Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 7957 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ IŠ-TU GI]Š⸢GIDRUḪI⸣.Astaff-ABL;
staff-INS ⸢DINGIR⸣-[LIMgod-GEN.SG(UNM)
… | IŠ-TU GI]Š⸢GIDRUḪI⸣.A | ⸢DINGIR⸣-[LIM |
---|---|---|
staff-ABL staff-INS | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. 2′ [ wa-al-aḫ-z]ito strike-3SG.PRS [na]m?-mathen-CNJ LUGAL-⸢uš⸣king-NOM.SG.C [ ]
… | wa-al-aḫ-z]i | [na]m?-ma | LUGAL-⸢uš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to strike-3SG.PRS | then-CNJ | king-NOM.SG.C |
Vs. 3′ [ n]a-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-rito sit-3SG.PRS.MP [ ]
… | n]a-aš-za | e-ša-ri | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | to sit-3SG.PRS.MP |
Vs. 4′ [ ḫu]-⸢u⸣-ma-an-ti-ievery; whole-QUANall.D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink-INF nam-ma-pátthen-CNJ=FOC Q[A-TAM-MA(?)]likewise-ADV
… | ḫu]-⸢u⸣-ma-an-ti-i | a-ku-wa-an-na | nam-ma-pát | Q[A-TAM-MA(?)] |
---|---|---|---|---|
every whole-QUANall.D/L.SG | to drink-INF | then-CNJ=FOC | likewise-ADV |
Vs. 5′ [ pé-eš-ke-z]ito give-3SG.PRS.IMPF nuCONNn wa-ar-⸢šu⸣-lisoothing-D/L.SG ak-ku-uš-kán-z[i]to drink-3PL.PRS.IMPF
… | pé-eš-ke-z]i | nu | wa-ar-⸢šu⸣-li | ak-ku-uš-kán-z[i] |
---|---|---|---|---|
to give-3SG.PRS.IMPF | CONNn | soothing-D/L.SG | to drink-3PL.PRS.IMPF |
Vs. 6′ [ IŠ-TU GIŠGIDRUḪ]I.A-ia-ašstaff-ABL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
staff-INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM iš-ki-šaback-ALL 3-ŠUthrice-QUANmul wa-al-ḫa-an-na-ito strike-3SG.PRS.IMPF
… | IŠ-TU GIŠGIDRUḪ]I.A-ia-aš | iš-ki-ša | 3-ŠU | wa-al-ḫa-an-na-i |
---|---|---|---|---|
staff-ABL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM staff-INS=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM | back-ALL | thrice-QUANmul | to strike-3SG.PRS.IMPF |
Vs. 7′ [ DINGIR-LI]Mgod-GEN.SG(UNM) ku-wa-aš-kán-zito kiss-3PL.PRS.IMPF
… | DINGIR-LI]M | ku-wa-aš-kán-zi |
---|---|---|
god-GEN.SG(UNM) | to kiss-3PL.PRS.IMPF |
Vs. 8′ [ wa-a]r-šu-lisoothing-D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink-INF
… | wa-a]r-šu-li | a-ku-wa-an-na |
---|---|---|
soothing-D/L.SG | to drink-INF |
Vs. 9′ [ GIŠG]IDRUḪI.A-GN.ACC.PL(UNM) EGIR-paagain-ADV A-NA GIŠGIDRUḪI.A-…:D/L.PL DINGIR-LIMgod-GEN.SG(UNM)
… | GIŠG]IDRUḪI.A | EGIR-pa | A-NA GIŠGIDRUḪI.A | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|
-GN.ACC.PL(UNM) | again-ADV | -… D/L.PL | god-GEN.SG(UNM) |
Vs. 10′ [ BI-I]B-*RUrhyton-ACC.SG(UNM) DINGIR-LIM-⸢ia?-kán?⸣*god-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk šu-un-na-an-zito fill-3PL.PRS
… | BI-I]B-*RU | DINGIR-LIM-⸢ia?-kán?⸣* | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|---|
rhyton-ACC.SG(UNM) | god-GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk | to fill-3PL.PRS |
Vs. 11′ [ ti-a]n-zito sit-3PL.PRS
… | ti-a]n-zi |
