Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 8202 (2021-12-31)

1′ [ ]x-x[ ]

]x-x[

2′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
I-NA door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GAL]palace-{(UNM)} GIŠza-ḫur-*ti*seat-{D/L.SG, STF};
seat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ku-[iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-ez-zi]to steal-3SG.PRS

[ták-kuI-NA É.GAL]GIŠza-ḫur-*ti*ku-[iš-kita-a-i-ez-zi]
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
to correspond-3SG.IMP
door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}palace-{(UNM)}seat-{D/L.SG, STF}
seat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
someone-INDFany.NOM.SG.Cto steal-3SG.PRS

3′ [6six-QUANcar GÍN.GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
pa]-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
I-NA [door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} É.GAL]palace-{(UNM)}

[6GÍN.GÍNKÙ.BABBARpa]-a-iták-kuI-NA [É.GAL]
six-QUANcarshekel-{(UNM)}-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
to correspond-3SG.IMP
door-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}palace-{(UNM)}

4′ [GIŠŠUKURspear-{(UNM)} ZABARbronze-{(UNM)} ku]-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C ta-a-i-[ez-zi]to steal-3SG.PRS

[GIŠŠUKURZABARku]-iš-kita-a-i-[ez-zi]
spear-{(UNM)}bronze-{(UNM)}someone-INDFany.NOM.SG.Cto steal-3SG.PRS

5′ [a-ki-aš-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
to die-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
ZI.KI]N.BARpin-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C t[a-a-i-ez-zito steal-3SG.PRS ½one half-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ŠE]favourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

[a-ki-ašták-kuZI.KI]N.BARURUDUku-iš-kit[a-a-i-ez-zi½PAŠE]
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
to die-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to die-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
to correspond-3SG.IMP
pin-{(UNM)}copper-{(UNM)}someone-INDFany.NOM.SG.Cto steal-3SG.PRSone half-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C

6′ [pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
ga]-*pí-nu*-ušthread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(container)-ACC.SG.C
Š[A 1one-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar TÚGboxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
ku-iš-ki]someone-INDFany.NOM.SG.C

[pa-a-iták-kuga]-*pí-nu*-ušŠ[A 1TÚGku-iš-ki]
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
to correspond-3SG.IMP
thread-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(container)-ACC.SG.C
one-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
boxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
someone-INDFany.NOM.SG.C

7′ [ta-a-i-ez-zito steal-3SG.PRS 1one-QUANcar TÚG]boxwood-{(UNM)};
garment-{(UNM)}
IŠ-TU [Gwool-{ABL, INS};
-{ABL, INS}
pa-a-i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-


[ta-a-i-ez-zi1TÚG]IŠ-TU [Gpa-a-i]
to steal-3SG.PRSone-QUANcarboxwood-{(UNM)}
garment-{(UNM)}
wool-{ABL, INS}
-{ABL, INS}
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

8′ [ták-kuif-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP;
to correspond-3SG.IMP
GIŠIGdoor-{(UNM)} šu-ul-la]-an-na-[azquarrel-ABL;
hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to use as a hostage(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
quarrel-ALL

Text bricht ab

[ták-kuGIŠIGšu-ul-la]-an-na-[az
if-
(mng. unkn.)-2SG.IMP
to correspond-3SG.IMP
door-{(UNM)}quarrel-ABL
hostage-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to use as a hostage(?)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
quarrel-ALL
0.62289714813232