′ [ ]x x

(Frg. 3) Vs. III 9′ [ ˽GIŠ]BANŠURtable man-NOM.SG(UNM);
table man-D/L.SG(UNM)
pa-a-i(?)to give-3SG.PRS


˽GIŠ]BANŠURpa-a-i(?)
table man-NOM.SG(UNM)
table man-D/L.SG(UNM)
to give-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 10′ [ da-g]a-an-zi-pu-ušearth-ACC.PL.C

da-g]a-an-zi-pu-uš
earth-ACC.PL.C

(Frg. 3) Vs. III 11′ [ ]-an-zi pár-aš-na-a-u-wa-[]squatter-GENunh

pár-aš-na-a-u-wa-[]
squatter-GENunh

(Frg. 3) Vs. III 12′ [ S]AGI.A-ašcupbearer-NOM.SG.C ú-ez-zito come-3SG.PRS


S]AGI.A-ašú-ez-zi
cupbearer-NOM.SG.Cto come-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 13′ [LU]GALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV IŠ-TU BI-IB-RIrhyton-…:ABL;
rhyton-…:INS

[LU]GALMUNUS.LUGALGUB-ašIŠ-TU BI-IB-RI
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)standing-ADVrhyton-…
ABL
rhyton-…
INS

(Frg. 3) Vs. III 14′ A-IA-LIstag-ACC.SG(UNM) DKALStag-god-DN.HURR.ABS a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

A-IA-LIDKALa-ku-wa-an-zi
stag-ACC.SG(UNM)Stag-god-DN.HURR.ABSto drink-3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. III 15′ NARsinger-NOM.SG(UNM) URUka-ni-eš-GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3SG.PRS

NARURUka-ni-ešSÌR-RU
singer-NOM.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)to sing-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 16′ [ ]x x-aš 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RA
one-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. III 17′ [ ]x-da-i LUGAL-iking-D/L.SG pa-[a-i]to give-3SG.PRS

LUGAL-ipa-[a-i]
king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. III 18′ [ ]x x x[

Vs. III bricht ab

(Frg. 3) Rs. IV 1′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

pa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 3) Rs. IV 2′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM)

na-an-ši-kánSAGI.A
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkcupbearer-NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 3′ e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

e-ep-zina-an-kán
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 3) Rs. IV 4′ pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS


pa-ra-apé-e-da-i
out (to)-PREVto take-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 5′ MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) NINDAzi-ip-pu-la-aš-ne-in(bread or pastry)-ACC.SG.C

MEŠ˽GIŠBANŠURNINDAzi-ip-pu-la-aš-ne-in
table man-NOM.PL(UNM)(bread or pastry)-ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 6′ da-an-zito take-3PL.PRS ŠA DUMUMEŠchild-…:GEN.PL LUGAL-DN.GEN.SG(UNM)

da-an-ziŠA DUMUMEŠLUGAL
to take-3PL.PRSchild-…
GEN.PL
-DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 7′ NINDAša-ra-am-mabread allotment(?)-ACC.PL.N da-an-zito take-3PL.PRS


NINDAša-ra-am-mada-an-zi
bread allotment(?)-ACC.PL.Nto take-3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 8′ LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠDAG-azthrone-ABL kat-taunder-POSP;
under-PREV
ú-ez-zito come-3SG.PRS

LUGAL-uš-kánGIŠDAG-azkat-taú-ez-zi
king-NOM.SG.C=OBPkthrone-ABLunder-POSP
under-PREV
to come-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 9′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA GUNNIhearth-…:D/L.SG DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL x

na-ašA-NA GUNNIDINGIRMEŠ-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMhearth-…
D/L.SG
god-D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 10′ UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GAL-AMcup-ACC.SG(UNM)

UŠ-KE-ENGALDUMUMEŠ.É.GALGAL-AM
to prostrate-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)cup-ACC.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 11′ A-NA LUGALking-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C

A-NA LUGALpa-a-iLUGAL-uš
king-…
D/L.SG
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

(Frg. 3) Rs. IV 12′ A-NA GUNNIhearth-…:D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

