Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 91/1625 (2021-12-31)

Bo 91/1625 (CTH 222) [adapted by TLHdig]

Bo 91/1625
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.


Vs. 1′ [ ] fka-a-la-ni

fka-a-la-ni

Vs. 2′ [ ]1?one-QUANcar GÉMEfemale servant-{(UNM)};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS
[Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
-w]a-zi-di 1one-QUANcar manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
1one-QUANcar DUMU.NITA.GABAmale infant-{(UNM)}

]1?GÉME[É11DUMU.NITA.GABA
one-QUANcarfemale servant-{(UNM)}
to make (a woman) a slave-3SG.PRS
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
one-QUANcarmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
one-QUANcarmale infant-{(UNM)}

Vs. 3′ [ ]x fḫi-ma-ú-ia


fḫi-ma-ú-ia

Vs. 4′ [ mta-r]u-up-ša-ni-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG

mta-r]u-up-ša-ni
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG

Vs. 5′ [m ]-ni mx[ ]x-ma-i-ti

Vs. 6′ [Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
]x 1?one-QUANcar manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
[1?one-QUANcar DUMU.NITAson-{(UNM)} 1?one-QUANcar DUM]U.NITA.GABAmale infant-{(UNM)}

[É1?[1?DUMU.NITA1?DUM]U.NITA.GABA
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
one-QUANcarmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
one-QUANcarson-{(UNM)}one-QUANcarmale infant-{(UNM)}

Vs. 7′ [m ]-nu-ru-wa 1one-QUANcar MUNUSwoman-{(UNM)} 1one-QUANcar DU[MU.MUNUSdaughter-{(UNM)} f -m]a-li-na

1MUNUS1DU[MU.MUNUS
one-QUANcarwoman-{(UNM)}one-QUANcardaughter-{(UNM)}

Vs. 8′ [m ]-za-zi-di 5five-QUANcar SAG.[DU]head-{(UNM)}


5SAG.[DU]
five-QUANcarhead-{(UNM)}

Vs. 9′ [m L]Úmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
2two-QUANcar DUMU.NITAson-{(UNM)} [

L]Ú2DUMU.NITA
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
two-QUANcarson-{(UNM)}

Vs. 10′ [m -n]i mḫi-m[u?-


Vs. 11′ [ ]x 1one-QUANcar DUMU.NITA.GABAmale infant-{(UNM)} m[]i-[m]u-wa-zi-di [

1DUMU.NITA.GABAm[]i-[m]u-wa-zi-di
one-QUANcarmale infant-{(UNM)}

Vs. 12′ [ DUMU.N]ITA.GABAmale infant-{(UNM)} 1one-QUANcar MUNUSwoman-{(UNM)} 1one-QUANcar DUMU.MUNUS.GABAfemale infant-{(UNM)} fwa-[

DUMU.N]ITA.GABA1MUNUS1DUMU.MUNUS.GABA
male infant-{(UNM)}one-QUANcarwoman-{(UNM)}one-QUANcarfemale infant-{(UNM)}

Vs. 13′ [ L]ÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
mti-[w]a-ta-a-li m[

L]ÚMEŠmti-[w]a-ta-a-li
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs. 14′ [ DUMU.MUNUS.G]ABAfemale infant-{(UNM)} fa-ti-ia-wa-aš-ḫa x[


DUMU.MUNUS.G]ABAfa-ti-ia-wa-aš-ḫa
female infant-{(UNM)}

Vs. 15′ [ ]x 1one-QUANcar manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
1one-QUANcar MUNUSwoman-{(UNM)} 1one-QUANcar DUMU.MUNUS(.)[

11MUNUS1
one-QUANcarmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
one-QUANcarwoman-{(UNM)}one-QUANcar

Vs. 16′ [ m ]x-u-uk-ka-a-ni m[

Vs. 17′ [ ]x[

Vs. bricht ab

Rs.


Rs. 1′ [ A.ŠÀfield-{(UNM)} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
KI]SLAḪthreshing floor-{(UNM)} I+NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU?-ti-i[š-

A.ŠÀEGIRKI]SLAḪI+NA
field-{(UNM)}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
threshing floor-{(UNM)}-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 2′ [ Š]A mmar-da 7seven-QUANcar ka-pu-nu(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

Š]A mmar-da7ka-pu-nu
seven-QUANcar(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 3′ [ K]ISLAḪthreshing floor-{(UNM)} 9nine-QUANcar IKU-{(UNM)} A.ŠÀfield-{(UNM)} I+NA KASKALto set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ḪA-AT-T[I-{GN(UNM), (UNM)} ti]--[n]a-

K]ISLAḪ9IKUA.ŠÀI+NA KASKALḪA-AT-T[Iti]--[n]a-
threshing floor-{(UNM)}nine-QUANcar-{(UNM)}field-{(UNM)}to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 4′ [ ka-pu]-nu(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A.ŠÀfield-{(UNM)} mu-šu-ú-la- 20-QUANcar IKU-{(UNM)} A.Š[Àfield-{(UNM)} ]

ka-pu]-nuA.ŠÀmu-šu-ú-la-20IKUA.Š[À
(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}field-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}field-{(UNM)}

