Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig CHDS 2.34 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
4′ ] ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} x[
… | ḫu-u-ma-an | |
---|---|---|
completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
5′ a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} 1?(-)x(-)[
… | a]r-ḫa | |
---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
Text bricht ab
… | |
---|---|