A-NA GUNNIši-pa-an-ti
hearth-…
D/L.SG
to pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 13′ [GAL]grandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG GAL-AMcup-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS


[GAL]DUMUMEŠ.É.GALLUGAL-iGAL-AMe-ep-zi
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGcup-ACC.SG(UNM)to seize-3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 14′ ]x É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL

É.ŠÀ-nišu-up-pa-ia-aš
inner chamber-D/L.SGritually pure-D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 15′ ]x

(Frg. 3) Rs. IV 16′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) BI-IB-RUrhyton-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG

GALDUMU]MEŠ.É.GALBI-IB-RULUGAL-i
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)rhyton-ACC.SG(UNM)king-D/L.SG

(Frg. 3) Rs. IV 17′ pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C šu-up-pa-ia-ašritually pure-D/L.PL

pa-a-iLUGAL-uššu-up-pa-ia-aš
to give-3SG.PRSking-NOM.SG.Critually pure-D/L.PL

(Frg. 3) Rs. IV 18′ GIŠ.NÁ-ašbed-D/L.PL pé-ra-anbefore-POSP kat-taunder-PREV

GIŠ.NÁ-ašpé-ra-ankat-ta
bed-D/L.PLbefore-POSPunder-PREV

(Frg. 3) Rs. IV 19′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)

ši-pa-an-tiGALDUMUMEŠ.É.GAL
to pour a libation-3SG.PRSgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 3) Rs. IV 20′ LUGAL-iking-D/L.SG 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pa-a-ito give-3SG.PRS

LUGAL-i1NINDA.GUR₄.RApa-a-i
king-D/L.SGone-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)to give-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. IV 1′/21′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

LUGAL-ušpár-ši-iana-an-kán
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

(Frg. 3) Rs. IV 2′/22′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) a-ap-paagain-ADV

GALDUMUMEŠ.É.GALa-ap-pa
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)again-ADV

(Frg. 3) Rs. IV 3′23′ šu-up-pa-iritually pure-D/L.SG GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


šu-up-pa-iGIŠBANŠUR-ida-a-i
ritually pure-D/L.SGtable-D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 5′ EGIR-az-malater-ADV=CNJctr LÚ.MEŠAZUextispicy expert-NOM.PL(UNM)

EGIR-az-maLÚ.MEŠAZU
later-ADV=CNJctrextispicy expert-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 6′ A-NA DINGIRMEŠdeity-…:D/L.PL šu-up-pameat-ACC.PL.N

A-NA DINGIRMEŠšu-up-pa
deity-…
D/L.PL
meat-ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. IV 7′ ḫu-i-ša-wa-azalive-ABL

ḫu-i-ša-wa-az
alive-ABL

(Frg. 2) Rs. IV 8′ ze-ia-an-da-az-zi-iato cook-PTCP.ABL=CNJadd

ze-ia-an-da-az-zi-ia
to cook-PTCP.ABL=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 9′ ti-an-zito sit-3PL.PRS


ti-an-zi
to sit-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 10′ nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk EGIR-an-daafterwards-ADV DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL

nam-ma-kánEGIR-an-daDINGIRMEŠ-aš
then-CNJ=OBPkafterwards-ADVgod-D/L.PL

(Frg. 2) Rs. IV 11′ ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.D/L.PL BI-IB-RIḪI.A-ŠU-NU!rhyton-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

ḫu-u-ma-an-da-ašBI-IB-RIḪI.A-ŠU-NU!
every
whole-QUANall.D/L.PL
rhyton-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 2) Rs. IV 12′ šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS

šu-un-na-an-zi
to fill-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 13′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) ŠA GU₄bovid-…:GEN.SG

NINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA GU₄
loaf-ACC.PL(UNM)bovid-…
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 14′ UDU-iasheep-GEN.SG(UNM)=CNJadd pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

