Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig AT 454 (2021-12-31)

Kol. I 1′ [ ] x x x

Kol. I 2′ [ ] ŠÀ?DIR?coils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


ŠÀ?DIR?SIG₅
coils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 3′ [TA MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-M]A-[p]átlikewise-ADV=FOC nuCONNn KIN!?work-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP IŠ-TU MUḪI.Ayear-{ABL, INS};
period of one year-{ABL, INS}
[D.D]Alength-{(UNM)};
long-{(UNM)}

[TA MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-M]A-[p]átnuKIN!?SIG₅-ruIŠ-TU MUḪI.A[D.D]A
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
year-{ABL, INS}
period of one year-{ABL, INS}
length-{(UNM)}
long-{(UNM)}

Kol. I 4′ [ ] x ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
KI?earth-{(UNM)} ḪAR?ring-{(UNM)} 2two-QUANcar Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
ZI-ansoul-ACC.SG.C;
soul-{(UNM)}

ŠÀKI?ḪAR?2ÉDINGIR-LUM-zada-pí-anZI-an
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
earth-{(UNM)}ring-{(UNM)}two-QUANcarhouse-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-ACC.SG.C
soul-{(UNM)}

Kol. I 5′ [ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA LUGAL?-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)}
x SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


n]a-ašA-NA LUGAL?ZAG-zaSIG₅
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
right-ABL
shoulder-ABL
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 6′ [ ]-x-zi še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TU[KU.TUKU-a]t-〈ti〉anger-D/L.SG SI×SÁ!-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
1

še-erTU[KU.TUKU-a]t-〈ti〉SI×SÁ!-at
up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-D/L.SGto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Kol. I 7′ [nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM]god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV Š[U-N]U-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C

[nuMEŠÉDINGIR-LIM]pu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠ[U-N]U-UM-MA
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. I 8′ [ ]-x MUNUSen-x-x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
EZEN₄-NUcultic festival-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-wa-aš?dog-man-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to kiss-2SG.IMP;
unfavourable-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

ar-ḫati-an-ziEZEN₄-NUku-wa-aš?
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
cultic festival-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}dog-man-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to kiss-2SG.IMP
unfavourable-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Kol. I 9′ [pé-eš-ke-e]z-zito give-3SG.PRS.IMPF EZEN₄cultic festival-{(UNM)} x-aš 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG.A[-{(UNM)}

[pé-eš-ke-e]z-ziEZEN₄1UDU1PABA.BA.ZA3DUGKA.GAG.A[
to give-3SG.PRS.IMPFcultic festival-{(UNM)}one-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley porridge-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}-{(UNM)}

Kol. I 10′ [ U]RU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
5KAMfive-QUANcar kar-ša-an[wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP

U]RU-ašpé-eš-ke-ez-ziŠA MU5KAMkar-ša-an[
city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPFyear-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
five-QUANcarwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP

Kol. I 11′ [x x](-)x-an(-)[z]i-i-e 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG.A-{(UNM)} x[

1UDU1PABA.BA.ZA3DUGKA.GAG.A
one-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley porridge-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}-{(UNM)}

Kol. I 12′ [URU]-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
5KAMfive-QUANcar kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} [

[URU]-ašpé-eš-ke-ez-ziŠA MU5KAMkar-ša-anEZEN₄
city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPFyear-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
five-QUANcarwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
cultic festival-{(UNM)}

Kol. I 13′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
BA.BA.〈ZA〉barley porridge-{(UNM)} 3three-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG.A-{(UNM)} Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS
LÀLhoney-{(UNM)} URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-[eš-ke-ez-zi]to give-3SG.PRS.IMPF

1UDU1PABA.BA.〈ZA〉3DUGKA.GAG.AÌLÀLURU-ašpé-[eš-ke-ez-zi]
one-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley porridge-{(UNM)}three-QUANcarvessel-{(UNM)}-{(UNM)}oil-{(UNM)}
to anoint-3SG.PRS
honey-{(UNM)}city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPF

Kol. I 14′ ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
4KA[M]four-QUANcar kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ḫu-u-ri-ia-an-zaring-shaped cake(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(purification substance)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C
1one-QUANcar U[DUsheep-{(UNM)}

ŠA MU4KA[M]kar-ša-anEZEN₄ḫu-u-ri-ia-an-za1U[DU
year-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
four-QUANcarwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
cultic festival-{(UNM)}ring-shaped cake(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(purification substance)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C
one-QUANcarsheep-{(UNM)}

Kol. I 15′ 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG.A-{(UNM)} Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS
LÀLhoney-{(UNM)} URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-〈eš〉-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF Š[A MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
xKAM kar-ša-an]wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP


1DUGKA.GAG.AÌLÀLURU-ašpé-〈eš〉-ke-ez-ziŠ[A MUkar-ša-an]
one-QUANcarvessel-{(UNM)}-{(UNM)}oil-{(UNM)}
to anoint-3SG.PRS
honey-{(UNM)}city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPFyear-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP

Kol. I 16′ BAD-a[n]if-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-[]tcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[


BAD-a[n]ki-i-[]tKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruSIG₅
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 17′ [IGI-a]n-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[S]AG.KI-zafront-ABL;
front-{(UNM)};
headband-{(UNM)};
pertaining to the forehead-{(UNM)}
DAB-an-nato seize-INF;
holding-FNL(ann).ALL;
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C
ú-e-ku-e-ento wish-1PL.PST nuCONNn [SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠE]barley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

[IGI-a]n-da[S]AG.KI-zaDAB-an-naú-e-ku-e-ennu[SUMEŠSIG₅-ruŠE]
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front-ABL
front-{(UNM)}
headband-{(UNM)}
pertaining to the forehead-{(UNM)}
to seize-INF
holding-FNL(ann).ALL
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
to wish-1PL.PSTCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. I 18′ ni(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
la-at-ti-išto take-LUW.2SG.PRS;
part-LUW||HITT.NOM.SG.C
ZAG-ašborder-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-GEN.SG;
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-ki-šaback-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear-3SG.PST;
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
-ke-ez-z[ito see-3SG.PRS.IMPF

nišila-at-ti-išZAG-ašiš-ki-šaGAM-ke-ez-z[i
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
to take-LUW.2SG.PRS
part-LUW||HITT.NOM.SG.C
border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness-GEN.SG
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
back-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to smear-3SG.PST
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to see-3SG.PRS.IMPF

