Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 7703 (2021-12-31)

1′ ]x x[


]xx[

2′ ]x iš-ḫa-ušblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
lord-{VOC.SG, ALL, STF}
i-ia-mito make-1SG.PRS [

]xiš-ḫa-uši-ia-mi
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
lord-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
lord-{VOC.SG, ALL, STF}
to make-1SG.PRS

3′ n]u-mu-kán- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ku-i-dabecause-;
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?-
ú-x[

n]u-mu-kánku-i-daú-x[
- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}because-
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?-

4′ ]x uš-ke-mito see-1SG.PRS.IMPF ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
x[

]xuš-ke-miku-išx[
to see-1SG.PRS.IMPFwhich-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

5′ ]x-ni GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ŠA GEŠTINwine official-{GEN.SG, GEN.PL};
wine-{GEN.SG, GEN.PL}
x[

]x-niGALŠA GEŠTINx[
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
wine official-{GEN.SG, GEN.PL}
wine-{GEN.SG, GEN.PL}

6′ ]-aḫ-ḫi A-BIfather-{(UNM)} LUGAL-ma-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king-3SG.PRS;
king-{(UNM)}
[

A-BILUGAL-ma
father-{(UNM)}-{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king-3SG.PRS
king-{(UNM)}

7′ ]x x x x[

Bo 7703 breaks off.

]xx xx[
1.6741578578949