UDU-iapár-ši-ia-an-zi
sheep-GEN.SG(UNM)=CNJaddto break-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 15′ NINDA.GUR₄.RAḪI.Aloaf-ACC.PL(UNM) ŠA GA.KIN.AGcheese-…:GEN.SG TURsmall-ACC.PL(UNM);
small-GEN.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.RAḪI.AŠA GA.KIN.AGTUR
loaf-ACC.PL(UNM)cheese-…
GEN.SG
small-ACC.PL(UNM)
small-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 16′ pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

Ende Rs. IV

pár-ši-ia-an-zi
to break-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. V 1′ x[ ]

(Frg. 2) Rs. V 2′ 2[two-QUANcar ]

2[
two-QUANcar

(Frg. 2) Rs. V 3′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
x x[ ]

na-at
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 2) Rs. V 4′ pé-ra-anbefore-POSP;
before-ADV
kat-taunder-PREV;
below-ADV
ma-x[ ]

pé-ra-ankat-ta
before-POSP
before-ADV
under-PREV
below-ADV

(Frg. 2+3) Rs. V 5′/1′ ŠÀ.BAtherein-ADV 1-ENone-QUANcar e-nu-wa-an-d[ato heat-PTCP.NOM.PL.N ]x x


ŠÀ.BA1-ENe-nu-wa-an-d[a
therein-ADVone-QUANcarto heat-PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 2+3) Rs. V 6′/2′ na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) [ GI]ŠBANŠUR-aztable-ABL

na-aš-taGALDUMUMEŠ.É.GALGI]ŠBANŠUR-az
CONNn=OBPstgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)table-ABL

(Frg. 2+3) Rs. V 7′/3′ GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C še-erup-ADV ar-ḫaaway-ADV [da]-a-ito take-3SG.PRS

GADA-anše-erar-ḫa[da]-a-i
linen cloth-ACC.SG.Cup-ADVaway-ADVto take-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. V 8′/4′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C UŠ-KE-[ENto prostrate-3SG.PRS ]x


LUGAL-ušUŠ-KE-[EN
king-NOM.SG.Cto prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2+3) Rs. V 9′/5′ na-aš-taCONNn=OBPst GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) x[ ]xḪI.A

na-aš-taGALDUMUMEŠ.É.GAL
CONNn=OBPstgrandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 10′ GIŠBANŠUR-aztable-ABL ar-ḫaaway-ADV da-a-[ito take-3SG.PRS ]

GIŠBANŠUR-azar-ḫada-a-[i
table-ABLaway-ADVto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 11′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS LUGAL-ušking-NOM.SG.C Dx[ ]

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-uš
king-D/L.SGto give-3SG.PRSking-NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. V 12′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP [ ]

pár-ši-iana-aš-kánpár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 13′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) a-ap-paagain-ADV GIŠBAN[ŠUR]table-ACC.SG(UNM)

GALDUMU.É.GALa-ap-paGIŠBAN[ŠUR]
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)again-ADVtable-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 14′ še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGḪI.Aliver-ACC.PL(UNM) x[ ]


še-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGḪI.A
liver-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 15′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) Ú.ḪÚBdeaf-GEN.PL(UNM) 2two-QUANcar ta-pí-ša-nu-u[š(vessel)-ACC.PL.C ]

GALÚ.ḪÚB2ta-pí-ša-nu-u[š
grandee-NOM.SG(UNM)deaf-GEN.PL(UNM)two-QUANcar(vessel)-ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. V 16′ mar-nu-wa-aš-ša(kind of beer)-GEN.SG=CNJadd LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS [ ]

mar-nu-wa-aš-šaLUGAL-ipa-a-i
(kind of beer)-GEN.SG=CNJaddking-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 17′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG [ ]

LUGAL-ušGIŠBANŠUR-i
king-NOM.SG.Ctable-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. V 18′ pé-ra-anbefore-POSP;
before-ADV
3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [ ]


pé-ra-an3-ŠUši-pa-an-ti
before-POSP
before-ADV
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 19′ nu-kánCONNn=OBPk UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) kat-ta-pa-la-an(piece of meat of the sacrificial animal)-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS

nu-kánUGULAMUḪALDIMkat-ta-pa-la-anpa-a-i
CONNn=OBPksupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)(piece of meat of the sacrificial animal)-ACC.SG.Cto give-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 20′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul KUŠkur-šifleece-D/L.SG 1-[Š]Uonce-QUANmul