Kol. I 19′ [x?(+)]10 ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
unbeschrieben [


ŠÀDIRSIG₅
coils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 20′ TA MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP DINGIR[divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
]

TA MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ruDINGIR[
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Kol. I 21′ na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk kar-píto lift-2SG.IMP;
anger-{D/L.SG, STF}
NITAman-{(UNM)} SAḪARearth-{(UNM)} zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
x[


na-an-za-kánkar-píNITASAḪARzi-la-ašNU.ŠE
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkto lift-2SG.IMP
anger-{D/L.SG, STF}
man-{(UNM)}earth-{(UNM)}decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. I 22′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
mar-ša-aš-tar-ridesecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-at-tianger-D/L.SG [SI×SÁ-at]to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DINGIR-LUMku-itmar-ša-aš-tar-riše-erTUKU.TUKU-at-ti[SI×SÁ-at]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
desecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-D/L.SGto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Kol. I 23′ [nuCONNn MEŠ]man-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV mta-d[u?-

[nuMEŠ]ÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-enUM-MA
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADV

Kol. I 24′ [x x] DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
u-ni-e-eš-ta-{3SG.PST, 2SG.PST};
-3SG.PST
D〉AMAR.UTU-u-wa-kán-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} iš-kál-l[i?-

DINGIR-LIMu-ni-e-eš-taD〉AMAR.UTU-u-wa-kán
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
-{3SG.PST, 2SG.PST}
-3SG.PST
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Kol. I 25′ x [ ] x-uš-ša-wa ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-
a-kito die-3SG.PRS;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG
nuCONNn MUŠENbird-{(UNM)} x [

ku-wa-pía-kinuMUŠEN
as soon as-
somewhere-
where-
to die-3SG.PRS
-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
CONNnbird-{(UNM)}

Kol. I 26′ UM-MAthus-ADV mta-du?-x[


UM-MA
thus-ADV

Kol. I 27′ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i!-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-mastill-;
then-
GUR-iother-D/L.SG;
other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N};
kor (capacity measure)-D/L.SG
ULnot-NEG ku-i[t-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SI]G₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

BAD-anki-i!-pátnam-ma-maGUR-iULku-i[t-kinuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruSI]G₅
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
still-
then-
other-D/L.SG
other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
kor (capacity measure)-D/L.SG
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
CONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 28′ zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
TA 3three-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠTUKULtool-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[


zi-la-ašTA 3GIŠTUKULSIG₅
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
three-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 29′ [T]A IGI.MUŠENbird obsever-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-[TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC -a]t!?

[T]A IGI.MUŠENER-TUMQA-[TAM-MA-pát
bird obsever-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOC

Kol. I 30′ pát-tar-pal-ḫe-en(bird of prey)-ACC.SG.C tar-li₁₂stork(?)-D/L.SG x [ p]a?-itto go-3SG.PST

pát-tar-pal-ḫe-entar-li₁₂p]a?-it
(bird of prey)-ACC.SG.Cstork(?)-D/L.SGto go-3SG.PST

Kol. I 31′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

na-aš2-ana[r-ḫapa-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Kol. I 32′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [ ]pa-itto go-3SG.PST

na-aš-kán]pa-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to go-3SG.PST

Kol. I 33′ n[a- ]-za

Kol. I 34′ [ p]é-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-

p]é-an
to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-

Kol. I 35′ [ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e]š-ši-erto throw-3PL.PST


ar-ḫapé-e]š-ši-er
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to throw-3PL.PST

Kol. I ca. 11 Zeilen unbeschrieben

Kol. I 47″ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽[UR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅]good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽[UR-RISIG₅-ruSIG₅]
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 48″ IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.KI-zafront-ABL;
front-{(UNM)};
headband-{(UNM)};
pertaining to the forehead-{(UNM)}
DAB-an-nato seize-INF;
holding-FNL(ann).ALL;
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C
ú-e-[ku-u-ento wish-1PL.PST nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠE]barley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

IGI-an-daSAG.KI-zaDAB-an-naú-e-[ku-u-ennuSUMEŠSIG₅-ruŠE]
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front-ABL
front-{(UNM)}
headband-{(UNM)}
pertaining to the forehead-{(UNM)}
to seize-INF
holding-FNL(ann).ALL
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
to wish-1PL.PSTCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. I 49″ [n]i(oracle term)-{(ABBR)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
la-at-ti-išto take-LUW.2SG.PRS;
part-LUW||HITT.NOM.SG.C
ZAG-ašborder-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness-GEN.SG;
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
iš-k[i-šaback-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to smear-3SG.PST;
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
uš-ke-ez-z]ito see-3SG.PRS.IMPF 12twelve-QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

[n]išila-at-ti-išZAG-ašiš-k[i-šaGAMuš-ke-ez-z]i12ŠÀDIRSIG₅
(oracle term)-{(ABBR)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
to take-LUW.2SG.PRS
part-LUW||HITT.NOM.SG.C
border-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness-GEN.SG
border-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
back-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to smear-3SG.PST
back-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(building component)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to see-3SG.PRS.IMPFtwelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. I 50″ x[ ]


Kol. I 51″ [T]A MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-p[átlikewise-ADV=FOC ]x pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG

[T]A MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-p[átpár-na-aš
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOChouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house-GEN.SG

Kol. I 52″ SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
DNAM-RÙNamtaru (demon)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} TI-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nuCONNn x[ ]x-ú

SIG₅DNAM-RÙTI-tarME-ašnu
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
Namtaru (demon)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn

