Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.29 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ḫa-az-z]i-la-aš(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
… | ḫa-az-z]i-la-aš | … |
---|---|---|
(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
2′ PA-NI Dta-aš-m]i?-šu-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} EG[IR-ŠUafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L la-ḫa-an-ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SG;
(bottle or pitcher made of gold or silver)-{D/L.SG, STF}
… | PA-NI Dta-aš-m]i?-šu | da-a-i | EG[IR-ŠU | la-ḫa-an-ni-uš |
---|---|---|---|---|
-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | (bottle or pitcher made of gold or silver)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SG (bottle or pitcher made of gold or silver)-{D/L.SG, STF} |
3′ 2two-QUANcar NINDAi-du-u-re-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ḫa-a]z-zi-la-aš-ma(unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [A-NA Dše-er-ri-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
2 | NINDAi-du-u-re-eš | ḫa-a]z-zi-la-aš-ma | [A-NA Dše-er-ri |
---|---|---|---|
two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | (unit of volume)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… |
---|
5′ BI-IB-RIḪI.A-iarhyton-{(UNM)} ḫu-u-m]a-an-du-uševery; whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} U[ZUḫu-u-i-ša-u-az(?)alive-ABL;
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
… | BI-IB-RIḪI.A-ia | ḫu-u-m]a-an-du-uš | U[ZUḫu-u-i-ša-u-az(?) |
---|---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | every whole-{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} | alive-ABL alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} |
6′ da]-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} P[A-NIbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
… | da]-a-i | na-at | P[A-NI |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
7′ la-ḫa-an-ni-u]š(bottle or pitcher made of gold or silver)-NOM.PL.CACC.PL.C;
(bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SG;
(bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SGSTF ši-pa-an-[tito pour a libation-3SG.PRS2SG.IMP
la-ḫa-an-ni-u]š | ši-pa-an-[ti |
---|---|
(bottle or pitcher made of gold or silver)-NOM.PL.CACC.PL.C (bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SG (bottle or pitcher made of gold or silver)-D/L.SGSTF | to pour a libation-3SG.PRS2SG.IMP |
8′ 1one-QUANcar NINDAi-du-u-re-eš(bread or pastry)-NOM.SG.C ZÌ.DA]flour-(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) ½one half-QUANcar ŠA-A-TI A-N[A Dḫé-pát pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | 1 | NINDAi-du-u-re-eš | ZÌ.DA] | ½ | ŠA-A-TI | A-N[A Dḫé-pát | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C | flour-(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM) | one half-QUANcar | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
9′ ku-ra-anto cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{PNm(ABBR)} d]a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [PA-NI Dḫé-pát-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
… | ku-ra-an | d]a-a-i | na-at | [PA-NI Dḫé-pát |
---|---|---|---|---|
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{PNm(ABBR)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
10′ Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dšar-ru-m]a-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [
… | Dḫé-pát | Dšar-ru-m]a | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|---|
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
11′ n]a-aš-ša-a⸢n-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs a⸣-[pí-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished-2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL}
… | n]a-aš-ša-a⸢n | a⸣-[pí-ia |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished-2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} |
Text bricht ab
… |
---|