Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.15 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
… |
---|
Vs.? 4′ ]x da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | |
---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… |
---|
Lücke von etwa drei Zeilen
… |
---|
Vs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs.? 3′ ]x pár-ši-ia-an-ni-⸢an⸣-[
… | ||
---|---|---|
Rs.? 4′ LÚ.MEŠpu-ra]-⸢ap-ši⸣-e-eš(functionary)-NOM.SG.C;
(functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} PA-NI KÁdoor-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | LÚ.MEŠpu-ra]-⸢ap-ši⸣-e-eš | PA-NI KÁ | Dḫé-pát |
---|---|---|---|
(functionary)-NOM.SG.C (functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | door-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs.? 5′ ] a-ra-an-ta-rito stand-3PL.PRS.MP;
to raise-3PL.PRS.MP
… | a-ra-an-ta-ri |
---|---|
to stand-3PL.PRS.MP to raise-3PL.PRS.MP |
Rs.? 6′ T]A-PALpair-{(UNM)} gal-gal-tu-ritambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC
… | T]A-PAL | gal-gal-tu-ri | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|
pair-{(UNM)} | tambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | likewise-ADV=FOC |
Rs.? 7′ wa-a]l-ḫa-an-ni-ia-an-zito strike-3PL.PRS.IMPF ḫi-lam-ni-ma-kángatehouse-D/L.SG;
gatekeeper(?)-{D/L.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | wa-a]l-ḫa-an-ni-ia-an-zi | ḫi-lam-ni-ma-kán | an-da |
---|---|---|---|
to strike-3PL.PRS.IMPF | gatehouse-D/L.SG gatekeeper(?)-{D/L.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs.? 8′ ] ir-ḫu-u-ibasket-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} nam-mastill-;
then- QA-TAM-MAlikewise-ADV ḫa-an-da-a-an-zito arrange-3PL.PRS
… | ir-ḫu-u-i | nam-ma | QA-TAM-MA | ḫa-an-da-a-an-zi |
---|---|---|---|---|
basket-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | still- then- | likewise-ADV | to arrange-3PL.PRS |
Rs.? 9′ ]-uš-ša-an 1one-QUANcar NINDAna-aḫ-ḫi-ti-iš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-e-ezwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ki-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
… | 1 | NINDAna-aḫ-ḫi-ti-iš | ku-e-ez | ki-it-ta | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
Rs.? 10′ -š]e-er-ra-aš-ša-aš-ša 11eleven-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-{(UNM)} ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
11 | NINDA.SIG | ki-it-ta-ri | |
---|---|---|---|
eleven-QUANcar | ‘flat bread’-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs.? 11′ ]x-ki-ia-aš-ša-aš-ša-an ú-e-el-wa-ašmeadow-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
meadow-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ú-e-el-wa-aš | |
---|---|---|
meadow-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} meadow-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 12′ ]x-ki-iš-ša-ra-a-lu-uš QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | QA-TAM-MA-pát | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
likewise-ADV=FOC | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs.? 13′ ] wa-ak-šur(unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} kat-ta-anbelow-;
under- QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC
… | wa-ak-šur | GEŠTIN | kat-ta-an | QA-TAM-MA-pát |
---|---|---|---|---|
(unit)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | below- under- | likewise-ADV=FOC |
… | |
---|---|
Rs.? 15′ ]x Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DIŠKUR-iaStorm-god-DN.D/L.SG;
Storm-god-DN.HITT.D/L.SG;
Storm-god-{DN.STF, DN.D/L.SG};
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} LÚpu-ra-ap-ši-⸢i⸣(functionary)-{D/L.SG, STF}
… | É | DIŠKUR-ia | GIŠGIDRU | KÙ.BABBAR | LÚpu-ra-ap-ši-⸢i⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | Storm-god-DN.D/L.SG Storm-god-DN.HITT.D/L.SG Storm-god-{DN.STF, DN.D/L.SG} Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | (functionary)-{D/L.SG, STF} |
Rs.? 16′ ]-x kar-pa-⸢nu⸣-wa-an-zito make lift up-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
… | kar-pa-⸢nu⸣-wa-an-zi | na-at-kán | pa-ra-a | |
---|---|---|---|---|
to make lift up-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Rs.? 17′ ]x-⸢an?⸣-[z]i IŠ-TU GADAa-la-lutraveling cloak(?)-{ a → …:ABL} { b → …:INS} SA₅-atred-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
… | IŠ-TU GADAa-la-lu | SA₅-at | |
---|---|---|---|
traveling cloak(?)-{ a → … ABL} { b → … INS} | red-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs.? 18′ ] wa-aš-ša-an-zito cover-3PL.PRS na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ma-aḫ-ḫa-anas-
… | wa-aš-ša-an-zi | na-at-kán | ma-aḫ-ḫa-an |
---|---|---|---|
to cover-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | as- |
Rs.? 19′ ]x ḫa-an-te-ez-zi-ia-ašforemost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in first position-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take care of-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 〈〈*x*〉〉 ḫi-lam-na-ašgatehouse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | ḫa-an-te-ez-zi-ia-aš | … | ḫi-lam-na-aš | |
---|---|---|---|---|
foremost-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} in first position-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take care of-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gatehouse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs.? 20′ -r]i na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step-3SG.PRS
… | na-aš | ti-ia-zi | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PRS |
Rs.? 21′ ] ⸢É⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | ⸢É⸣ | Dḫé-pát |
---|---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs.? 23′ T]A?-PAL?pair-{(UNM)}
… | T]A?-PAL? |
---|---|
pair-{(UNM)} |
Rs.? bricht ab
… | ||
---|---|---|