Kol. I 53″ SIG₅-an-zato put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
to make alright-PTCP.NOM.SG.C;
good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
(low-ranking) officer-{ACC.SG, GEN.PL};
to put in order; to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to put in order; to become good-PTCP.ACC.SG.C;
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ZALAG.GA-anbright-{ACC.SG.C, GEN.PL};
light-{ACC.SG, GEN.PL};
to illuminate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to illuminate-PTCP.ACC.SG.C;
bright-{(UNM)};
light-{(UNM)};
to illuminate-3SG.PRS
DNAM-RÙNamtaru (demon)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} m[i-nu-mar(?)to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
]

SIG₅-an-zaZALAG.GA-anDNAM-RÙm[i-nu-mar(?)
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
to make alright-PTCP.NOM.SG.C
good-{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG}
(low-ranking) officer-{ACC.SG, GEN.PL}
to put in order
to become good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to put in order
to become good-PTCP.ACC.SG.C
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
bright-{ACC.SG.C, GEN.PL}
light-{ACC.SG, GEN.PL}
to illuminate-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to illuminate-PTCP.ACC.SG.C
bright-{(UNM)}
light-{(UNM)}
to illuminate-3SG.PRS
Namtaru (demon)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}to make mild-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
flattery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
flattery-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}

Kol. I 54″ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA MEŠman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
ZAG-z[aright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)};
shoulder-{(UNM)}
]


na-atA-NA MEŠÉDINGIR-LIMZAG-z[a
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
right-ADV
right of-POSP
border-ABL
right-ABL
shoulder-ABL
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
shoulder-{(UNM)}

Kol. I 55″ [T]A IGI.MUŠENbird obsever-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-[T]UM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC [ ]-at

[T]A IGI.MUŠENER-[T]UMQA-TAM-MA-pát
bird obsever-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOC

Kol. I 56″ [T]I₈MUŠENeagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
NI-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAM[below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

[T]I₈MUŠENtar-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánEGIRGAM[a]r-ḫapa-it
eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Kol. I 57″ [a]l-li₁₂-an(kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
(mng. unkn.)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(kind of merchandise?)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(kind of oracle bird)-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
gun-li₁₂-an NI-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x pé-[

[a]l-li₁₂-angun-li₁₂-anNI-MURna-aš-kán
(kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
(mng. unkn.)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(kind of merchandise?)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
(kind of oracle bird)-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Kol. I 58″ [n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
[ ] gun-li₁₂-an

[n]a-aš-kánpé-anar-ḫapa-itEGIRgun-li₁₂-an
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTbehind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

Kol. I 59″ [N]I-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
ú-[itto come-3SG.PST ar]-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST

[N]I-MURna-aš-kánpé-anku-uš-zaú-[itar]-ḫapa-it
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
to come-3SG.PSTto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Kol. I 60″ [U]M-MAthus-ADV mḫar-ša-ni-ia-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e[š-šerto rub-3PL.PST

[U]M-MAmḫar-ša-ni-iaar-ḫapé-e[š-šer
thus-ADV-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to rub-3PL.PST

Kol. I 61″ unbeschrieben


Kol. II 1′ pát-t[ar-pa]l-[ḫe-en(bird of prey)-ACC.SG.C

pát-t[ar-pa]l-[ḫe-en
(bird of prey)-ACC.SG.C

Kol. II 2′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x[

na-aš-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Kol. II 3′ gun-li₁₂-an x[

gun-li₁₂-an

Kol. II 4′ ar-ši-da-at-ḫi-in-ma-kán(oracle bird)-ACC.SG.C=CNJctr=OBPk pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku--zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
ú-[it]to come-3SG.PST

ar-ši-da-at-ḫi-in-ma-kánpé-anku--zaú-[it]
(oracle bird)-ACC.SG.C=CNJctr=OBPkto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
to come-3SG.PST

Kol. II 5′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST UM-MAthus-ADV mḫar-š[a-ni-ia]-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-itUM-MAmḫar-š[a-ni-ia]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTthus-ADV-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

Kol. II 6′ ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto rub-3PL.PST


ar-ḫapé-eš-šer
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to rub-3PL.PST

Kol. II 7′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
mar-ša-aš-tar-ridesecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-at-tianger-D/L.SG SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

DINGIR-LUMku-itmar-ša-aš-tar-riše-erTUKU.TUKU-at-tiSI×SÁ-at
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
desecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-D/L.SGto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Kol. II 8′ nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV mti-i-la-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)}

nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-šu-u-enUM-MAmti-i-la
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}

Kol. II 9′ D10-waStorm-god-DN.HURR.DAT ULnot-NEG uš-kán-zito see-3PL.PRS.IMPF nu-[w]a-kánCONNn=QUOT=OBPk MUNUS-TUMwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} IŠ-TU A-AP-TIwindow-{ABL, INS}

D10-waULuš-kán-zinu-[w]a-kánMUNUS-TUMIŠ-TU A-AP-TI
Storm-god-DN.HURR.DATnot-NEGto see-3PL.PRS.IMPFCONNn=QUOT=OBPkwoman-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}window-{ABL, INS}

Kol. II 10′ an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
a-uš-tato see-{2SG.PST, 3SG.PST};
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
DUMU-ia-wa-kánchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
ŠÀ!?therein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pa-itto go-3SG.PST

an-da-ana-uš-taDUMU-ia-wa-kánŠÀ!?ÉDINGIR-LIMpa-it
to be warm-PTCP.ACC.SG.C
inside-
to see-{2SG.PST, 3SG.PST}
to see-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
therein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to go-3SG.PST

Kol. II 11′ iš-kál-li-ia-an-〈za〉-wa?-zato slit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} e-šu-unto sit-1SG.PST;
to be-1SG.PST;
-DN.ACC.SG.C
nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk ŠÀtherein-D/L_in:POSP;
therein-ADV;
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart-{(UNM)};
entrails-{(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pa-a-u-ento go-1PL.PST


iš-kál-li-ia-an-〈za〉-wa?-zae-šu-unnu-wa-kánŠÀÉDINGIR-LIMpa-a-u-en
to slit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}to sit-1SG.PST
to be-1SG.PST
-DN.ACC.SG.C
CONNn=QUOT=OBPktherein-D/L_in
POSP
therein-ADV
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart-{(UNM)}
entrails-{(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to go-1PL.PST

