Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 4626 (2021-12-31)

1′ 1 [ ]x x[ ]

2′ 2 [ ]x nam-mastill-;
then-
x[ ]

nam-ma
still-
then-

3′ 3 [ ] ti-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.)-HATT
[]

ti-ia-at
to sit-3SG.PST
to step-{2SG.PST, 3SG.PST}
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)-HATT

4′ 4 [ ]x-an wa-al-ḫa-an-né-eš-k[e-e]z-zito strike-3SG.PRS.IMPF []

wa-al-ḫa-an-né-eš-k[e-e]z-zi
to strike-3SG.PRS.IMPF

5′ 5 [ ]x EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ar-ku-wa-arto mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

EGIR-paar-ku-wa-ar
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to mate-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to request-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

6′ [ ] 6 [ ]--ki-wa-mu

7′ [ ] 7 [ ]x UR.SAG-išhero-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

UR.SAG-iš
hero-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

8′ 8 [ P]AP PAP1


8

Text bricht ab

P]APPAP
Die beiden Zeichen sind im Gegensatz zum Rest nur ganz schwach eingedrückt.
0.74108695983887