---|---|
to sit-3PL.PRS |
Vs. 12′ [ NAM-M]A-AN-DU[M](vessel)-ACC.SG(UNM) Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM)
… | NAM-M]A-AN-DU[M] | Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|
(vessel)-ACC.SG(UNM) | fine oil-GEN.SG(UNM) |
Vs. 13′ [ SA₂₀]-⸢A⸣-TI(unit of volume)-GEN.SG(UNM) BA.BA.⸢ZA⸣barley porridge-GEN.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS
… | SA₂₀]-⸢A⸣-TI | BA.BA.⸢ZA⸣ | ti-an-zi |
---|---|---|---|
(unit of volume)-GEN.SG(UNM) | barley porridge-GEN.SG(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. 14′ [ t]i-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn IŠ-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil-…:ABL;
fine oil-…:INS
… | t]i-an-zi | nu | IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS | CONNn | fine oil-… ABL fine oil-… INS |
Vs. 15′ [ iš-kán-z]ito smear-3PL.PRS EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr LUGAL-unking-ACC.SG.C ⸢pa⸣-an-ku-un-napeople-ACC.SG.C=CNJadd iš-kán-zito smear-3PL.PRS
… | iš-kán-z]i | EGIR-ŠÚ-ma | LUGAL-un | ⸢pa⸣-an-ku-un-na | iš-kán-zi |
---|---|---|---|---|---|
to smear-3PL.PRS | afterwards-ADV=CNJctr | king-ACC.SG.C | people-ACC.SG.C=CNJadd | to smear-3PL.PRS |
Vs. 16′ [ ḫa]-a-ša-ri(fine) oil-HURR.ABS.SG
… | ḫa]-a-ša-ri | e-ku-zi | LÚNAR | SÌR-RU | |
---|---|---|---|---|---|
(fine) oil-HURR.ABS.SG | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Vs. 17′ [ ḫa]-⸢a⸣-riroad-HURR.ABS.SG Dmu-šu-ni-DN.HURR.ABS e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) SÌ[R-RU]to sing-3SG.PRS
… | ḫa]-⸢a⸣-ri | Dmu-šu-ni | e-ku-zi | LÚNAR | SÌ[R-RU] |
---|---|---|---|---|---|
road-HURR.ABS.SG | -DN.HURR.ABS | to drink-3SG.PRS | singer-NOM.SG(UNM) | to sing-3SG.PRS |
Vs. 18′ [ NINDAka-a]z?-mi-in(bread or pastry)-HITT.ACC.SG.C pa-ra-aout (to)-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
… | NINDAka-a]z?-mi-in | pa-ra-a | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-HITT.ACC.SG.C | out (to)-PREV | to seize-3PL.PRS |
Vs. 19′ [ ] wa-ak-šur(vessel)-ACC.SG.N GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS
… | wa-ak-šur | GEŠTIN | da-an-zi |
---|---|---|---|
(vessel)-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | to take-3PL.PRS |
Vs. 20′ [na-aš-taCONNn=OBPst PA]-NI DINGIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP 2two-QUANcar GALcup-ACC.SG(UNM) la-a-ḫu-u-wa-an-zito pour-3PL.PRS
[na-aš-ta | PA]-NI DINGIR-LIM | 2 | GAL | la-a-ḫu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | god-… D/L.SG_vor POSP | two-QUANcar | cup-ACC.SG(UNM) | to pour-3PL.PRS |
Vs. 21′ [ UŠ-K]É-ENto prostrate-3SG.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ar-ḫaaway from-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | UŠ-K]É-EN | na-aš-za | ar-ḫa | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