Kol. II 12′ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruSIG₅
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. II 13′ zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


zi-la-ašSIG₅
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. II 14′ D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ḫar-kán-tito perish-PTCP.D/L.SG Ú-NU-TItools-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-tianger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
to make angry-PTCP.D/L.SG
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

D10ku-itḫar-kán-tiÚ-NU-TIše-erTUKU.TUKU-tiSI×SÁ-at
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to perish-PTCP.D/L.SGtools-{(UNM)}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to make angry-PTCP.D/L.SG
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Kol. II 15′ nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
〈pu-nu-uš-šu-u-en〉to ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C 1one-QUANcar 〈a〉-ra-am-ni-iš(model of bird?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

nuMEŠÉDINGIR-LIM〈pu-nu-uš-šu-u-en〉UM-MAŠU-NU-UM-MA1〈a〉-ra-am-ni-iš
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.Cone-QUANcar(model of bird?)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Kol. II 16′ ŠA KÙ.BABBAR-{GEN.SG, GEN.PL};
silver-{GEN.SG, GEN.PL}
1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


ŠA KÙ.BABBAR1GÍNzi-la-ašNU.ŠE
-{GEN.SG, GEN.PL}
silver-{GEN.SG, GEN.PL}
one-QUANcarshekel-{(UNM)}decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. II 17′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then-
pu-u-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C

na-ašnam-mapu-u-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-UM-MA
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}still-
then-
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. II 18′ D10-waStorm-god-DN.HURR.DAT a-ra-ra-an-za-GN.ACC.SG.C=REFL e!-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
2 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

D10-waa-ra-ra-an-zae!-eš-tanu-wa-ra-anEGIR-pa
Storm-god-DN.HURR.DAT-GN.ACC.SG.C=REFLto sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Kol. II 19′ ḫa-lì-iš-ši-erto equip-3PL.PST nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} wa-ak-ši-nu-erto cause to lack-3PL.PST

ḫa-lì-iš-ši-ernu-waKÙ.BABBAR1GÍNwa-ak-ši-nu-er
to equip-3PL.PST- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
one-QUANcarshekel-{(UNM)}to cause to lack-3PL.PST

Kol. II 20′ zi-la-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


zi-la-ašNU.ŠE
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. II 21′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill-;
then-
pu-u-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C

na-ašnam-mapu-u-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-UM-MA
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}still-
then-
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. II 22′ 2two-QUANcar GIŠBANŠUR-wa-kántable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
dam-me-eš-ši-erto press-3PL.PST

2GIŠBANŠUR-wa-kánÉDINGIR-LIMGAMdam-me-eš-ši-er
two-QUANcartable-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to press-3PL.PST

Kol. II 23′ nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ak-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST}


nu-wa-ra-atar-ḫaḫar-ak-ta
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to perish-{2SG.PST, 3SG.PST}

Kol. II 24′ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-mastill-;
then-
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP


BAD-anki-i-pátnam-ma-maKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruŠE
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
still-
then-
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. II 25′ IG[I]-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.KI-zafront-ABL;
front-{(UNM)};
headband-{(UNM)};
pertaining to the forehead-{(UNM)}
DAB-an-nato seize-INF;
holding-FNL(ann).ALL;
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C
ú-e-ku-u-ento wish-1PL.PST nuCONNn SU!?MEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

IG[I]-an-daSAG.KI-zaDAB-an-naú-e-ku-u-ennuSU!?MEŠSIG₅-ruŠE
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front-ABL
front-{(UNM)}
headband-{(UNM)}
pertaining to the forehead-{(UNM)}
to seize-INF
holding-FNL(ann).ALL
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
to wish-1PL.PSTCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. II 26′ ni-iš-kán(oracle term)-;
n times-
GÙB-ašleft side-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left-GEN.SG;
left side-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KA×U-imouth-D/L.SG ši(mng. unkn.)-D/L.SG;
(oracle term)-{(ABBR)};
water-{HURR.ABS.SG, STF}
ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
ten-
ŠÀDIRcoils of the intestines-{(UNM)} ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP


ni-iš-kánGÙB-ašKA×U-išitaGÙB-zaRA-IṢ10ŠÀDIRŠE
(oracle term)-
n times-
left side-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left-GEN.SG
left side-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
mouth-D/L.SG(mng. unkn.)-D/L.SG
(oracle term)-{(ABBR)}
water-{HURR.ABS.SG, STF}
- CONNt
to take-2SG.IMP
entire-{(ABBR), ADV}
swelling(?)-{(ABBR)}
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ten-
coils of the intestines-{(UNM)}barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. II 27′ TA MUNUSŠU.GIold woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn KINwork-{(UNM)};
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS
SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

TA MUNUSŠU.GIER-TUMQA-TAM-MA-pátnuKINSIG₅-ru
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnwork-{(UNM)}
sickle-{(UNM)}
to work-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Kol. II 28′ MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM-ša-ma-ašgod-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
divinity-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫar-kándestruction-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have-2SG.IMP;
to perish-2SG.IMP
Ú-NU-TItools-{(UNM)} UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
MAḪ?-an?-zaoutstanding-{ACC.SG.C, GEN.PL} UD?(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day-{(UNM)};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
x x SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

MEŠÉDINGIR-LIM-ša-ma-ašGÙB-tarḫar-kánÚ-NU-TIUDMAḪ?-an?-zaUD?SIG₅
man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
godsman(?)-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
divinity-{(UNM)}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}destruction-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to perish-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to have-2SG.IMP
to perish-2SG.IMP
tools-{(UNM)}(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day-{(UNM)}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
outstanding-{ACC.SG.C, GEN.PL}(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day-{(UNM)}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. II 29′ zi-la-andecision-{ACC.SG.C, GEN.PL};
decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
from this side-;
behind-
ME-ašto take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-kánCONNn=OBPk DINGIR-nidivinity-FNL(n).D/L.SG;
deity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG
da-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ZI-i NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


zi-la-anME-ašnu-kánDINGIR-nida-iZI-iNU.ŠE
decision-{ACC.SG.C, GEN.PL}
decision-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
from this side-
behind-
to take-3SG.PST
to sit-3SG.PST
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
CONNn=OBPkdivinity-FNL(n).D/L.SG
deity-FNL(n).D/L.SG
god-FNL(n).D/L.SG
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. II 30′ TA IGI.MUŠENbird obsever-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} ER-TUM-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-[ši-i]a-an-duto throw-3PL.IMP

