Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.162 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ ⸢ŠA ŠUMEŠ-ŠU-NU⸣hand-{GEN.SG, GEN.PL} [
⸢ŠA ŠUMEŠ-ŠU-NU⸣ | … |
---|---|
hand-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 2′ da-ni-nu-wa-an-zito arrange-3PL.PRS [
da-ni-nu-wa-an-zi | … |
---|---|
to arrange-3PL.PRS |
Vs. 3′ nuCONNn mu-ga-an-⸢zi⸣to pray-3PL.PRS [ ] x[
nu | mu-ga-an-⸢zi⸣ | … | |
---|---|---|---|
CONNn | to pray-3PL.PRS |
Vs. 4′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- x[ ] x[ ]x[
ma-aḫ-ḫa-an-ma | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
as- |
Vs. 5′ A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e-eš-z[ito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} ] x x x [
A-NA DINGIR-LIM | e-eš-z[i | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
Vs. 6′ nuCONNn DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} [ ]x-nu-an-zi x[
nu | DINGIR-LIM | a-pí-ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} |
Vs. 7′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L a-pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} pár-⸢ši-ia⸣-an-zito break-3PL.PRS ⸢I-NA⸣-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
na-an-ši | a-pí-ia | pár-⸢ši-ia⸣-an-zi | ⸢I-NA⸣ | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} | to break-3PL.PRS | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. 8′ nuCONNn mu-kiš-na-ašlord of invocation-{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
invocation-{GEN.SG, D/L.PL} TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)} kiš-a[nthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} -i]a-kán-zi ⸢lu?-uk?-kat?⸣-[
nu | mu-kiš-na-aš | TEMEŠ | kiš-a[n | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord of invocation-{Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG.C, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} invocation-{GEN.SG, D/L.PL} | -{(UNM)} cheek-{(UNM)} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. 9′ nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ma-a-anas- A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢lu-uk⸣-kat-tito become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- ZI-an-zasoul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG};
soul-ACC.SG.C x x [
nu-wa | ma-a-an | A-NA DINGIRMEŠ | ⸢lu-uk⸣-kat-ti | ZI-an-za | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | as- | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | soul-{FNL(an).NOM.SG.C, FNL(an).VOC.SG} soul-ACC.SG.C |
Vs. 10′ nuCONNn DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} lu-uk-kat-tito become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- [ni-ni]-in-kán-zito lift-3PL.PRS ma-a-anas- x x[
nu | DINGIRMEŠ | lu-uk-kat-ti | [ni-ni]-in-kán-zi | ma-a-an | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | to lift-3PL.PRS | as- |
Vs. 11′ da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire- EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ] KASKAL-ašto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD-wa-arto pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ⸢nam-ma⸣still-;
then- x[
da-a-an | EGIR-pa | ti-an-z[i | … | KASKAL-aš | SUD-wa-ar | ⸢nam-ma⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again- to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | still- then- |
Vs. 12′ Ú-NU-TEMEŠ-ia-kántools-{(UNM)} [ -z]i? nam-⸢mastill-;
then- da-ma-iother-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} da?⸣-x[
Ú-NU-TEMEŠ-ia-kán | … | nam-⸢ma | da-ma-i | ||
---|---|---|---|---|---|
tools-{(UNM)} | still- then- | other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N} |
Vs. 13′ ka-ru-ú-maearlier-ADV=CNJctr ⸢ku?⸣-x[ ]x⸢MEŠ mu-kiš-nilord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
invocation-D/L.SG pé-ra⸣-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[
ka-ru-ú-ma | … | mu-kiš-ni | pé-ra⸣-an | |||
---|---|---|---|---|---|---|
earlier-ADV=CNJctr | lord of invocation-Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG invocation-D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. 14′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} [ ]-a-ra(-)[
pé-e-da-an-zi | … | |
---|---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. 15′ nuCONNn ma-ši-e-ešlocust-NOM.PL.C;
how(ever) many-NOM.SG.C;
how(ever) many-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} ma-š[i- ]-a-aš TEMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)} NUnot-NEG ⸢SIG₅-iš-ket₉-ta-ri nu⸣CONNn [
