Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.174 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Vs. 3′ ke-ez-zathis-DEM1.ABL 3three-QUANcar ½-AMone half each-QUANdist da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS [
| ke-ez-za | 3 | ½-AM | da-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| this-DEM1.ABL | three-QUANcar | one half each-QUANdist | to take-3SG.PRS |
Vs. 4′ EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.S[IG‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
| EGIR-an-da-ma | 1 | NINDA.S[IG |
|---|---|---|
| afterwards-ADV=CNJctr | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |
Vs. 5′ nuCONNn TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-ACC.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) [
| nu | TU₇˽BA.BA.ZA | 1 | NINDA.SIG | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | barley porridge soup-ACC.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |
Vs. 6′ PA-NI Dip-ri-mu-[ša-…:D/L.SG_vor:POSP
| PA-NI Dip-ri-mu-[ša |
|---|
| -… D/L.SG_vor POSP |
Vs. 7′ nuCONNn LÚḪALextispicy expert-NOM.SG(UNM) NA₄pí-ú-ri-⸢en?⸣(precious stone or object made of precious stones)-ACC.SG.C [
| nu | LÚḪAL | NA₄pí-ú-ri-⸢en?⸣ | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | (precious stone or object made of precious stones)-ACC.SG.C |
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
| nu? | … |
|---|---|
| CONNn |
Vs. bricht ab
| [n]u | … |
|---|---|
| CONNn |
Rs. 3′ erhaltener Teil unbeschrieben
Rs. 5′ ka-a-š[athis-DEM1.NOM.SG.C=CNJctr
| ka-a-š[a |
|---|
| this-DEM1.NOM.SG.C=CNJctr |
Rs. 6′ aš-nu-utto provide for-3SG.PST [
| aš-nu-ut | … |
|---|---|
| to provide for-3SG.PST |
Rs. bricht ab
lk. Rd. 1 ] le-liointment-HURR.ABS.SG ḫa-š[a-ri?(fine) oil-HURR.ABS.SG
Ende lk. Rd.
| le-li | ḫa-š[a-ri? | e-ku-zi | |||
|---|---|---|---|---|---|
| ointment-HURR.ABS.SG | (fine) oil-HURR.ABS.SG | to drink-3SG.PRS |