TA IGI.MUŠENER-TUMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-[ši-i]a-an-du
bird obsever-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}
-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to throw-3PL.IMP

Kol. II 31′ šal-lu-u-i-ni-in(oracle bird)-ACC.SG.C tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
NI-MURto see-1PL.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}

šal-lu-u-i-ni-intar-li₁₂-anNI-MURna-aš-kánEGIRGAMku-uš-za
(oracle bird)-ACC.SG.C(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}

Kol. II 32′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-an-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST a-li-ia-anroebuck-ACC.SG.C;
(kind of wool)-{D/L.SG, STF};
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM)}
gun-li₁₂-an NI-MURto see-1PL.PST

na-aš2-anar-ḫapa-ita-li-ia-angun-li₁₂-anNI-MUR
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PSTroebuck-ACC.SG.C
(kind of wool)-{D/L.SG, STF}
-DN.D/L.SG
-{DN(UNM)}
to see-1PL.PST

Kol. II 33′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
ú-itto come-3SG.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[pa-i]tto go-3SG.PST

na-aš-kánpé-anku-uš-zaú-itna-aš-kánpé-anar-ḫa[pa-i]t
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
to come-3SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Kol. II 34′ EGIR.KASKAL-NI(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} TI₈MUŠENeagle-{(UNM)};
-{(UNM)}
tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
NI-MURto see-1PL.PST na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} zi-la-w[a-a]nfrom this side-ADV

EGIR.KASKAL-NITI₈MUŠENtar-li₁₂-anNI-MURna-ašzi-la-w[a-a]n
(on the) return trip-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}eagle-{(UNM)}
-{(UNM)}
(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to see-1PL.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}from this side-ADV

Kol. II 35′ ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
pa-itto go-3SG.PST a-li-li₁₂-ia-an(kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
flower-D/L.SG;
(object consecrated to deity)-D/L.SG;
(kind of oracle bird)-D/L.SG;
(kind of oracle bird)-{D/L.SG, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
gun-anto strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dog-man-ACC.SG.C;
this-DEM1.ACC.SG.C
NI-MURto see-1PL.PST

ku-uš-zapa-ita-li-li₁₂-ia-angun-anNI-MUR
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
to go-3SG.PST(kind of oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
flower-D/L.SG
(object consecrated to deity)-D/L.SG
(kind of oracle bird)-D/L.SG
(kind of oracle bird)-{D/L.SG, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
flower-{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}
to strike-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
copper ore-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
dog-man-ACC.SG.C
this-DEM1.ACC.SG.C
to see-1PL.PST

Kol. II 36′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ku-uš-zaunfavourable-;
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)}
ú-itto come-3SG.PST na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[pa-it]to go-3SG.PST

na-aš-kánpé-anku-uš-zaú-itna-aš-kánpé-anar-ḫa[pa-it]
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
unfavourable-
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
unfavourable-{(ABBR)}
to come-3SG.PST-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

Kol. II 37′ UM-MAthus-ADV mḫar-ša-ni-ia-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-šerto rub-3PL.PST SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

UM-MAmḫar-ša-ni-iaar-ḫapé-eš-šerSIG₅
thus-ADV-{PNm(UNM)}
-PNm.D/L.SG
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to rub-3PL.PSTgood-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. III 1 [ ] x x x ULnot-NEG ku-it-k[i]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-

ULku-it-k[i]
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-

Kol. III 2 [ ] x NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


NU.ŠE
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. III 3 [ ] x ti x SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

SI×SÁ-at
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Kol. III 4 [ ] x še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C

še-erTUKU.TUKU-an-za
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-ACC.SG.C
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry-PTCP.ACC.SG.C

Kol. III 5 [ ] unbeschrieben


Kol. III 6 [ TUKU].TUKU-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C

TUKU].TUKU-an-za
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-ACC.SG.C
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry-PTCP.ACC.SG.C

Kol. III 7 [ ] unbeschrieben


Kol. III 8 [ ] ḫa-az-zi-w[i₅?]ritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-D/L.SG;
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN

ḫa-az-zi-w[i₅?]
ritual (act)-D/L.SG
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-D/L.SG
(mng. unkn.)-HURR.GEN
-HURR.GEN

Kol. III 9 [ TUKU.TUKU]-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP x NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}


TUKU.TUKU]-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.ŠE
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-ACC.SG.C
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry-PTCP.ACC.SG.C
CONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. III 10 [ MUŠE]N˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} nuCONNn KI.MI[N]ditto-ADV ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP


MUŠE]N˽ḪUR-RInuKI.MI[N]ŠE
cave duck-{(UNM)}CONNnditto-ADVbarley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. III 11 [ MUŠEN˽ḪU]R-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

MUŠEN˽ḪU]R-RISIG₅-ru
cave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Kol. III 12? [ ] x x

Kol. III 13? [ ]

Kol. III 14? [ ]-ka?

Kol. III 15? [ ]

Kol. III 16? [ ]x

Kol. III ca. 13 Zeilen unlesbar aufgrund gesinterter Oberfläche der Tafel

Kol. III 29′ [ ] URU?u?-nu?(-)x x x-ma

Kol. III 30′ [ ] x-iz-za 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
pí-it-ḫa?(mng. unkn.)-?

1DUGGEŠTINpí-it-ḫa?
one-QUANcarvessel-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
(mng. unkn.)-?