nu | ma-ši-e-eš | … | TEMEŠ | NU | ⸢SIG₅-iš-ket₉-ta-ri | nu⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | locust-NOM.PL.C how(ever) many-NOM.SG.C how(ever) many-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | -{(UNM)} cheek-{(UNM)} | not-NEG | CONNn |
Vs. 16′ KASKAL-aš-šato set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu-u-it-ti-[ -a]r nam-ma-pátstill-;
then- ⸢e-eš-zi⸣to sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
KASKAL-aš-ša | … | nam-ma-pát | ⸢e-eš-zi⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | still- then- | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
Vs. 17′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- mu-kiš-n[a-ašlord of invocation-{Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG.C, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG, Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL, Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL};
invocation-{GEN.SG, D/L.PL} T]EMEŠ-{(UNM)};
cheek-{(UNM)} SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP nu-kánCONNn=OBPk lu-⸢uk-kat-tito become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- UDUḪI.Asheep-{(UNM)} kiš-an⸣thus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} BA[L-
ma-aḫ-ḫa-an-ma | mu-kiš-n[a-aš | T]EMEŠ | SIG₅-ri | nu-kán | lu-⸢uk-kat-ti | UDUḪI.A | kiš-an⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | lord of invocation-{Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG.C, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG, Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL, Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL} invocation-{GEN.SG, D/L.PL} | -{(UNM)} cheek-{(UNM)} | to put in order to become good-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | sheep-{(UNM)} | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. 18′ [ GI]Š[B]ANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} x[ ]x-ti BAL-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS 1one-QUANcar UDU-ma-⸢kánsheep-{(UNM)} DINGIR-LIM-ia⸣-an-ni x[
… | GI]Š[B]ANŠUR | … | BAL-an-zi | 1 | UDU-ma-⸢kán | DINGIR-LIM-ia⸣-an-ni | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
Vs. 19′ [ ]x-tum-ma-an-zi BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ma-a-an-wa-kánas- DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ku-⸢iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ša-ra-a⸣up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
… | BAL-ti | ma-a-an-wa-kán | DINGIR-LIM | ku-⸢iš-ki | ša-ra-a⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | as- | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. 20′ [ ]x BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one-QUANcar UDU-ma-kánsheep-{(UNM)} mu-kiš-nilord of invocation-Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.SG;
invocation-D/L.SG ták-šu-la-u-an-zito be friendly-INF BAL-⸢ti⸣to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | BAL-ti | 1 | UDU-ma-kán | mu-kiš-ni | ták-šu-la-u-an-zi | BAL-⸢ti⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | lord of invocation-Anrufung GEN.SG+Herr D/L.SG invocation-D/L.SG | to be friendly-INF | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 21′ [ ]x ni-ni-in-ku-wa-an-zito lift-INF BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} pé-di-ia-an-kánto send-3SG.PST;
to take-2SG.IMP;
place-D/L.SG ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- ni-ni-in-⸢kán⸣-z[i]to lift-3PL.PRS
… | ni-ni-in-ku-wa-an-zi | BAL-ti | pé-di-ia-an-kán | ku-it | ni-ni-in-⸢kán⸣-z[i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to lift-INF | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | to send-3SG.PST to take-2SG.IMP place-D/L.SG | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | to lift-3PL.PRS |
Vs. 22′ [ ]-at? DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS UZUÌoil-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-x[
… | DINGIRMEŠ-aš | pé-ra-an | ti-an-zi | UZUÌ | Ú-UL | ku-iš-ki | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | oil-{(UNM)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C |
Vs. 23′ [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn ⸢UDU⸣ḪI.Asheep-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS
… | ti-an-zi | nu | ⸢UDU⸣ḪI.A | ar-ḫa | wa-ar-nu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn | sheep-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to burn-3PL.PRS |
