Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 5.112 (2021-12-31)

CHDS 5.112 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

ed. Oğuz Soysal (2025-01-24)
CHDS 5.112
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.? 1′ -t]a?-a[r?(-)

Vs.? 2′ -z]i

Vs.? 3′ n]a?-at-za-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk} [

n]a?-at-za-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL=OBPk}

Vs.? 4′ wa]-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS [

wa]-ar-ap-zi
to bathe-3SG.PRS

Vs.? 5′ ]


Vs.? 6′ ] UDUsheep-{(UNM)} BABBARwhite-{(UNM)} (Rasur)

UDUBABBAR
sheep-{(UNM)}white-{(UNM)}

Vs.? 7′ ]x-u?-wa-ar nuCONNn A-NA ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite-PTCP.NOM.SG.C
ku-i-e-e[š]which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

]x-u?-wa-arnuA-NA ENSISKURku-i-e-e[š]
CONNnlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite-PTCP.NOM.SG.C
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs.? 8′ na-ak-ku-uš-ši]-uš(?)substitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C};
substitute-HITT.ADJG.STF;
to be a scapegoat-2SG.IMP
ŠÀtherein-ADV;
therein-D/L_in:POSP;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
É-kánhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
tar-nerto let-3PL.PST

na-ak-ku-uš-ši]-uš(?)ŠÀÉ-kántar-ner
substitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C}
substitute-HITT.ADJG.STF
to be a scapegoat-2SG.IMP
therein-ADV
therein-D/L_in
POSP
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
to let-3PL.PST

Vs.? 9′ ] na-ak-ku-uš-ši-ušsubstitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C};
substitute-HITT.ADJG.STF;
to be a scapegoat-2SG.IMP
tar-na-an-zito let-3PL.PRS

na-ak-ku-uš-ši-uštar-na-an-zi
substitute-{HITT.ADJG.ACC.PL.C, HITT.ADJG.NOM.PL.C}
substitute-HITT.ADJG.STF
to be a scapegoat-2SG.IMP
to let-3PL.PRS

Vs.? 10′ ] nu-zaCONNn=REFL a-ap-ri-it-ta-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

nu-zaa-ap-ri-it-ta-aš
CONNn=REFL-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 11′ ] na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{PNm(ABBR)};
-{DN(UNM)}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

na-aš-kánpa-ra-aú-ez-zi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{PNm(ABBR)}
-{DN(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Vs.? 12′ NINDA.GUR₄.R]AḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-ši-ia-zito break-3SG.PRS

NINDA.GUR₄.R]AḪI.Apár-ši-ia-zi
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
to break-3SG.PRS

Vs.? 13′ -n]u?-zi

Vs.? 14′ ]x?-zi

Vs.? bricht ab

]x?-zi

Rs.? 1′ ] ú-ez-zi(?)to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

ú-ez-zi(?)
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

Rs.? 2′ D]iš-ḫa-ra-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-DN.HURR.ERG;
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-zito make-{3SG.PRS, 3PL.PRS};
to make-3SG.PRS

D]iš-ḫa-ra-aš-zi
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-DN.HURR.ERG
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make-{3SG.PRS, 3PL.PRS}
to make-3SG.PRS

Rs.? 3′ ] ḫu-u-da-an-zahurry-{LUW.ACC.PL.C, LUW.D/L.PL};
injured-{NOM.SG.C, VOC.SG};
hurry-LUW||HITT.ACC.SG.C;
injured-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ḫu-u-da-an-za
hurry-{LUW.ACC.PL.C, LUW.D/L.PL}
injured-{NOM.SG.C, VOC.SG}
hurry-LUW||HITT.ACC.SG.C
injured-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Rs.? 4′ ]x-an!? ḫur-ni-ia-zi

]x-an!?ḫur-ni-ia-zi

Rs.? 5′ ki-iš-ša-a]n(?)thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-ito speak-3SG.PRS

ki-iš-ša-a]n(?)me-ma-i
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3SG.PRS

Rs.? 6′ ] D?iš-ḫa-ra-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

D?iš-ḫa-ra
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs.? 7′ ]

Rs.? 8′ ] ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C

ku-iš-ki
someone-INDFany.NOM.SG.C

Rs.? 9′ ]x

]x

Rs.? 10′ ]x-an-x[

Rs.? bricht ab

]x-an-x[
1.5646951198578