Kol. III 31′ [ ] ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
2KAMtwo-QUANcar kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
zi-l[a-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}


ŠA MU2KAMkar-ša-anzi-l[a-aš
year-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
two-QUANcarwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Kol. III 32′ [BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
na]m-ma-mastill-;
then-
GUR-iother-D/L.SG;
other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N};
kor (capacity measure)-D/L.SG
ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-R[Icave duck-{(UNM)} SIG₅-ru]to put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠEbarley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP


[BAD-anki-i-pátna]m-ma-maGUR-iULku-it-kinuMUŠEN˽ḪUR-R[ISIG₅-ru]ŠE
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
still-
then-
other-D/L.SG
other-{INDoth.NOM.SG.N, INDoth.ACC.SG.N}
kor (capacity measure)-D/L.SG
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
CONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. III 33′ [IGI-an-daopposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
SAG.KI-z]a?front-ABL;
front-{(UNM)};
headband-{(UNM)};
pertaining to the forehead-{(UNM)}
DAB-an-nato seize-INF;
holding-FNL(ann).ALL;
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C
ER-u-ento request-1PL.PST nuCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠE]barley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP

[IGI-an-daSAG.KI-z]a?DAB-an-naER-u-ennuSUMEŠSIG₅-r[uŠE]
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
front-ABL
front-{(UNM)}
headband-{(UNM)}
pertaining to the forehead-{(UNM)}
to seize-INF
holding-FNL(ann).ALL
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
to request-1PL.PSTCONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. III 34′ [ ]GÙB-zato the left-ADV;
left side-ABL;
left side-{(UNM)};
to become unfavourable-3SG.PRS;
state of being left-{(UNM)};
left-{(UNM)}
RA-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
12twelve-QUANcar DIRcoils of the intestines-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


]GÙB-zaRA-IṢ12DIRSIG₅
to the left-ADV
left side-ABL
left side-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.PRS
state of being left-{(UNM)}
left-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
beaten-{a →(UNM), b →(UNM)}
twelve-QUANcarcoils of the intestines-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. III 35? [ ]x

Kol. III 36? [ ]x

Kol. IV 1 TA? MUNUSŠU.GI?old woman-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP} [

TA? MUNUSŠU.GI?
old woman-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

Kol. IV 2 zi?-la?-ašdecision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
x[


zi?-la?-ašSIG₅
decision-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
decision-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. IV 3 [nu?]CONNn MEŠ˽É.GAL-LIMpalace servant-{(UNM)} p[u-nu-uš-šu-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MA]they-DEM2/3.NOM.SG.C

[nu?]MEŠ˽É.GAL-LIMp[u-nu-uš-šu-enUM-MAŠU-NU-UM-MA]
CONNnpalace servant-{(UNM)}to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. IV 4 x x NA₄ZI.KINḪI.Acult stele-{(UNM)} x[

NA₄ZI.KINḪI.A
cult stele-{(UNM)}

Kol. IV 5 [a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pí-ip-pé?-e[r?to knock down-3PL.PST


[a]r-ḫapí-ip-pé?-e[r?
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to knock down-3PL.PST

Kol. IV 6 x x za-at-ta-x-x [


Kol. IV 7 BAD-an?if-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
MUŠEN?bird-{(UNM)} ḪUR?-RI?hole-{(UNM)} x[

BAD-an?MUŠEN?ḪUR?-RI?
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
bird-{(UNM)}hole-{(UNM)}

Kol. IV 8 x x x nuCONNn x [


nu
CONNn

Kol. IV 9 x x x x x [

Kol. IV 10 x x x x x [

Kol. IV 11 da?-pí?-an?entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
ZIsoul-{(UNM)} [


da?-pí?-an?ZI
entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG
soul-{(UNM)}

Kol. IV 12 BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[

BAD-anki-i-pát
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Kol. IV 13 UM-MAthus-ADV ŠU-[NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C

UM-MAŠU-[NU-UM-MA
thus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. IV 14 x x x[

Kol. IV ca. 11 Zeilen unbeschrieben

Kol. IV keine Zeichenspuren, wohl unbeschrieben, Zeilenzählung weiter nach Keilschriftkopie


Kol. IV 1′ BAD-an-za-kánto leave-PTCP.NOM.SG.C=OBPk DINGIR-[

BAD-an-za-kán
to leave-PTCP.NOM.SG.C=OBPk

Kol. IV 2′ SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
unfavourable-{(UNM)}
[


SIG₅-ruNU.ŠE
to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
unfavourable-{(UNM)}

Kol. IV 3′ [DI]NGIR-LUM-zagod-ABL;
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[


[DI]NGIR-LUM-zaA-NA
god-ABL
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Kol. IV 4′ [nu]CONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-n[u-uš-šu-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MA]they-DEM2/3.NOM.SG.C

[nu]MEŠÉDINGIR-LIMpu-n[u-uš-šu-enUM-MAŠU-NU-UM-MA]
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C

Kol. IV 5′ 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 2two-QUANcar BÁN-{(UNM)} BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} [

1UDU2BÁNBA.BA.ZA
one-QUANcarsheep-{(UNM)}two-QUANcar-{(UNM)}barley porridge-{(UNM)}

Kol. IV 6′ kar-ša-anwheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wheat(?)-GEN.PL;
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to cut (off)-LUW.2SG.IMP
ú-eš-šu-[

kar-ša-an
wheat(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wheat(?)-GEN.PL
to cut (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
pieces-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to cut (off)-LUW.2SG.IMP

Kol. IV 7′ pé-eš-ke-u-e-nito give-1PL.PRS.IMPF [


pé-eš-ke-u-e-ni
to give-1PL.PRS.IMPF

Kol. IV 8′ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
nam-ma-mastill-;
then-
K[I.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ŠE]barley-{(UNM)};
favourable-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP


BAD-anki-i-pátnam-ma-maK[I.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruŠE]
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
still-
then-
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
barley-{(UNM)}
favourable-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP

Kol. IV unbeschrieben


Kol. IV 9′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
ḫar-kán-tito perish-PTCP.D/L.SG Ú-NU-TItools-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-tianger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
to make angry-PTCP.D/L.SG
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-L[IMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

DINGIR-LUMku-itḫar-kán-tiÚ-NU-TIše-erTUKU.TUKU-tiSI×SÁ-atnuMEŠÉDINGIR-L[IM
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to perish-PTCP.D/L.SGtools-{(UNM)}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to make angry-PTCP.D/L.SG
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Kol. IV 10′ [U]M-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C Dum-bu-uš-wa-DN.HURR.ERG=QUOT GÍRknife-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} ú-eš-tato cover-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cover-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to come-2SG.PST;
we-PPROa.1PL.NOM
nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [ ]

