Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.40 (2021-12-31)

Rs. 1′ m]e?-ma-i[to speak-3SG.PRS

m]e?-ma-i[
to speak-3SG.PRS

Rs. 2′ a]l-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[

a]l-wa-an-za-tar
sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 3′ ]x ḫu-i-pa-at-ta-a[ncruelty(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
cruelty(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ḫu-i-pa-at-ta-a[n
cruelty(?)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
cruelty(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. 4′ ]x-ŠU an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
na-at-ši[-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}


an-dana-at-ši[
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.3SG.D/L, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.3SG.D/L}

Rs. 5′ ]x TÚGGÚ.È.Agarment-{(UNM)} kat-tabelow-;
under-
iš-x[

TÚGGÚ.È.Akat-ta
garment-{(UNM)}below-
under-

Rs. 6′ ]-za-an ma-aḫ-ḫa-anas- an-tu-u-[

ma-aḫ-ḫa-an
as-

Rs. 7′ ]nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

]nu-uš-ša-anku-itA-NA
- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 8′ ] al-wa-an-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU-an-na-ašchildhood-FNL(ann).GEN.SG;
child-FNL(a).ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-[i-

al-wa-an-za-tarDUMU-an-na-aš
sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}childhood-FNL(ann).GEN.SG
child-FNL(a).ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 9′ al-wa-an]-za-tarsorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-eš-šarblack magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-pal-li-ia-[

al-wa-an]-za-tari-e-eš-šar
sorcery-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}black magic(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 10′ ]x-kán DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
QA-TA[M-M]Alikewise-ADV a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
ar-ḫa[to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

DINGIRMEŠQA-TA[M-M]Aa-wa-anar-ḫa[
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
likewise-ADVto be warm-SUP
along-
-DN.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. 11′ ]a-wa-anto be warm-SUP;
along-;
-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
kat-tabelow-;
under-
ḫa-li-ia(bread or pastry)-{D/L.SG, ALL};
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down-2SG.IMP;
wall-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[


]a-wa-ankat-taḫa-li-ia
to be warm-SUP
along-
-DN.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
to see-2SG.IMP
-{DN(UNM)}
below-
under-
(bread or pastry)-{D/L.SG, ALL}
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
wall-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
night watch-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to kneel down-2SG.IMP
wall-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. 12′ ]TÚGiš-ḫi-ia-alband-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-x-x[

]TÚGiš-ḫi-ia-al
band-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. 13′ ]x x-x x[

Text bricht ab

2.2392041683197