Vs. 24′ [ ]x KASKAL-ašto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD-wa-arto pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} ḫa-an-da-iz-zito arrange-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)}
… | KASKAL-aš | SUD-wa-ar | ḫa-an-da-iz-zi | nu-kán | 1 | UDU | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | to arrange-3SG.PRS | CONNn=OBPk | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
Vs. 25′ [ ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIM-ia-aš-ši-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-ep-zito seize-3SG.PRS DINGIR-LIM-kándivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ku-i[t]which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | É | DINGIR-LIM-ia-aš-ši-kán | an-da | e-ep-zi | DINGIR-LIM-kán | ku-i[t] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to seize-3SG.PRS | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
Vs. 26′ [ ]-ri nuCONNn DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} KASKAL-azroad-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG} ḫu-it-ti-ia-an-zito pull-3PL.PRS
… | nu | DINGIR-LIM | KASKAL-az | ḫu-it-ti-ia-an-zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} | to pull-3PL.PRS |
Vs. 27′ [ ]x BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} UZUÌoil-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-ez-za-z[ito eat-3SG.PRS
… | BAL-ti | UZUÌ | Ú-UL | ku-iš-ki | e-ez-za-z[i | |
---|---|---|---|---|---|---|
to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | oil-{(UNM)} | not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to eat-3SG.PRS |
Vs. 28′ [ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | ti-an-zi |
---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. 29′ [ ]x ú-da-an-z[ito bring (here)-3PL.PRS
Vs. bricht ab
… | ú-da-an-z[i | |
---|---|---|
to bring (here)-3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 3′ [ ]x x[ ] ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} aš-⸢ša-nu-an?-zi⸣to provide for-3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL a-da-an-zito eat-3PL.PRS a-ku-an-zito drink-3PL.PRS x[
… | … | ke-e | aš-⸢ša-nu-an?-zi⸣ | nu-za | a-da-an-zi | a-ku-an-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | to provide for-3PL.PRS | CONNn=REFL | to eat-3PL.PRS | to drink-3PL.PRS |
Rs. 4′ nuCONNn ga-pa-l[i?- ]-ti
nu | ||
---|---|---|
CONNn |
Rs. 5′ nam-ma-kánstill-;
then- [k]u?-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG GE₆KAM-tinight-D/L.SG 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} ZÍZemmer-{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} šu-u-i-ri NINDAzi-ti-t[i-
nam-ma-kán | [k]u?-e-da-ni | GE₆KAM-ti | 1 | PA | ZÌ.DA | ZÍZ | A-NA DINGIR-LIM | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
still- then- | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | night-D/L.SG | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | emmer-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 6′ ⸢LÚ⸣NINDA.DÙ.DÙbaker-{(UNM)} ⸢I-NA⸣ Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚNINDA.DÙ.DÙbaker-{(UNM)} šu-ú-ni-ia-an-zito dip-3PL.PRS;
to fill-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} Dḫal-ki-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} BA[L-
⸢LÚ⸣NINDA.DÙ.DÙ | ⸢I-NA⸣ É | LÚNINDA.DÙ.DÙ | šu-ú-ni-ia-an-zi | nu-kán | 1 | UDU | Dḫal-ki | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
baker-{(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | baker-{(UNM)} | to dip-3PL.PRS to fill-3PL.PRS | CONNn=OBPk | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. 7′ lu-uk-kat-ti-mato become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- nam-mastill-;
then- GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ḫa-an-ti-ito trust-PTCP.D/L.SG;
forehead-D/L.SG;
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband-{D/L.SG, STF};
apart-;
to take care of-2SG.IMP ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nu-kánCONNn=OBPk KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.Asponge cake-{(UNM)} me-ma-⸢al⸣groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
lu-uk-kat-ti-ma | nam-ma | GIŠBANŠUR | ḫa-an-ti-i | ti-an-zi | nu-kán | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | NINDA.Ì.E.⸢DÉ⸣.A | me-ma-⸢al⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | still- then- | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to trust-PTCP.D/L.SG forehead-D/L.SG pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} headband-{D/L.SG, STF} apart- to take care of-2SG.IMP | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn=OBPk | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | sponge cake-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. 8′ še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} iš-ḫu-wa-a-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} URUKÙ.BABBAR-aš-{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras- BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢kiš⸣-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-ito speak-3SG.PRS
