Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 4.126 (2021-12-31)

CHDS 4.126 (CTH 670) [by HFR Basiscorpus]

ed. Oğuz Soysal (2023-11-10)
CHDS 4.126
Abbreviations (morphological glossing)

lk. Kol. 1′ [ ]x-ni

lk. Kol. 2′ [ e-š]a-an-tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


e-š]a-an-ta
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to sit-3PL.PRS.MP
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

lk. Kol. 3′ [ ]x ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS


ú-ez-zi
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

lk. Kol. 4′ [ ]x ge-nu-wa-ašknee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to open-VBN.GEN.SG;
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.Alinen cloth-{(UNM)}

ge-nu-wa-ašGADAḪI.A
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to open-VBN.GEN.SG
knee-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to open-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
linen cloth-{(UNM)}

lk. Kol. 5′ [ ]-zi


lk. Kol. 6′ [ ]-aš D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ŠA-ME-Esky-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
TIrib-{(UNM)};
life-{(UNM)};
(stone)-{(UNM)};
alive-{(UNM)};
to live-3SG.PRS;
life-{HURR.ABS.SG, STF}

D10ŠA-ME-ED10TI
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
sky-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
rib-{(UNM)}
life-{(UNM)}
(stone)-{(UNM)}
alive-{(UNM)}
to live-3SG.PRS
life-{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Kol. 7′ [ ] GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNAGALSÌR-RU
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

lk. Kol. 8′ [ALAM.Z]U₉cult actor-{(UNM)} me-ma-ito speak-3SG.PRS

[ALAM.Z]U₉me-ma-i
cult actor-{(UNM)}to speak-3SG.PRS

lk. Kol. 9′ [pal-wa-ta]l-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS

[pal-wa-ta]l-la-ašpal-wa-ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

lk. Kol. 10′ [ki-i-ta-aš]reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[ki-i-ta-aš]ḫal-za-a-i
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Kol. 11′ [ ] NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TI(unit of volume)-{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RABA.BA.ZA½SA₂₀-A-TI
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
barley porridge-{(UNM)}one half-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}

lk. Kol. 12′ [ ]x-da-i LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

LUGAL-ipa-a-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

lk. Kol. 13′ [ ] SAGI.A-káncupbearer-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG

SAGI.A-kánLUGAL-i
cupbearer-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

lk. Kol. 14′ [ ]x ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

ta-an-kánpa-ra-a
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

lk. Kol. 15′ [ ]-i

lk. Kol. bricht ab

0.75343298912048