Rs. 5′ [ ] kat-tabelow-;
under-
15-QUANcar IKU-{(UNM)} A.ŠÀfield-{(UNM)} [n?+]4-QUANcar IKU-{(UNM)} A[Àfield-{(UNM)} ŠA] Ú.SAL-li

kat-ta15IKUA.ŠÀ[n?+]4IKUA[ÀŠA] Ú.SAL-li
below-
under-
-QUANcar-{(UNM)}field-{(UNM)}-QUANcar-{(UNM)}field-{(UNM)}

Rs. 6′ [ ]x mtu-wa-an-ti-iš(-)[ ] IKU-{(UNM)} A.ŠÀfield-{(UNM)} [ ]

IKUA.ŠÀ
-{(UNM)}field-{(UNM)}

Rs. 7′ [ A.ŠÀfield-{(UNM)} I-NA] KASKALto set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUkap-pu-úr-n[a-an-t]a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG


A.ŠÀI-NA] KASKALURUkap-pu-úr-n[a-an-t]aša-ra-a
field-{(UNM)}to set on the road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
road-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 8′ [ k]a-pu-nu(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A.ŠÀfield-{(UNM)} LÚ.[MEŠša]-a-la-aš-ḫa-ašgroom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lu-ú-li-iapond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
pond-D/L.SG;
pond-{D/L.SG, STF};
-GN.D/L.SG;
pond-{D/L.SG, ALL}

k]a-pu-nuA.ŠÀLÚ.[MEŠša]-a-la-aš-ḫa-ašlu-ú-li-ia
(surface measure)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}field-{(UNM)}groom(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}pond-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pond-D/L.SG
pond-{D/L.SG, STF}
-GN.D/L.SG
pond-{D/L.SG, ALL}

Rs. 9′ [ A.ŠÀfield-{(UNM)} Š]A TÙRcattle pen-{GEN.SG, GEN.PL} an-[da-a]nto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
GIŠKIRI₆.GEŠTINvineyard-{(UNM)} É-TUMhouse-{(UNM)}

A.ŠÀŠ]A TÙRan-[da-a]nGIŠKIRI₆.GEŠTINÉ-TUM
field-{(UNM)}cattle pen-{GEN.SG, GEN.PL}to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
vineyard-{(UNM)}house-{(UNM)}

Rs. 10′ [ ]x x x [A.ŠÀfield-{(UNM)} ḪA]L-QÍ-IMrunaway-{(UNM)} I+NA URUka-a-aš-ta-na


[A.ŠÀḪA]L-QÍ-IMI+NA URUka-a-aš-ta-na
field-{(UNM)}runaway-{(UNM)}

Rs. 11′ [LUGAL GAL iš-ši-ma a+na mpa-a-a]p-pa ša É-tim GAL

[LUGALGALiš-ši-maa+nampa-a-a]p-pašaÉ-timGAL

Rs. 12′ [ARAD-di-šu a+na NÍG.BA-šu] id-di-in


[ARAD-di-šua+naNÍG.BA-šu]id-di-in

Rs. 13′ [ur-ra-am še-ra-am a+na m pa-a-ap-p]a a+na DUMU.DUMUMEŠ-šu ma-am-ma-a-an

[ur-ra-amše-ra-ama+napa-a-ap-p]aa+naDUMU.DUMUMEŠ-šuma-am-ma-a-an

Rs. 14′ [la i-ra-ag-gu]-um


[lai-ra-ag-gu]-um

Rs. 15′ [a-wa-at ta-ba-ar-na(title of Hittite kings)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite kings)-{VOC.SG, ALL, STF};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
chair-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
LUGAL GAL ša AN.BA]R ša la na-di-a-[a]m

[a-wa-atta-ba-ar-naLUGALGALšaAN.BA]Ršalana-di-a-[a]m
(title of Hittite kings)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(title of Hittite kings)-{VOC.SG, ALL, STF}
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
chair-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}

Rs. 16′ [ša la še-bé-ri-im ša uš-pa-aḫ-ḫu] SAG.DU-sú i-n[a-a]k-ki-su


[šalaše-bé-ri-imšauš-pa-aḫ-ḫu]SAG.DU-súi-n[a-a]k-ki-su

Rs. 17′ [tup-pa-am an-ni-a-am i-na URU ] a+na pa-ni

[tup-pa-aman-ni-a-ami-naa+napa-ni

Rs. 18′ [mša-a-ar-pa GAL DUMUMEŠ.É.GAL ù? mḫa-aš-šu-i-l]i GAL LÚ.MEŠme-še-d[i]

[mša-a-ar-paGALDUMUMEŠ.É.GALù?mḫa-aš-šu-i-l]iGALLÚ.MEŠme-še-d[i]

Rs. 19′ [m ]x x[

Rs. bricht ab

1.6983671188354