Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.20 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | D]⸢a-la⸣-aš | … |
|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C |
| … | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C |
| … | Da-a]-la-aš | … |
|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C |
4′ ]-⸢iš⸣ Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | Da-a-la-aš | … | |
|---|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C |
5′ D]a-a-la-aš-DN.NOM.SG.C pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-i-ia-[u-wa-aš(?)to run-VBN.GEN.SG
| … | D]a-a-la-aš | pé-ra-an | ḫu-u-i-ia-[u-wa-aš(?) |
|---|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C | before-PREV | to run-VBN.GEN.SG |
6′ ] ka-ri-ia-an-da-ašto cover-PTCP.GEN.SG Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | ka-ri-ia-an-da-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| to cover-PTCP.GEN.SG | -DN.NOM.SG.C |
7′ D]⸢a⸣-a-la-aš-DN.NOM.SG.C ÍDMEŠ-ašriver-GEN.PL Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | D]⸢a⸣-a-la-aš | ÍDMEŠ-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C | river-GEN.PL | -DN.NOM.SG.C |
8′ ḫu-u-m]a-an-⸢da⸣-aševery; whole-QUANall.GEN.PL Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | ḫu-u-m]a-an-⸢da⸣-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| every whole-QUANall.GEN.PL | -DN.NOM.SG.C |
9′ ḫ]u-[u-m]a-an-⸢da⸣-aševery; whole-QUANall.GEN.PL Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | ḫ]u-[u-m]a-an-⸢da⸣-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| every whole-QUANall.GEN.PL | -DN.NOM.SG.C |
10′ du-wa-a]t-na-[a]š(cult space)-HITT.GEN.PL Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | du-wa-a]t-na-[a]š | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| (cult space)-HITT.GEN.PL | -DN.NOM.SG.C |
11′ šu-up-p]é-eš-ša-na-ašconsecration-GEN.SG ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole-QUANall.GEN.SG Da-a-l[a-aš-DN.NOM.SG.C
| šu-up-p]é-eš-ša-na-aš | ḫu-u-ma-an-da-aš | Da-a-l[a-aš |
|---|---|---|
| consecration-GEN.SG | every whole-QUANall.GEN.SG | -DN.NOM.SG.C |
12′ -ku-uš]-nu-wa-an-te-eš Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | Da-a-la-aš | … | |
|---|---|---|---|
| -DN.NOM.SG.C |
13′ ŠA ḪUR.SA]Gšar-pa-…:GEN.SG a-li-la-an-za(ERG) flower-NOM.SG.C i-ia-at-na-zafullness-ABL [
| … | ŠA ḪUR.SA]Gšar-pa | a-li-la-an-za | i-ia-at-na-za | … |
|---|---|---|---|---|
| -… GEN.SG | (ERG) flower-NOM.SG.C | fullness-ABL |
14′ ] UDKAM-ašday-GEN.SG Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | UDKAM-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| day-GEN.SG | -DN.NOM.SG.C |
15′ ] ZI-ašsoul-GEN.SG Da-a-la-aš-DN.NOM.SG.C [
| … | ZI-aš | Da-a-la-aš | … |
|---|---|---|---|
| soul-GEN.SG | -DN.NOM.SG.C |
16′ ]x LUGAL-wa-ašking-GEN.SG pár-na-ašhouse-GEN.SG Da-a-l[a-aš-DN.D/L.PL
| … | LUGAL-wa-aš | pár-na-aš | Da-a-l[a-aš | |
|---|---|---|---|---|
| king-GEN.SG | house-GEN.SG | -DN.D/L.PL |
17′ ] LUGAL-*ašking-GEN.SG Da-a-la-aš*-DN.D/L.PL [
| … | LUGAL-*aš | Da-a-la-aš* | … |
|---|---|---|---|
| king-GEN.SG | -DN.D/L.PL |
18′ ]x Da-a-la-aš-DN.D/L.PL UZUNÍG.[GIGliver-ACC.SG(UNM)
| … | Da-a-la-aš | UZUNÍG.[GIG | |
|---|---|---|---|
| -DN.D/L.PL | liver-ACC.SG(UNM) |
19′ ] ti-an-zito sit-3PL.PRS [
| … | ti-an-zi | … |
|---|---|---|
| to sit-3PL.PRS |
20′ Ḫ]I.A ŠA ḪUR.SAGḪI.A[mountain-…:GEN.SG
| … | ŠA ḪUR.SAGḪI.A[ |
|---|---|
| mountain-… GEN.SG |
21′ ši-p]a-an-tito pour a libation-3SG.PRS [
| … | ši-p]a-an-ti | … |
|---|---|---|
| to pour a libation-3SG.PRS |
| … | … | |
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|