to prostrate-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL | away from-PREV | to go-3SG.PRS |
Vs. 22′ [ ] UDday-NOM.SG(UNM) 8KAMeight-QUANcar QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
… | UD | 8KAM | QA-TI |
---|---|---|---|
day-NOM.SG(UNM) | eight-QUANcar | completed-NOM.SG(UNM) |
Vs. 23′ [ ]⸢D⸣ḫi-la-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C ša-⸢ra⸣-aup-PREV da-an-zito take-3PL.PRS
… | ]⸢D⸣ḫi-la-aš-ši-in | ša-⸢ra⸣-a | da-an-zi |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | up-PREV | to take-3PL.PRS |
Vs. 24′ [ ]⸢É⸣house-D/L.SG(UNM);
house-D/L.PL(UNM) D10Storm-god-DN.HURR.RLT.SG.ABS URUma-a-nu-zi-ia-GN.GEN.SG(UNM)
… | ]⸢É⸣ | D10 | URUma-a-nu-zi-ia |
---|---|---|---|
house-D/L.SG(UNM) house-D/L.PL(UNM) | Storm-god-DN.HURR.RLT.SG.ABS | -GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 25′ [ na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-ADV I-NA AŠ-RI-ŠUplace-…:D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS
… | na-a]n | EGIR-pa | I-NA AŠ-RI-ŠU | ti-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | again-ADV | place-… D/L.SG | to sit-3PL.PRS |
Vs. 26′ [ ] QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)
Ende Vs.
… | QA-TI |
---|---|
completed-NOM.SG(UNM) |
Rs. 1 ] 5five-QUANcar GU₄.MAḪcattle stall-NOM.SG(UNM) 4?four-QUANcar1 AMARcalf-NOM.SG(UNM) 47-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) x[
… | 5 | GU₄.MAḪ | 4? | … | AMAR | 47 | UDU | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | cattle stall-NOM.SG(UNM) | four-QUANcar | calf-NOM.SG(UNM) | -QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) |
Rs. 2 ]x 1one-QUANcar ½one half-QUANcar PA(unit of volume)-GEN.SG(UNM);
(unit of volume)-NOM.SG(UNM) 1?one-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-NOM.SG(UNM);
(unit of volume)-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar ḫa-az-[zi-la-aš(unit of volume)-NOM.SG.C;
(unit of volume)-GEN.SG ]
]x | 1 | ½ | PA | 1? | SA₂₀-A-TÙ | 1 | ḫa-az-[zi-la-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | one half-QUANcar | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG.C (unit of volume)-GEN.SG |
Rs. 3 BA.B]A.ZAbarley porridge-GEN.SG(UNM);
barley porridge-NOM.SG(UNM) 6six-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM);
(unit of volume)-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar ⸢SA₂₀⸣-A-TÙ(unit of volume)-NOM.SG(UNM);
(unit of volume)-GEN.SG(UNM)
BA.B]A.ZA | 6 | PA | 1 | ⸢SA₂₀⸣-A-TÙ |
---|---|---|---|---|
barley porridge-GEN.SG(UNM) barley porridge-NOM.SG(UNM) | six-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) (unit of volume)-GEN.SG(UNM) |
Rs. 4 ]⸢ḫu⸣-u-up-párbowl-NOM.SG.N G[EŠTIN?]wine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar wa-ak-šur(vessel)-NOM.SG.N
]⸢ḫu⸣-u-up-pár | G[EŠTIN?] | 1 | wa-ak-šur |
---|---|---|---|
bowl-NOM.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG.N |