[U]M-MAŠU-NU-UM-MADum-bu-uš-waGÍRURUDUú-eš-tanu-wa-ra-at
thus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.C-DN.HURR.ERG=QUOTknife-{(UNM)}copper-{(UNM)}to cover-{2SG.PST, 3SG.PST}
to cover-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to come-2SG.PST
we-PPROa.1PL.NOM
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Kol. IV 11′ pu-ḫu-ga-re-en-ma-wasubstitute-ACC.SG.C=CNJctr=QUOT ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GÍRknife-{(UNM)} URUDUcopper-{(UNM)} ŠA MEŠman-{GEN.SG, GEN.PL};
manhood-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
MAŠ.E[N.GAGpauper-{(UNM)} pé-eš-ta]to give-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST};
towards-;
before-;
to rub-2SG.IMP


pu-ḫu-ga-re-en-ma-waku-išpa-a-inu-waGÍRURUDUŠA MEŠMAŠ.E[N.GAGpé-eš-ta]
substitute-ACC.SG.C=CNJctr=QUOTwhich-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
knife-{(UNM)}copper-{(UNM)}man-{GEN.SG, GEN.PL}
manhood-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}
pauper-{(UNM)}to give-{2SG.PST, 3SG.PST}
to rub-{2SG.PST, 3SG.PST}
towards-
before-
to rub-2SG.IMP

Kol. IV 12′ BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP S]IG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
TA 3three-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠ[TUKULtool-{(UNM)}


BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-r[uS]IG₅TA 3GIŠ[TUKUL
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
three-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}

Kol. IV 13′ DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
mar-ša-aš-tar-ridesecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-tianger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
to make angry-PTCP.D/L.SG
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn [MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIM]god-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

DINGIR-LUMku-itmar-ša-aš-tar-riše-erTUKU.TUKU-tiSI×SÁ-atnu[MEŠÉDINGIR-LIM]
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
desecration-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to make angry-PTCP.D/L.SG
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Kol. IV 14′ pu-u-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C DUMU.NITAMEŠ-wa-kánson-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
pa-[a-er]to go-3PL.PST

pu-u-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠU-NU-UM-MADUMU.NITAMEŠ-wa-kánan-dapa-[a-er]
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.Cson-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to go-3PL.PST

Kol. IV 15′ u-wa-ga?-an?-na?to bite (off)-INF;
to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[a]r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
du-wa-ar-ni-erto break-3PL.PST TIRḪI.A-ia-wacoils of the intestines-{(UNM)};
forest-{(UNM)}
pa-[a-er]to go-3PL.PST

u-wa-ga?-an?-na?[a]r-ḫadu-wa-ar-ni-erTIRḪI.A-ia-wapa-[a-er]
to bite (off)-INF
to bite (off)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to break-3PL.PSTcoils of the intestines-{(UNM)}
forest-{(UNM)}
to go-3PL.PST

Kol. IV 16′ UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)}
G[ÉME?female servant-{(UNM)};
to make (a woman) a slave-3SG.PRS
]-ta ARADMEŠservant-{(UNM)};
service-{(UNM)}
mḫu-u-wa-mi-ti-wa-kán-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} za-aḫ-la(-)x[


UGUG[ÉME?ARADMEŠmḫu-u-wa-mi-ti-wa-kán
Upper Land-{GN(UNM)}
up-ADV
up-POSP
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up-PREV
upper side-{(UNM)}
upper-{(UNM)}
female servant-{(UNM)}
to make (a woman) a slave-3SG.PRS
servant-{(UNM)}
service-{(UNM)}
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}

Kol. IV 17′ B[AD]-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
[ki-i-pát]cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
K[I.MIN]ditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
TA 4?four-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠTUKULtool-{(UNM)} []

B[AD]-an[ki-i-pát]K[I.MIN]nuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruSIG₅TA 4?GIŠTUKUL
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
four-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}

Kol. IV unbeschrieben


Kol. IV 18′ [ ] ULnot-NEG ku-it-k[isomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow-
n]uCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} [ ]


ULku-it-k[in]uMUŠEN˽ḪUR-RI
not-NEGsomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
somehow-
CONNncave duck-{(UNM)}

Kol. IV 19′ [ -z]i še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-an-zato make angry-PTCP.NOM.SG.C;
anger-ACC.SG.C;
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry-PTCP.ACC.SG.C
nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-r[uto put in order; to become good-3SG.IMP.MP ]


še-erTUKU.TUKU-an-zanuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-r[u
up-
on-
-{DN(UNM)}
to make angry-PTCP.NOM.SG.C
anger-ACC.SG.C
to make angry-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry-PTCP.ACC.SG.C
CONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Kol. IV 20′ [nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
pu-nu-uš-š]u-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV ŠU-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠTAR-wa-[ ]

[nuMEŠÉDINGIR-LIMpu-nu-uš-š]u-u-enUM-MAŠU-NU-UM-MAA-NA
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.Cto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Kol. IV 21′ [ DUGK]A.GAG.A-{(UNM)} Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS
LÀLhoney-{(UNM)} GIŠIN-BUfruit-{(UNM)} da-pí-anentire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
entire-QUANall.D/L.SG
x[ ]

DUGK]A.GAG.AÌLÀLGIŠIN-BUda-pí-an
-{(UNM)}oil-{(UNM)}
to anoint-3SG.PRS
honey-{(UNM)}fruit-{(UNM)}entire-{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
entire-QUANall.D/L.SG

Kol. IV 22′ [ TA] 3three-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠTUKULtool-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


TA] 3GIŠTUKULSIG₅
three-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. IV 23′ [ ] Ú-NU-TItools-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
TUKU.TUKU-tianger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
to make angry-PTCP.D/L.SG
SI×SÁ-atto arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nuCONNn MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-L[IMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}

