Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 5019 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | DIŠTAR | |
---|---|---|
-{DN(UNM)} |
3′ [ ] 3 [ ]x LÚ-ni-limanly-ADV
… | LÚ-ni-li | |
---|---|---|
manly-ADV |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
6′ 6 [ K]Ù.BABBAR-i-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF} INIM-an[word-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{(UNM)} ]
… | K]Ù.BABBAR-i | INIM-an[ | … |
---|---|---|---|
-GN.D/L.SG silver-{D/L.SG, STF} | word-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} word-{(UNM)} |
7′ 7 [ ]x x-za1 e-kuto drink-2SG.IMP um-x[2 ]
… | … | e-ku | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to drink-2SG.IMP |
8′ 8 [ me-mi-iš-ke-u-wa-a]nto speak-IMPF.SUP da-a-išto sit-3SG.PST 9 ku-i[t]which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | me-mi-iš-ke-u-wa-a]n | da-a-iš | ku-i[t] |
---|---|---|---|
to speak-IMPF.SUP | to sit-3SG.PST | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
9′ [ ] 10 ú-uk-ka₄-waI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} a-⸢ú?⸣-[ ]
… | ú-uk-ka₄-wa | … | |
---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
10′ 11 [ -w]a-mu pé-ḫu-te-eš-ke-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
11′ 12 [ ud-da]-⸢a⸣-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} KÙ.BABBAR-i-an-za-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF} [ ]
… | ud-da]-⸢a⸣-ar | KÙ.BABBAR-i-an-za | … |
---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -GN.D/L.SG silver-{D/L.SG, STF} |
12′ 13 [ ] ⸢D⸣IŠTAR-iš-DN.HITT.NOM.SG KÙ.BABBAR-i-GN.D/L.SG;
silver-{D/L.SG, STF} me-[na-aḫ-ḫa-an-da?]opposite-
… | ⸢D⸣IŠTAR-iš | KÙ.BABBAR-i | me-[na-aḫ-ḫa-an-da?] |
---|---|---|---|
-DN.HITT.NOM.SG | -GN.D/L.SG silver-{D/L.SG, STF} | opposite- |
13′ [ ]x3 14 ú-uk-ka₄-waI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} x[ ] 14
… | … | ú-uk-ka₄-wa | … | ||
---|---|---|---|---|---|
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
15′ 15 [ ] ⸢kat?-ta⸣below-;
under- ḫi-x[ ] 15
Text bricht ab
… | ⸢kat?-ta⸣ | … | |
---|---|---|---|
below- under- |