ḫa-aš-ši-i1-ŠUKUŠkur-ši1-[Š]U
hearth-D/L.SGonce-QUANmulfleece-D/L.SGonce-QUANmul

(Frg. 2) Rs. V 21′ GIŠDAG-tithrone-D/L.SG 1-ŠUonce-QUANmul GIŠḫa-at-tal-w[a-aš]bolt-GEN.SG GIŠ-ru-iwood-D/L.SG

GIŠDAG-ti1-ŠUGIŠḫa-at-tal-w[a-aš]GIŠ-ru-i
throne-D/L.SGonce-QUANmulbolt-GEN.SGwood-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. V 22′ 1-ŠUonce-QUANmul ḫa-aš-šihearth-D/L.SG ta-pu-uš-zabeside-POSP 1-ŠUonce-QUANmul da-a-ito sit-3SG.PRS


1-ŠUḫa-aš-šita-pu-uš-za1-ŠUda-a-i
once-QUANmulhearth-D/L.SGbeside-POSPonce-QUANmulto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 23′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C pa-iz-zito go-3SG.PRS 25-QUANcar NINDAtu-u-ḫu-ra-a-i(bread or pastry)-ACC.SG.N

LUGAL-ušpa-iz-zi25NINDAtu-u-ḫu-ra-a-i
king-NOM.SG.Cto go-3SG.PRS-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. V 24′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pí-iš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

UGULAMUḪALDIMLUGAL-ipí-iš-ke-ez-zi
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 25′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia-an-na-ito break-3SG.PRS.IMPF

LUGAL-ušpár-ši-ia-an-na-i
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 26′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG še-eron-POSP;
up-PREV

na-aš-kánGIŠBANŠUR-iše-er
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPktable-D/L.SGon-POSP
up-PREV

(Frg. 2) Rs. V 27′ zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF


zi-ik-ke-ez-zi
to sit-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 28′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) 25!-QUANcar NINDAtu-u-ḫu-ra-a-i(bread or pastry)-ACC.SG.N

GALDUMUMEŠ.É.GAL25!NINDAtu-u-ḫu-ra-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. V 29′ A-NA GALgrandee-…:D/L.SG ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF

A-NA GALME-ŠE-DIpé-eš-ke-ez-zi
grandee-…
D/L.SG
body guard-GEN.PL(UNM)to give-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 30′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) pár-ši-ia-an-na-a-ito break-3SG.PRS.IMPF

GALME-ŠE-DIpár-ši-ia-an-na-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)to break-3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. V 31′ na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG

Ende Rs. V

na-atGIŠBANŠUR-i
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCtable-D/L.SG

(Frg. 1) 1′ [ ]-aš-ša-an x[

(Frg. 1) 2′ [ ] ḫu-u-la-li-ia-[an-zi(?)to (en)wrap-3PL.PRS

ḫu-u-la-li-ia-[an-zi(?)
to (en)wrap-3PL.PRS

(Frg. 1) 3′ [ ] QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM) [ ]

QA-TI
completed-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) 2 Zeilen unbeschrieben

Kolophon

(Frg. 1+2) 4′/Rs. VI 1′ [ Š]Uhand-NOM.SG(UNM) mta-ti-ig-ga-an-na-PNm.GEN.SG(UNM)

Š]Umta-ti-ig-ga-an-na
hand-NOM.SG(UNM)-PNm.GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+2) 5′/Rs. VI 2′ [ PA-N]I ma-[n]u-wa-an-za-…:D/L.SG_vor:POSP SAGpalace official-D/L.SG(UNM) IŠ-ṬURto write-3SG.PST

PA-N]I ma-[n]u-wa-an-zaSAGIŠ-ṬUR
-…
D/L.SG_vor
POSP
palace official-D/L.SG(UNM)to write-3SG.PST

(Frg. 2) Rs. VI Rest der Kolumne unbeschrieben

2.4469499588013