Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.168 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ GIŠBA]NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} p[a-iz-zito go-3SG.PRS
… | GIŠBA]NŠUR | p[a-iz-zi |
---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to go-3SG.PRS |
2′ GIŠBANŠ]UR-untable-ACC.SG.C;
table-FNL(u).ACC.SG.C d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | GIŠBANŠ]UR-un | d[a-a-i |
---|---|---|
table-ACC.SG.C table-FNL(u).ACC.SG.C | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠ]MUḪALDIMcook-{(UNM)} ḫa-pal-z[e-el(stew or soup)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UGULA | LÚ.MEŠ]MUḪALDIM | ḫa-pal-z[e-el |
---|---|---|
supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | (stew or soup)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
4′ GIŠza-a]l-wa-ni-inplate-ACC.SG.C LU[GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
… | GIŠza-a]l-wa-ni-in | LU[GAL |
---|---|---|
plate-ACC.SG.C | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
5′ -u]š-ša-an pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} x[
… | pa-ra-a | ||
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
6′ ]-ta LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} pé-⸢e⸣-[
… | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ||
---|---|---|---|
cook-{(UNM)} |
7′ LUGAL]-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2two-QUANcar ⸢ir⸣-[ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS
… | LUGAL]-uš | GUB-aš | 2 | ⸢ir⸣-[ḫa-a-ez-zi |
---|---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | to go around-3SG.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|