Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.177 (2021-12-31)

r. Kol. 1′ [ ]x-ma?-aš-ša-an x x[


r. Kol. 2′ [EGI]R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr 5five-QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-i-in-[na](bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd

[EGI]R-ŠÚ-ma5NINDA.SIGMEŠ1NINDAi-du-ri-i-in-[na]
afterwards-ADV=CNJctrfive-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd

r. Kol. 3′ [Z]Ì.DAflour-GEN.SG(UNM) ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[Z]Ì.DA½SA₂₀-A-TIpár-ši-ia
flour-GEN.SG(UNM)one half-QUANcar(unit of volume)-GEN.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

r. Kol. 4′ na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG da-a-ito take-3SG.PRS

na-aš-taa-na-a-ḫida-a-i
CONNn=OBPst
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
sample (of an offering)-LUW.ACC.SGto take-3SG.PRS

r. Kol. 5′ na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUGa-aḫ-ru-uš-ḫiincense vessel-HITT.D/L.SG

na-at-kánDUGa-aḫ-ru-uš-ḫi
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense vessel-HITT.D/L.SG

r. Kol. 6′ Ì.GIŠ-kánoil-D/L.SG(UNM)=OBPk an-dainside-PREV;
-POSP
da-a-ito sit-3SG.PRS

Ì.GIŠ-kánan-dada-a-i
oil-D/L.SG(UNM)=OBPkinside-PREV
-POSP
to sit-3SG.PRS

r. Kol. 7′ NINDA.SIGMEŠ-ma‘flat bread’-ACC.PL(UNM)=CNJctr NINDAi-du-ri-in-na(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd

NINDA.SIGMEŠ-maNINDAi-du-ri-in-na
‘flat bread’-ACC.PL(UNM)=CNJctr(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd

r. Kol. 8′ IT-TI UZUGABAbreast-…:ABL,…:INS da-a-ito sit-3SG.PRS

IT-TI UZUGABAda-a-i
breast-…
ABL,…
INS
to sit-3SG.PRS

r. Kol. 9′ nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk a-na-a-ḫi-tasample (of an offering)-LUW.ACC.PL DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-azincense vessel-HITT.ABL

nam-ma-kána-na-a-ḫi-taDUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-az
then-CNJ=OBPksample (of an offering)-LUW.ACC.PLincense vessel-HITT.ABL

r. Kol. 10′ da-a-ito take-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs DUGḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i]incense altar(?)-D/L.SG

da-a-ina-at-ša-anDUGḫu-u-up-ru-uš-ḫ[i]
to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPsincense altar(?)-D/L.SG

r. Kol. 11′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-eš-ši-ia-ez-zito throw-3SG.PRS [ ]


ḫa-aš-ši-ipé-eš-ši-ia-ez-zi
hearth-D/L.SGto throw-3SG.PRS

r. Kol. 12′ [EGI]R-[Š]Ú-maafterwards-ADV=CNJctr SANGApriest-NOM.SG(UNM) GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) [

[EGI]R-[Š]Ú-maSANGAGEŠTIN
afterwards-ADV=CNJctrpriest-NOM.SG(UNM)wine-ACC.SG(UNM)

r. Kol. 13′ [ ]x x x[

r. Kol. bricht ab

0.78800296783447