Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.82 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]⸢e?⸣-[ku-zito drink-3SG.PRS
| … | ]⸢e?⸣-[ku-zi |
|---|---|
| to drink-3SG.PRS |
2′ ] 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
| … | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
|---|---|---|
| one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
3′ MUNUS].⸢MEŠ⸣〈al〉-ḫu-it-ra[(priestess)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(priestess)-{VOC.SG, ALL, STF}
| … | MUNUS].⸢MEŠ⸣〈al〉-ḫu-it-ra[ |
|---|---|
| (priestess)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (priestess)-{VOC.SG, ALL, STF} |
4′ ] NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ⸢ú-da⸣-[
| … | NINDA.GUR₄.RA | |
|---|---|---|
| bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
5′ p]é-*di*-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} wa-aḫ-nu-w[a-
| … | p]é-*di*-ši | |
|---|---|---|
| place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
| … | ||
|---|---|---|
7′ n]uCONNn t[i-a]n-z[ito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ]
| … | n]u | t[i-a]n-z[i | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
8′ LÚ.ME]ŠUR.GI₇dog-man-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS
| … | LÚ.ME]ŠUR.GI₇ | pí-an-zi |
|---|---|---|
| dog-man-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
9′ ]x KUŠkur-ša-ašfleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pí-an-z[ito give-3PL.PRS
| … | KUŠkur-ša-aš | pí-an-z[i | |
|---|---|---|---|
| fleece-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give-3PL.PRS |
10′ ] e-ku-zito drink-3SG.PRS [
| … | e-ku-zi | … |
|---|---|---|
| to drink-3SG.PRS |
11′ NIND]A.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP [
| … | NIND]A.GUR₄.RA | pár-ši-ia | … |
|---|---|---|---|
| bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
12′ -n]a pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
| … | pár-ši-ia | |
|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
13′ ]x ⸢LÚ.MEŠ⸣ALAM.Z[U₉cult actor-{(UNM)}
Text bricht ab
| … | ⸢LÚ.MEŠ⸣ALAM.Z[U₉ | |
|---|---|---|
| cult actor-{(UNM)} |