Ú-NU-TIše-erTUKU.TUKU-tiSI×SÁ-atnuMEŠÉDINGIR-L[IM
tools-{(UNM)}up-
on-
-{DN(UNM)}
anger-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to make angry-PTCP.D/L.SG
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
CONNnman-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

Kol. IV 24′ [pu-nu-uš-šu-u-ento ask-1PL.PST UM-MAthus-ADV Š]U-NU-UM-MAthey-DEM2/3.NOM.SG.C DINGIR-LUM-wagod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
a-ra-ra-an-za-GN.ACC.SG.C=REFL 1one-QUANcar ZU₉-ši-kántooth-{(UNM)};
wooden tooth-{(UNM)}
x[

[pu-nu-uš-šu-u-enUM-MAŠ]U-NU-UM-MADINGIR-LUM-waa-ra-ra-an-za1ZU₉-ši-kán
to ask-1PL.PSTthus-ADVthey-DEM2/3.NOM.SG.Cgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
-GN.ACC.SG.C=REFLone-QUANcartooth-{(UNM)}
wooden tooth-{(UNM)}

Kol. IV 25′ [ ] x-ḫa-an nu-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
IŠ-TU GIŠmu-úr-ti(kind of wood)-{ABL, INS} GIŠBALspindle-{(UNM)} GIŠx[

nu-waIŠ-TU GIŠmu-úr-tiGIŠBAL
- CONNn=QUOT
still-
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(kind of wood)-{ABL, INS}spindle-{(UNM)}

Kol. IV 26′ [ ]-ra-at ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ak-tato perish-{2SG.PST, 3SG.PST} [


ar-ḫaḫar-ak-ta
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to perish-{2SG.PST, 3SG.PST}

Kol. IV 27′ [BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-R]Icave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
T[Afrom-{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP}

[BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-R]ISIG₅-ruSIG₅T[A
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
from-{a → ABL_von
POSP, b → INS_von
POSP}

Kol. V 1 1one-QUANcar NA₄ZI.KINcult stele-{(UNM)} ŠA D10Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL};
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL}
ḫa-az-[

1NA₄ZI.KINŠA D10
one-QUANcarcult stele-{(UNM)}Storm-god-{GEN.SG, GEN.PL}
valor(?)-{GEN.SG, GEN.PL}
-{GEN.SG, GEN.PL}

Kol. V 2 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
BA.BA.ZAbarley porridge-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} [

1UDU1PABA.BA.ZA1DUG
one-QUANcarsheep-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley porridge-{(UNM)}one-QUANcarvessel-{(UNM)}

Kol. V 3 URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF


URU-ašpé-eš-ke-ez-zi
city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPF

Kol. V 4 BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠ[EN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP

BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠ[EN˽ḪUR-RISIG₅-ru
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP

Kol. V 5 TA? 3?three-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠ?TUKUL?tool-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
[

TA? 3?GIŠ?TUKUL?SIG₅
three-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. VI 1 1one-QUANcar NA₄ZI.KINcult stele-{(UNM)} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pí-ḫa-im-me-išimbued with splendor-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 4four-QUANcar BÁN-{(UNM)} BA.[B]A.ZAbarley porridge-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA.GAG.A-{(UNM)}

1NA₄ZI.KIND10pí-ḫa-im-me-iš1UDU4BÁNBA.[B]A.ZA1DUGKA.GAG.A
one-QUANcarcult stele-{(UNM)}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
imbued with splendor-{HITT.PTCP.NOM.PL.C, HITT.PTCP.ACC.PL.C}one-QUANcarsheep-{(UNM)}four-QUANcar-{(UNM)}barley porridge-{(UNM)}one-QUANcarvessel-{(UNM)}-{(UNM)}

Kol. VI 2 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
Ìoil-{(UNM)};
to anoint-3SG.PRS
LÀLhoney-{(UNM)} URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé-eš-ke-ez-zito give-3SG.PRS.IMPF EZEN₄cultic festival-{(UNM)} MUKAM-tiyear-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} x[

1DUGGEŠTINÌLÀLURU-ašpé-eš-ke-ez-ziEZEN₄MUKAM-ti
one-QUANcarvessel-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
oil-{(UNM)}
to anoint-3SG.PRS
honey-{(UNM)}city-GEN.SG
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3SG.PRS.IMPFcultic festival-{(UNM)}year-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Kol. VI 3 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
pa-a-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much-{(ABBR), ADV};
opposite-;
from/on the opposite side-
nuCONNn MUyear-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)}
12KAM-an[twelve-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC


DINGIR-LUMGAMpa-a-an-zanuMU12KAM-an[
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
much-{(ABBR), ADV}
opposite-
from/on the opposite side-
CONNnyear-{(UNM)}
period of one year-{(UNM)}
twelve-QUANcar=PPRO.3SG.C.ACC

Kol. VI 4 BAD-anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS
ki-i-pátcubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
KI.MINditto-ADV nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIcave duck-{(UNM)} SIG₅-ruto put in order; to become good-3SG.IMP.MP S[IG₅]good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS
TA 3three-{a → …:ABL_von:POSP} {b → …:INS_von:POSP}-QUANcar GIŠTUKULtool-{(UNM)} SIG₅good-{(UNM)};
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS

BAD-anki-i-pátKI.MINnuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruS[IG₅]TA 3GIŠTUKULSIG₅
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS
cubit-{(ABBR)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ditto-ADVCONNncave duck-{(UNM)}to put in order
to become good-3SG.IMP.MP
good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS
three-{a → …
ABL_von
POSP} {b → …
INS_von
POSP}-QUANcar
tool-{(UNM)}good-{(UNM)}
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

Kol. VI Rest unbeschrieben

Kol. VII 1 Dme?-x-[

Kol. VII 2 EZEN₄?[cultic festival-{(UNM)}


EZEN₄?[
cultic festival-{(UNM)}

Kol. VII 3 BAD-[anif-CNJ;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{(UNM)};
to remove-3SG.PRS

BAD-[an
if-CNJ
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{(UNM)}
to remove-3SG.PRS

Kol. VII 4 x[

Text: SI×A-at.
Text: ú-eš-ta.
2.6669249534607