še-er | iš-ḫu-wa-a-i | nu-kán | 1 | UDU | URUKÙ.BABBAR-aš | i-wa-ar | BAL-ti | na-aš-ta | an-da | ⸢kiš⸣-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} | to pour-3SG.PRS to pour-2SG.IMP to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPk | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | -{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} -{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | thus- to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
Rs. 9′ ka-a-ša-wathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} [D]INGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} mu-ga-u-e-nito pray-1PL.PRS nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-e-⸢da⸣-zato take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
place-ABL;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS.MP;
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ni-ni-in-ku-u-e-nito lift-1PL.PRS
ka-a-ša-wa | [D]INGIRMEŠ | mu-ga-u-e-ni | nu-wa-ra-aš-kán | pé-e-⸢da⸣-za | ni-ni-in-ku-u-e-ni |
---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT - bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to pray-1PL.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} place-ABL (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS.MP place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to lift-1PL.PRS |
Rs. 10′ nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ma-⸢a⸣-anas- DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ⸢pé-ra⸣-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-ia-zito step-3SG.PRS ⸢nu⸣-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ke-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} IŠ-⸢TU SISKUR⸣sacrifice-{ABL, INS};
to recite-{ABL, INS}
nu-wa-kán | ma-⸢a⸣-an | DINGIR-LIM | ku-iš-ki | ⸢pé-ra⸣-an | ti-ia-zi | ⸢nu⸣-wa-ra-aš-kán | ke-e-ez | IŠ-⸢TU SISKUR⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | as- | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | someone-INDFany.NOM.SG.C | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to step-3SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | sacrifice-{ABL, INS} to recite-{ABL, INS} |
Rs. 11′ KA×U-išmouth-{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} iš-tap-pa-an-zato cover-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-eš-duto sit-3SG.IMP;
to be-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP;
to make-3SG.IMP.IMPF IŠ-⸢TU?⸣gold-{ABL, INS} x x x-⸢ma⸣-wa-ra-aš KÙ.SI₂₂ šar-ni-in-kán-⸢zi⸣to pay compensation-3PL.PRS x? x?
KA×U-iš | iš-tap-pa-an-za | e-eš-du | IŠ-⸢TU?⸣ | šar-ni-in-kán-⸢zi⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mouth-{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} | to cover-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to cover-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit-3SG.IMP to be-3SG.IMP (mng. unkn.)-LUW.3SG.IMP to make-3SG.IMP.IMPF | gold-{ABL, INS} | to pay compensation-3PL.PRS |
Rs. 12′ EGIR-an-da-m[a-k]ánafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} KASKAL-anto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{ACC.SG.C, GEN.PL};
road-FNL(a).ACC.SG.C;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)} i-ia-⸢an⸣-z[i?sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS ]x-an-⸢da⸣-an-zi ⸢nu⸣CONNn GIŠMAR.G[ÍD].⸢DA⸣cart-{(UNM)} x [
EGIR-an-da-m[a-k]án | 1 | UDU | KASKAL-an | i-ia-⸢an⸣-z[i? | … | ⸢nu⸣ | GIŠMAR.G[ÍD].⸢DA⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{ACC.SG.C, GEN.PL} road-FNL(a).ACC.SG.C to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | CONNn | cart-{(UNM)} |
Rs. 13′ tu-u-ri-ia-[a]n-zito fix-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x [ ]
tu-u-ri-ia-[a]n-zi | na-at-kán | … | |
---|---|---|---|
to fix-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Rs. 14′ ŠA-PAL KÁ.[GA]L-magate-{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP} KASKAL-ašto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD-wa-⸢ar⸣to pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} x-x-[ ]-⸢ia?⸣-an-z[i?
