Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Bo 3420+ (2021-12-31)

Bo 3420+ (CTH 616) [by HFR Basiscorpus]

Bo 3420 + Bo 3486
Abbreviations (morphological glossing)
The transliteration of this fragment will be made accessible after it has been published in photo or hand copy.

Bo 3420+ (CTH 616) [by HFR Basiscorpus]

Bo 3420 + Bo 3486
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 1′ 1 [d]a-ga-a[n-zi-pu-uš]earth-ACC.PL.C

[d]a-ga-a[n-zi-pu-uš]
earth-ACC.PL.C

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 2′ ša-an-ḫ[a-an-zi]to seek/sweep-3PL.PRS


ša-an-ḫ[a-an-zi]
to seek/sweep-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 3′ 2 na-aš-t[aCONNn=OBPst ]

na-aš-t[a
CONNn=OBPst

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 4′ pa-ra-aout (to)-PREV [ú-ez-zi]to come-3SG.PRS


pa-ra-a[ú-ez-zi]
out (to)-PREVto come-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 5′ 3 nuCONNn [ ]

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 6′ 4 x[ ]

Rs. r. Kol. bricht ab

(Frg. 1) Rs. lk. Kol.


(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 1′ 5 [UZUNÍG.GI]Gliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM)

[UZUNÍG.GI]GUZUŠÀ
liver-ACC.SG(UNM)heart-ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 2′ [ŠA] UDUḪI.Asheep-…:GEN.PL Ùand-CNJadd ŠA GU₄ÁBcow-…:GEN.SG NIGAfat-GEN.SG(UNM)

[ŠA] UDUḪI.AÙŠA GU₄ÁBNIGA
sheep-…
GEN.PL
and-CNJaddcow-…
GEN.SG
fat-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 3′ [ka-r]u-úearlier-ADV za-nu-an-dato cook-PTCP.NOM.PL.N

[ka-r]u-úza-nu-an-da
earlier-ADVto cook-PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4′ 6 [na-at]-*ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs *IŠ-TU GUNNI*hearth-INS ZABARbronze-GEN.SG(UNM)

[na-at]-*ša-an*IŠ-TU GUNNI*ZABAR
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPshearth-INSbronze-GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ [ḫa-aš-ši]-ihearth-D/L.SG ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N (Rasur)


[ḫa-aš-ši]-iḫa-an-da-a-an
hearth-D/L.SGto arrange-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. 6′ 7 [nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking-NOM.SG.C

[nu-u]š-ša-anLUGAL-uš
CONNn=OBPsking-NOM.SG.C

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. 7′ [A-NA NINDA.GU]R₄.RAloaf-…:D/L.SG EM-ṢAsour-D/L.SG(UNM) (Rasur)

[A-NA NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢA
loaf-…
D/L.SG
sour-D/L.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. 8′ [QA-T]AM!hand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

[QA-T]AM!da-a-i
hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. 9′ 8 [na-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ma-a-anif-CNJ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) .MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM)

[na-a]nma-a-anUGULA.MEŠMUḪALDIM
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCif-CNJsupervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2+1) Rs. lk. Kol. 10′ [m]a-a-anif-CNJ AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP

[m]a-a-anAZUpár-ši-ia
if-CNJextispicy expert-NOM.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 11′ 9 [n]a-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-N[A Ddam-ki-na]-…:D/L.SG

[n]a-an-ša-anA-N[A Ddam-ki-na]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs-…
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 12′ [i]š-ta-na-nialtar-D/L.SG [B-la-az]to the left-ADV

[i]š-ta-na-ni[B-la-az]
altar-D/L.SGto the left-ADV

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 13′ [da]-a-ito sit-3SG.PRS


ca. 2 unbeschriebene Zeilen

[da]-a-i
to sit-3SG.PRS
1.6878290176392