Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 3.4 (2021-12-31)

lk. Kol


lk. Kol.

lk. Kol. 1′ ]x-zi1

lk. Kol. 2′ ]


lk. Kol. 3′ ]

lk. Kol. 4′ -i]a


lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) (Rasur) da-a-[i]to sit-3SG.PRS


QA-TAMda-a-[i]
hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

r. Kol. 2′ ták?-kánCONNt=OBPk BI-IB-RUrhyton-NOM.SG(UNM);
rhyton-ACC.SG(UNM)

ták?-kánBI-IB-RU
CONNt=OBPkrhyton-NOM.SG(UNM)
rhyton-ACC.SG(UNM)

r. Kol. 3′ IŠ-TU GEŠTINwine-…:INS KU₇sweet-INS(UNM) šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS

IŠ-TU GEŠTINKU₇šu-un-na-an-zi
wine-…
INS
sweet-INS(UNM)to fill-3PL.PRS

r. Kol. 4′ ta-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-ta-na-nialtar-D/L.SG

ta-an-kániš-ta-na-ni
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaltar-D/L.SG

r. Kol. 5′ EGIR-paagain-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS


EGIR-pati-an-zi
again-PREVto sit-3PL.PRS

r. Kol. 6′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C e-šato sit-3SG.PRS.MP (Rasur)

LUGAL-uše-ša
king-NOM.SG.Cto sit-3SG.PRS.MP

r. Kol. 7′ taCONNt Éḫa-le-en-ti-u-ipalace-D/L.SG ḫal-zi-iafortress-D/L.SG

taÉḫa-le-en-ti-u-iḫal-zi-ia
CONNtpalace-D/L.SGfortress-D/L.SG

r. Kol. 8′ taCONNt a-aš-ka-za(from) outside-ADV šal-libig-NOM.SG.N


taa-aš-ka-zašal-li
CONNt(from) outside-ADVbig-NOM.SG.N

r. Kol. 9′ [ ] a-aš-ka-za(from) outside-ADV

a-aš-ka-za
(from) outside-ADV

r. Kol. 10′ [DKALStag-god-DN.NOM.SG(UNM);
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)
URUta-ú-r]i-ša-GN.GEN.SG(UNM) ka-li-i[m-ma-GN.NOM.SG(UNM);
-GN.ACC.SG(UNM)

[DKALURUta-ú-r]i-šaka-li-i[m-ma
Stag-god-DN.NOM.SG(UNM)
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)
-GN.GEN.SG(UNM)-GN.NOM.SG(UNM)
-GN.ACC.SG(UNM)

r. Kol. 11′ [GIŠ.DINANNA?stringed instrument-NOM.SG(UNM) GA]L?big-NOM.SG(UNM) SÌR-R[U]to sing-3PL.PRS

[GIŠ.DINANNA?GA]L?SÌR-R[U]
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

r. Kol. 12′ [ p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP2


r. Kol. bricht ab

p]ár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP
ZI ist über den Kolumnentrenner geschrieben und führte wohl dazu, dass der Paragraphenstrich der r. Kol. eingerückt ist. Daraus lässt sich schließen, dass es sich hier um die Vs. handelt.
Die Lesung [p]aršiya passt eher zu den Zeichenspuren als die Ergänzung [D]⸢a-aš⸣-ši-⸢ia⸣-[za?, wie von Soysal O. – Gülşen B.Y. 2019a: 7, vorgeschlagen.
0.71328210830688