ŠA-PAL KÁ.[GA]L-ma | KASKAL-aš | SUD-wa-⸢ar⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|
gate-{D/L.SG_unter POSP, D/L.PL_unter POSP} | to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
Rs. 15′ nu-kánCONNn=OBPk 2two-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} ⸢KASKAL⸣-ašto set on the road-PTCP.NOM.SG.C;
road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} SUD-wa-an-zito pull-INF ši-pa-an-[ ]x e-ez-za-[z]ito eat-3SG.PRS
nu-kán | 2 | UDU | ⸢KASKAL⸣-aš | SUD-wa-an-zi | … | e-ez-za-[z]i | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | two-QUANcar | sheep-{(UNM)} | to set on the road-PTCP.NOM.SG.C road-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} road-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to pull-INF | to eat-3SG.PRS |
Rs. 16′ GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x-[x]-x ir-ḫa-u-wa-an-⸢zi⸣to go around-INF [ ]x[
GALḪI.A | ir-ḫa-u-wa-an-⸢zi⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to go around-INF |
Rs. 17′ ma-aḫ-ḫ[a-an]-ma-kánas- DINGIR-⸢LIM⸣divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} x[ ]x[ ] x x[ ]x-x[ ]-z[i? ]x-x
ma-aḫ-ḫ[a-an]-ma-kán | DINGIR-⸢LIM⸣ | … | … | … | … | … | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
as- | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
Rs. 18′ kar-ša-[ ]x-ti ti-ia-⸢u-an-zi⸣to sit-INF;
to step-INF [ ](-)⸢ši⸣-ia-x(-)[
ti-ia-⸢u-an-zi⸣ | … | |||
---|---|---|---|---|
to sit-INF to step-INF |
Rs. 19′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- DINGIR-⸢LIM⸣divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} x-⸢ša-an⸣-x x [ ]-⸢pa?-an⸣-zi x-x[
ma-aḫ-ḫa-an-ma | DINGIR-⸢LIM⸣ | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
as- | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
Rs. 20′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x-⸢ki?⸣-ma x-an-[
na-at | A-NA DINGIR-LIM | … | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 21′ ⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an-maas- GE₆-⸢an-za⸣night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
at night-ADV ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP ⸢nu-kán⸣CONNn=OBPk [ ] ⸢A⸣-NA DIMIN.IMIN.BI-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-[an-
⸢ma⸣-aḫ-ḫa-an-ma | GE₆-⸢an-za⸣ | ki-ša-ri | ⸢nu-kán⸣ | … | ⸢A⸣-NA DIMIN.IMIN.BI | |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | night-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} at night-ADV | to become-3SG.PRS.MP | CONNn=OBPk | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 22′ 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} ⸢zi-la-an⸣decision-{ACC.SG.C, GEN.PL};
decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
from this side-;
behind- 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} pa-ri-⸢ia⸣-[anto appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
opposite-;
against-;
beyond-;
from/on the opposite side-;
to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
air-D/L.SG;
-DN.D/L.SG 1one-QUANcar MÁŠ.GA]Lhe-goat-{(UNM)} ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS 1one-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} ⸢GÙB⸣-l[a?-az?to the left-ADV;
to the left of-POSP;
left-FNL(l).ABL;
to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
mehrere unbeschriebene Zeilen
Kolophon
1 | MÁŠ.GAL | ⸢zi-la-an⸣ | 1 | MÁŠ.GAL | pa-ri-⸢ia⸣-[an | 1 | MÁŠ.GA]L | ZAG-za | 1 | MÁŠ.GAL | ⸢GÙB⸣-l[a?-az? |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | decision-{ACC.SG.C, GEN.PL} decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} from this side- behind- | one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | to appear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} opposite- against- beyond- from/on the opposite side- to blow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} air-D/L.SG -DN.D/L.SG | one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | right-ADV right of-POSP border-ABL right-ABL shoulder-ABL rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | one-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | to the left-ADV to the left of-POSP left-FNL(l).ABL to become unfavourable-3SG.PRS to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C |
Rs. 23′ x x x [ma]-⸢a-an⸣as- [ ] DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} pé-e-da-⸢ašto take-{3SG.PST, 2SG.PST};
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ni-ni⸣-i[n?-
Rest, soweit erhalten, unbeschrieben
[ma]-⸢a-an⸣ | … | DINGIRMEŠ | pé-e-da-⸢aš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
as- | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to take-{3SG.PST, 2SG.PST} place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to send-3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |