Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.139 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 2′ GADA-⸢it⸣linen cloth-INS [wa-aš-ša-an-tato be pleasant-3PL.PRS.MP;
to cover-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to cover-3PL.PRS.MP
| GADA-⸢it⸣ | [wa-aš-ša-an-ta |
|---|---|
| linen cloth-INS | to be pleasant-3PL.PRS.MP to cover-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to cover-3PL.PRS.MP |
r. Kol. 3′ ka-ru-⸢ú⸣earlier-ADV [ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
| ka-ru-⸢ú⸣ | [ar-ta |
|---|---|
| earlier-ADV | to stand-3SG.PRS.MP to wash-3SG.PST to wash-2SG.PST to saw-2SG.IMP (big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (big bird)-{VOC.SG, ALL, STF} city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG city-{HURR.ABS.SG, STF} |
r. Kol. 4′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢GAL⸣grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} x[
| na-aš-ta | ⸢GAL⸣ | |
|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
r. Kol. 5′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pa-a-⸢an⸣-z[ito go-3PL.PRS
| pa-ra-a | pa-a-⸢an⸣-z[i |
|---|---|
| further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-3PL.PRS |
r. Kol. 6′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ḫu-u-wa-a-i⸣to run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG [
| LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-an | ⸢ḫu-u-wa-a-i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| staffbearer-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |
r. Kol. 7′ [t]a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} DUMUMEŠ.LUGALprince-{(UNM)} a-ša-a-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
| [t]a | DUMUMEŠ.LUGAL | a-ša-a-ši | … |
|---|---|---|---|
| - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | prince-{(UNM)} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
r. Kol. 8′ [LÚ.MEŠMUḪALDIM]cook-{(UNM)} ⸢ḫa-an-te⸣-ez-zito arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
| [LÚ.MEŠMUḪALDIM] | ⸢ḫa-an-te⸣-ez-zi | ti-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| cook-{(UNM)} | to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
r. Kol. 9′ [LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-{(UNM)} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫ]u-⸢wa-a-i⸣to run-2SG.IMP;
to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird)-D/L.SG [
r. Kol. bricht ab
| [LÚ˽GIŠGIDRU | pé-ra-an | ḫ]u-⸢wa-a-i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| staffbearer-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-2SG.IMP to run-{3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird)-D/L.SG |