Rs. 5 ]x 1one-QUANcar wa-⸢ak⸣-šur(vessel)-NOM.SG.N
… | ]x | 1 | wa-⸢ak⸣-šur |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG.N |
Rs. 6 n+]1-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-NOM.SG(UNM) Ì.GIŠoil-GEN.SG(UNM)
… | n+]1 | SA₂₀-A-TÙ | 2 | NAM-MA-AN-DUM | Ì.GIŠ |
---|---|---|---|---|---|
-QUANcar | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) | two-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) |
Rs. 7 -n]a-aš 1one-QUANcar na-aḫ-zi-iš(measurement of capacity or weight)-NOM.SG.C LÀLhoney-NOM.SG(UNM)
… | 1 | na-aḫ-zi-iš | LÀL | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (measurement of capacity or weight)-NOM.SG.C | honey-NOM.SG(UNM) |
Rs. 8 ]x 1one-QUANcar ḫa-az-zi-la-aš(unit of volume)-NOM.SG.C;
(unit of volume)-GEN.SG
… | ]x | 1 | ḫa-az-zi-la-aš |
---|---|---|---|
one-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG.C (unit of volume)-GEN.SG |
Rs. 9 ]UP-NUhand-NOM.SG(UNM);
hand-GEN.SG(UNM) še-ep-pí-i[t](type of grain)-NOM.SG.N
… | ]UP-NU | še-ep-pí-i[t] |
---|---|---|
hand-NOM.SG(UNM) hand-GEN.SG(UNM) | (type of grain)-NOM.SG.N |
Rs. 10 ]x UP-NUhand-NOM.SG(UNM);
hand-GEN.SG(UNM) GIŠLAM.GALpistachio-NOM.SG(UNM)
… | ]x | UP-NU | GIŠLAM.GAL |
---|---|---|---|
hand-NOM.SG(UNM) hand-GEN.SG(UNM) | pistachio-NOM.SG(UNM) |
… | ]x |
---|---|
… | ]x | x | … | x | |
---|---|---|---|---|---|
Rs. 13 a]r?-ḫaaway from-PREV;
away-ADV;
away from-POSP
… | a]r?-ḫa |
---|---|
away from-PREV away-ADV away from-POSP |
… | ]x |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 16 ]a-pé-e-mahe-DEM2/3.NOM.PL.N=CNJctr
… | ]a-pé-e-ma |
---|---|
he-DEM2/3.NOM.PL.N=CNJctr |
… | |
---|---|
Rs. 18 GA.K]IN.AGcheese-ACC.SG(UNM);
cheese-D/L.SG(UNM);
cheese-NOM.SG(UNM);
cheese-GEN.SG(UNM);
cheese-ABL(UNM);
cheese-INS(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM);
small-ACC.SG(UNM);
small-GEN.SG(UNM);
small-D/L.SG(UNM);
small-ABL(UNM);
small-INS(UNM)
… | GA.K]IN.AG | TUR |
---|---|---|
cheese-ACC.SG(UNM) cheese-D/L.SG(UNM) cheese-NOM.SG(UNM) cheese-GEN.SG(UNM) cheese-ABL(UNM) cheese-INS(UNM) | small-NOM.SG(UNM) small-ACC.SG(UNM) small-GEN.SG(UNM) small-D/L.SG(UNM) small-ABL(UNM) small-INS(UNM) |
… |
---|
Rs. 20 SÍ]Ga-li-iš(kind of wool)-NOM.SG.C SA₅red-NOM.SG(UNM)
… | SÍ]Ga-li-iš | SA₅ |
---|---|---|
(kind of wool)-NOM.SG.C | red-NOM.SG(UNM) |
Rs. 21 S]ÍGa-li-iš(kind of wool)-NOM.SG.C BABBARwhite-NOM.SG(UNM)
… | S]ÍGa-li-iš | BABBAR |
---|---|---|
(kind of wool)-NOM.SG.C | white-NOM.SG(UNM) |
Rs. 22 UZUwa-al-l]a-ašthigh(?)-GEN.SG ḫa-aš-ta-ibone-NOM.SG.N;
bone-ACC.SG.N
… | UZUwa-al-l]a-aš | ḫa-aš-ta-i |
---|---|---|
thigh(?)-GEN.SG | bone-NOM.SG.N bone-ACC.SG.N |
… | |
---|---|
Rs. 24 SISK]UR?sacrifice-ACC.SG(UNM);
sacrifice-GEN.SG(UNM);
sacrifice-D/L.SG(UNM)
Rs. bricht ab
… | SISK]UR? |
---|---|
sacrifice-ACC.SG(UNM) sacrifice-GEN.SG(UNM) sacrifice-D/L.SG(UNM) |