Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.213 (2021-12-31)

CHDS 4.213 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

CHDS 4.213
Abbreviations (morphological glossing)

1′ [ ]x [

]x

2′ [ ] ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫ[a
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

3′ [an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
šu-un-ni-x[

[an-d]ašu-un-ni-x[
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

4′ zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF x[

zi-ik-ke-ez-zix[
to sit-3SG.PRS.IMPF

5′ nuCONNn EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} KAŠbeer-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
[

nuEGIR-an-daKAŠGEŠTIN
CONNnafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}beer-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

6′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
BAL-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to change-PTCP.D/L.SG
nuCONNn [


an-daBAL-tinu
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF
to rebel-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to change-PTCP.D/L.SG
CONNn

7′ nuCONNn kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-ito speak-3SG.PRS [

nukiš-anme-ma-i
CONNnthus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-3SG.PRS

8′ ŠA LUGAL-{GEN.SG, GEN.PL};
royal status-{GEN.SG, GEN.PL};
king-{GEN.SG, GEN.PL}
MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
Ù?and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
[

ŠA LUGALMUNUS.LUGALÙ?
-{GEN.SG, GEN.PL}
royal status-{GEN.SG, GEN.PL}
king-{GEN.SG, GEN.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}

9′ [ ]x-x[

Text bricht ab

]x-x[
1.4619500637054