Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.45 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ š]a-ra-a[up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| … | š]a-ra-a[ |
|---|---|
| up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
| … | ||
|---|---|---|
4′ ]x-aš-uš da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP x[
| … | da-a-i | ||
|---|---|---|---|
| to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
5′ ] kat-ta-anbelow-;
under- ku-e-d[a-
| … | kat-ta-an | |
|---|---|---|
| below- under- |
6′ M]UNUS?-uš-zawoman-{(UNM)} ZAG-azshoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | M]UNUS?-uš-za | ZAG-az | A-N[A |
|---|---|---|---|
| woman-{(UNM)} | shoulder-ABL right-ADV right of-POSP border-ABL -ABL shoulder-{(UNM)} rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
| … | GIŠḪU-UR-P[U-LU-U | |
|---|---|---|
8′ -l]a-az A-NA GIŠBAN[ŠURtable-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | A-NA GIŠBAN[ŠUR | |
|---|---|---|
| table-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ 1one-QUANcar S]ÍGki-iš-ri-in(woollen utensil)-ACC.SG.C [an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-i-šu-ri-ia-zito press-3SG.PRS
| … | 1 | S]ÍGki-iš-ri-in | [an-da | ú-i-šu-ri-ia-zi |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (woollen utensil)-ACC.SG.C | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to press-3SG.PRS |
10′ i-en-z]ito make-3PL.PRS na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢A⸣-[NA]to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | i-en-z]i | na-an-ša-an | ⸢A⸣-[NA] |
|---|---|---|---|
| to make-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
11′ [NINDAna-aḫ-ḫi-ti(bread or pastry)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} še-e]rup-;
on-;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
| [NINDAna-aḫ-ḫi-ti | še-e]r | da-a-i | … |
|---|---|---|---|
| (bread or pastry)-D/L.SG (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
12′ 1one-QUANcar tar-pa-la-ansash(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} S]A₅red-{(UNM)} 1one-QUANcar tar-pa-la-ansash(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} SÍGwool-;
wool-{(UNM)} ZA.[GÌN-iablue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)} da-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
| 1 | tar-pa-la-an | SÍG | S]A₅ | 1 | tar-pa-la-an | SÍG | ZA.[GÌN-ia | da-a-i] |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | sash(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} | one-QUANcar | sash(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} | wool- wool-{(UNM)} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
13′ -e-z]i na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1one-QUANcar DUGx[
| … | na-aš-ta | 1 | ||
|---|---|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | one-QUANcar |
14′ -ši-ik-ki-i]t i-im-mi-i[a-anto mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to mix-2SG.IMP iš-ta-a-píto cover-3SG.PRS
| … | i-im-mi-i[a-an | iš-ta-a-pí | |
|---|---|---|---|
| to mix-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to mix-2SG.IMP | to cover-3SG.PRS |
15′ ŠA S]ÍG⸢pu-u⸣-[ri-ši-ia-la še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
Text bricht ab
| … | ŠA S]ÍG⸢pu-u⸣-[ri-ši-ia-la | še-er | da-a-i |
|---|---|---|---|
| up- on- -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |