Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.30 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 3) Vs. I 1 [ ] ⸢É⸣-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ÚŠ-ašepidemic-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to die-3SG.PST;
dying-GEN.SG;
epidemic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dying-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-ap-ra-an-na-ašimpurity-GEN.SG;
to be impure-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫ[ur-ti-ia-aš]brew(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
curse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
curse-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢É⸣-er | ÚŠ-aš | pa-ap-ra-an-na-aš | ḫ[ur-ti-ia-aš] |
---|---|---|---|---|
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | epidemic-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to die-3SG.PST dying-GEN.SG epidemic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dying-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | impurity-GEN.SG to be impure-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | brew(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} curse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} curse-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Vs. I 2 [kur-ku-ri-i]m-ma-ašfear-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} li-in-ki-ia-ašoath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-ku-[nu-wa-an-zi]to purify-3PL.PRS
[kur-ku-ri-i]m-ma-aš | li-in-ki-ia-aš | pár-ku-[nu-wa-an-zi] |
---|---|---|
fear-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | oath-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to swear-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to purify-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 3 [ ] ut-tar-še-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} kišiš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} [ ]
… | ut-tar-še-et | kišiš-ša-an | … |
---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 3) Vs. I 4 [ka]-ru-wa-ri-wa-arin the morning-ADV LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ḫ[a-a-ši]to trust-2SG.PRS;
to open-3SG.PRS;
to beget-3SG.PRS;
-DN.D/L.SG;
-{PNm(UNM)};
-PNm.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
[ka]-ru-wa-ri-wa-ar | LÚAZU | É-er | ḫ[a-a-ši] |
---|---|---|---|
in the morning-ADV | extispicy expert-{(UNM)} | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to trust-2SG.PRS to open-3SG.PRS to beget-3SG.PRS -DN.D/L.SG -{PNm(UNM)} -PNm.D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. I 5 [na-aš]-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢É⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-iz-zito go-3SG.PRS URUDUALhoe-{(UNM)} URUDUMARspade-{(UNM)} [ ]
[na-aš] | ⸢É⸣ | an-da | pa-iz-zi | URUDUAL | URUDUMAR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PRS | hoe-{(UNM)} | spade-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. I 6 [ ] n[u?]CONNn É-erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} te-kánearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} URUDUAL-ithoe-INS pád-[da-i]to dig-3SG.PRS
… | n[u?] | É-er | te-kán | URUDUAL-it | pád-[da-i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | hoe-INS | to dig-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 7 [ ] URUDUMAR-itspade-INS URUDUKA×GIŠbucket-{(UNM)} da-a-[i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | URUDUMAR-it | URUDUKA×GIŠ | da-a-[i] |
---|---|---|---|
spade-INS | bucket-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 3) Vs. I 8 [ ] 4four-QUANcar ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-ašcorner-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise-ADV pá[d-da-i]to dig-3SG.PRS
… | 4 | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-ia-aš | QA-TAM-MA | pá[d-da-i] |
---|---|---|---|---|
four-QUANcar | corner-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | likewise-ADV | to dig-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 9 [ḫa-aš-ši]-⸢i⸣to beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} É.ŠÀ-niinner chamber-D/L.SG QA-TAM-MAlikewise-ADV pád-da-a-ito dig-3SG.PRS [
[ḫa-aš-ši]-⸢i⸣ | É.ŠÀ-ni | QA-TAM-MA | pád-da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
to beget-2SG.PRS ash-D/L.SG grandchild-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | inner chamber-D/L.SG | likewise-ADV | to dig-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. I 10 [URUDUK]A×GIŠbucket-{(UNM)} zi-ik-ke-ez-zito sit-3SG.PRS.IMPF
[URUDUK]A×GIŠ | zi-ik-ke-ez-zi |
---|---|
bucket-{(UNM)} | to sit-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Vs. I 11 [ ki-iš-š]a-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS ták-na-a-ašearth-GEN.SG D[UTU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
… | ki-iš-š]a-an | me-ma-i | ták-na-a-aš | D[UTU-i |
---|---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 3) Vs. I 12 [ da-aš-ke]-⸢u⸣-wa-nito take-1PL.PRS.IMPF ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢É⸣-[erhouse-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
Lücke von ca. 2 Zeilen
… | da-aš-ke]-⸢u⸣-wa-ni | ki-i | ⸢É⸣-[er |
---|---|---|---|
to take-1PL.PRS.IMPF | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ] ⸢e-eš⸣-ḫ[arblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ⸢e-eš⸣-ḫ[ar |
---|---|
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 2′ [nu-uš-š]a-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs TÚGši-ik-nu-u[š-ša-ancloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
cloak-ACC.SG.C;
cloak-STF
[nu-uš-š]a-an | TÚGši-ik-nu-u[š-ša-an |
---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | cloak-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} cloak-ACC.SG.C cloak-STF |
(Frg. 1) Vs. I 3′ ⸢pí-ip⸣-pa-a-ašto knock down-{3SG.PST, 2SG.PST};
to knock down-3SG.PST na-aš-ma-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- kur-k[u-ri-ia-atball(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
⸢pí-ip⸣-pa-a-aš | na-aš-ma-kán | an-da | kur-k[u-ri-ia-at |
---|---|---|---|
to knock down-{3SG.PST, 2SG.PST} to knock down-3SG.PST | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | ball(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫur-za-aš-tato curse(?)-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to curse(?)-LUW.2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C na-aš-m[a-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-ma | ḫur-za-aš-ta | ku-iš-ki | na-aš-m[a-kán |
---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to curse(?)-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} to curse(?)-LUW.2SG.IMP=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | someone-INDFany.NOM.SG.C | or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ li-in-kán-zato swear-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to swear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
li-in-kán-za | an-da | ú-et |
---|---|---|
to swear-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG} to swear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 6′ na-aš-ma-zaor-CNJ=REFL a-ni-ia-atwork-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP;
to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C na-aš-[ša-an-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
na-aš-ma-za | a-ni-ia-at | ku-iš-ki | na-aš-[ša-an |
---|---|---|---|
or-CNJ=REFL | work-STF regalia work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST} to carry out-3SG.PST.MP to carry out-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | someone-INDFany.NOM.SG.C | -{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs |
(Frg. 1) Vs. I 7′ [n]a-aš-ma-kánor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} É-rihouse-D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢i⸣-[ia-an]yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C;
-PNf.D/L.SG
[n]a-aš-ma-kán | É-ri | an-da | e-eš-ḫar | ⸢i⸣-[ia-an] |
---|---|---|---|---|
or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | yew(?)-ACC.SG.C to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -PNf.ACC.SG.C -PNf.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 8′ ki-nu-nanow-DEMadv=CNJctr ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} p[a-ap-ra-tar]impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ki-nu-na | ka-a-aš | pár-na-aš | ḪUL-lu | p[a-ap-ra-tar] |
---|---|---|---|---|
now-DEMadv=CNJctr | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 9′ NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-a-incurse-ACC.SG.C kur-ku-r[a-infear-ACC.SG.C e-eš-ḫa-aḫ-r]utears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | e-eš-ḫar | ḫur-da-a-in | kur-ku-r[a-in | e-eš-ḫa-aḫ-r]u |
---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | curse-ACC.SG.C | fear-ACC.SG.C | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 10′ wa-aš-ta-insin-ACC.SG.C ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-a-úto let-3SG.IMP da-[ga-an-zi-pa-a]šearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-aš-ta-in | ar-ḫa | tar-na-a-ú | da-[ga-an-zi-pa-a]š |
---|---|---|---|
sin-ACC.SG.C | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-3SG.IMP | earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 11′ ḫu-im-pa-ašfloor(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} É.ŠÀ-ašinner chamber-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
inner chamber-GEN.SG;
inner chamber-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GUNNI-an-〈za〉hearth-ACC.SG=REFL 4four-QUANcar ḫal-ḫal-[tu-ma-ri-ia-a]šcorner-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-im-pa-aš | É.ŠÀ-aš | GUNNI-an-〈za〉 | 4 | ḫal-ḫal-[tu-ma-ri-ia-a]š |
---|---|---|---|---|
floor(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | inner chamber-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} inner chamber-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} inner chamber-GEN.SG inner chamber-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | hearth-ACC.SG=REFL | four-QUANcar | corner-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 12′ Éḫi-i-la-ašyard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ.GALḪI.Agate-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-n[a-an-du]to let-3PL.IMP
Éḫi-i-la-aš | KÁ.GALḪI.A | ar-ḫa | tar-n[a-an-du] |
---|---|---|---|
yard-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | gate-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-3PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 13′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} Éḫi-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF} pa-iz-z[ito go-3SG.PRS ] pu-r[u-u]tearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
na-aš-kán | pa-ra-a | Éḫi-li | pa-iz-z[i | … | pu-r[u-u]t |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | yard-D/L.SG yard-{D/L.SG, STF} | to go-3SG.PRS | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 14′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn QA-TAM-MAlikewise-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS Éḫi-la[m-nigatehouse-D/L.SG pu-u-r]u-utearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
da-a-i | nu | QA-TAM-MA | me-ma-i | Éḫi-la[m-ni | pu-u-r]u-ut |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | likewise-ADV | to speak-3SG.PRS | gatehouse-D/L.SG | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 15′ da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn QA-TAM-MAlikewise-ADV me-ma-ito speak-3SG.PRS
da-a-i | nu | QA-TAM-MA | me-ma-i |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | likewise-ADV | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 16′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS K[Á-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra]-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GI-anreed-{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed-{(UNM)}
na-aš-kán | pa-ra-a | pa-iz-zi | K[Á-aš | pé-ra]-an | GI-an |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-3SG.PRS | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | reed-{ACC.SG.C, GEN.PL} reed-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 17′ URUDUa-te-eš-ši-itaxe-INS ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} kar-[aš-zito cut (off)-3SG.PRS ki-i]š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-m[a-i]to speak-3SG.PRS
URUDUa-te-eš-ši-it | ar-ḫa | kar-[aš-zi | … | ki-i]š-ša-an | me-m[a-i] |
---|---|---|---|---|---|
axe-INS | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to cut (off)-3SG.PRS | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 18′ ku-u-un-wathis-DEM1.ACC.SG.C=QUOT GI-anreed-{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed-{(UNM)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv k[ar-šu-unto cut (off)-1SG.PST na]-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- Ú-ULnot-NEG
ku-u-un-wa | GI-an | GIM-an | k[ar-šu-un | na]-aš | an-da | Ú-UL |
---|---|---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C=QUOT | reed-{ACC.SG.C, GEN.PL} reed-{(UNM)} | as-CNJ as-INTadv | to cut (off)-1SG.PST | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | not-NEG |
(Frg. 1) Vs. I 19′ da-me-ek-ta-rito affix-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} ka-a-aš-š[athis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT Ḫ]UL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫ[ar]blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
da-me-ek-ta-ri | ka-a-aš-š[a | … | Ḫ]UL-lu | e-eš-ḫ[ar] |
---|---|---|---|---|
to affix-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 20′ QA-TAM-MAlikewise-ADV kar-aš-duto cut (off)-LUW.3SG.IMP;
to cut (off)-3SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ ] ⸢ú⸣-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
QA-TAM-MA | kar-aš-du | na-at | … | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|---|---|---|
likewise-ADV | to cut (off)-LUW.3SG.IMP to cut (off)-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 21′ [nuCONNn EG]IRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ⸢GIŠŠENcontainer-{(UNM)} DUGḫa⸣-[ni-iš-ša-anscooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL};
scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} la-a]-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS
[nu | EG]IR | ⸢GIŠŠEN | DUGḫa⸣-[ni-iš-ša-an | … | la-a]-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | container-{(UNM)} | scooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} scooping bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to pour-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22′ [ GIM-a]nas-CNJ;
as-INTadv wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kat-tabelow-;
under-
… | GIM-a]n | wa-a-tar | kat-ta |
---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | below- under- |
(Frg. 1) Vs. I 23′ [ ] ⸢Ú⸣-ULnot-NEG pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | ⸢Ú⸣-UL | pa-iz-zi |
---|---|---|
not-NEG | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 24′ [ pa-ap-ra-t]arimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | pa-ap-ra-t]ar | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|
impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 25′ ⸢iš-ḫa-aḫ-ru⸣tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-t[a-išsin-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sin-NOM.PL.C ḫur-ta]-a-ušcurse-ACC.PL.C;
to moisten(?)-LUW.3SG.PST;
brew(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
brew(?)-{VOC.SG, ALL, STF};
curse-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
curse-{VOC.SG, ALL, STF} kur-ku-ri-im-ma-ašfear-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢iš-ḫa-aḫ-ru⸣ | wa-aš-t[a-iš | ḫur-ta]-a-uš | kur-ku-ri-im-ma-aš |
---|---|---|---|
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sin-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sin-NOM.PL.C | curse-ACC.PL.C to moisten(?)-LUW.3SG.PST brew(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} brew(?)-{VOC.SG, ALL, STF} curse-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} curse-{VOC.SG, ALL, STF} | fear-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 26′ [pa-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} la-ḫu-wa-ruto pour-3SG.IMP.MP na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} nam-m]astill-;
then- EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le-enot!-NEG
[pa-r]a-a | la-ḫu-wa-ru | na-a[t | nam-m]a | EGIR-pa | le-e |
---|---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to pour-3SG.IMP.MP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | still- then- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | not!-NEG |
(Frg. 1) Vs. I 28′ [na]-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUGḫa-né-eš-ša-anscooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} šu-uḫ-ḫa-azroof-ABL;
(bread or pastry)-ABL;
to pour-2SG.IMP;
roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof-{VOC.SG, ALL, STF};
roof-ALL GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS
[na]-aš-ta | DUGḫa-né-eš-ša-an | šu-uḫ-ḫa-az | GAM | pé-eš-ši-ia-zi |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | scooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} | roof-ABL (bread or pastry)-ABL to pour-2SG.IMP roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof-{VOC.SG, ALL, STF} roof-ALL | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 29′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} du-wa-ar-né-ez-zito break-3SG.PRS pu-ru-ut-⸢ma⸣earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
na-an | ar-ḫa | du-wa-ar-né-ez-zi | pu-ru-ut-⸢ma⸣ | ku-it |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to break-3SG.PRS | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
(Frg. 1) Vs. I 30′ [d]a-aš-ke-etto take-3SG.PST.IMPF nuCONNn ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- KIN-azsickle-ABL;
work-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
work-ABL;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)};
sickle-{ALL, VOC.SG} ḫu-[u]-⸢ma⸣-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} kit-it-ta-atreciting priest(?)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
[d]a-aš-ke-et | nu | ku-wa-pí | KIN-az | ḫu-[u]-⸢ma⸣-an | kit-it-ta-at |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PST.IMPF | CONNn | as soon as- somewhere- where- | sickle-ABL work-{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} work-ABL sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} sickle-{ALL, VOC.SG} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | reciting priest(?)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 31′ ⸢a-pu-u⸣-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG pé-e-da-a-[i]to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS
⸢a-pu-u⸣-un-na | a-pí-ia | pé-e-da-a-[i] |
---|---|---|
he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-HITT.D/L.SG | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 32′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} wa-ap-pu-wa-ašriver bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn Ì-anto anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} 〈〈da-a-i〉〉 KAŠ.GEŠTIN(beverage)-{(UNM)}
na-aš | wa-ap-pu-wa-aš | pa-iz-zi | nu | Ì-an | … | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | river bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -DN.GEN.SG river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go-3SG.PRS | CONNn | to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | (beverage)-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 33′ wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} mar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP ku-it-⸢ta⸣each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pa-⸢ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} GAL.GIR₄cup of fired clay-{(UNM)}
wa-al-ḫi | mar-nu-wa-an | ku-it-⸢ta⸣ | pa-⸢ra⸣-a | GAL.GIR₄ |
---|---|---|---|---|
to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-2SG.IMP | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | cup of fired clay-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 34′ NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP SILA₄-ialamb-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS
NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | da-a-⸢i⸣ | SILA₄-ia | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
sponge cake-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | lamb-{(UNM)} | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 35′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pát-te-eš-nihole-D/L.SG GAM-an-tabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫu-u-uk-zi-3SG.PRS nuCONNn ⸢kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-i⸣to speak-3SG.PRS
nu-uš-ša-an | pát-te-eš-ni | GAM-an-ta | ḫu-u-uk-zi | nu | ⸢kiš-an | me-ma-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | hole-D/L.SG | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | -3SG.PRS | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 36′ ka-a-šabow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)} ú-wa-nu-unto come-1SG.PST GIM-anas-CNJ;
as-INTadv [ ]
ka-a-ša | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | ú-wa-nu-un | GIM-an | … |
---|---|---|---|---|
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | human-{(UNM)} | to come-1SG.PST | as-CNJ as-INTadv |
(Frg. 1) Vs. I 37′ wa-ap-pu-iriver bank-D/L.SG;
-DN.D/L.SG da-aš-ke-ez-zito take-3SG.PRS.IMPF Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)} [wa-ap-pu-w]a-ašriver bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-ap-pu-i | da-aš-ke-ez-zi | Ù | DUMU.LÚ.U₁₉.LU | [wa-ap-pu-w]a-aš |
---|---|---|---|---|
river bank-D/L.SG -DN.D/L.SG | to take-3SG.PRS.IMPF | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | human-{(UNM)} | river bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -DN.GEN.SG river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 38′ ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} kal-le-eš-šu-wa-an-[zi]to call-INF ú-wa-nu-unto come-1SG.PST
ka-ru-ú-i-li-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | kal-le-eš-šu-wa-an-[zi] | ú-wa-nu-un |
---|---|---|---|
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to call-INF | to come-1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 39′ nuCONNn ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-ušSolar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} KÁ.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-šuto open-3SG.IMP;
to beget-3SG.IMP na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢ka⸣-ru-ú-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | ták-na-aš | DUTU-uš | KÁ.GAL-aš | ḫa-a-šu | na-aš-ta | ⸢ka⸣-ru-ú-i-li-ia-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | earth-GEN.SG | Solar deity-{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to open-3SG.IMP to beget-3SG.IMP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 40′ DINGIRMEŠ-ušecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ták-na-aš-šaearth-GEN.SG=CNJadd DUTU-unSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity-DN.HATT ták-na-azearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ⸢ša⸣-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DINGIRMEŠ-uš | ták-na-aš-ša | DUTU-un | ták-na-az | ⸢ša⸣-ra-a |
---|---|---|---|---|
ecstatic-{ACC.PL.C, NOM.PL.C} deity-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} god-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | earth-GEN.SG=CNJadd | Solar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity-DN.HATT | earth-ABL earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. I 41′ tar-na-⸢ú⸣to let-3SG.IMP
tar-na-⸢ú⸣ |
---|
to let-3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. I 42′ Da-du-un-tar-ri-in-DN.ACC.SG.C LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} Dzu-ul-ki-in-DN.ACC.SG.C MUNUSENSIfemale diviner-{(UNM)}
Da-du-un-tar-ri-in | LÚḪAL | Dzu-ul-ki-in | MUNUSENSI |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | extispicy expert-{(UNM)} | -DN.ACC.SG.C | female diviner-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 43′ Dir-pí-ti-ga-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} ták-na-ašearth-GEN.SG EN-anlord-FNL(a).ACC.SG.C;
lordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} Dna-ra-a-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
Dir-pí-ti-ga-an | ták-na-aš | EN-an | Dna-ra-a-an |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | earth-GEN.SG | lord-FNL(a).ACC.SG.C lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 44′ Dna-〈am〉-⸢ša⸣-ra-a-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} Dmi-in-ki-in-DN.ACC.SG.C Da-mu-un-⸢ki-in⸣-DN.ACC.SG.C
Dna-〈am〉-⸢ša⸣-ra-a-an | Dmi-in-ki-in | Da-mu-un-⸢ki-in⸣ |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | -DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. I 45′ Da-a-písacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG tar-nito let-2SG.IMP;
half-unit-D/L.SG DUMU.LÚ.U₁₉.LUhuman-{(UNM)}
Da-a-pí | na-aš-kán | ša-ra-a | tar-ni | DUMU.LÚ.U₁₉.LU |
---|---|---|---|---|
sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to let-2SG.IMP half-unit-D/L.SG | human-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 46′ Ú-ULnot-NEG in-na-ra-aat once-ADV ú-wa-nu-unto come-1SG.PST Ú-UL-manot-NEG=CNJctr
Ú-UL | in-na-ra-a | ú-wa-nu-un | Ú-UL-ma |
---|---|---|---|
not-NEG | at once-ADV | to come-1SG.PST | not-NEG=CNJctr |
(Frg. 1) Vs. I 47′ šu-ul-la-an-niquarrel-D/L.SG ú-wa-nu-unto come-1SG.PST É-ri-kánhouse-D/L.SG=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
šu-ul-la-an-ni | ú-wa-nu-un | É-ri-kán | an-da |
---|---|---|---|
quarrel-D/L.SG | to come-1SG.PST | house-D/L.SG=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Vs. I 48′ ⸢e⸣-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} šu-ul-la-tarquarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢e⸣-eš-ḫar | iš-ḫa-aḫ-ru | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | šu-ul-la-tar |
---|---|---|---|---|
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | quarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. I 49′ wa-aš-ta-ušsin-ACC.PL.C;
to buy-2SG.PST;
to be pleasant-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to cover-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cover-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
sin-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
sin-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} ki-ša-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-zaCONNn=REFL še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ne-pí-išsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-a-i[t]to rage-3SG.PST;
to press-2SG.PST
wa-aš-ta-uš | ki-ša-at | nu-za | še-er | ne-pí-iš | ša-a-i[t] |
---|---|---|---|---|---|
sin-ACC.PL.C to buy-2SG.PST to be pleasant-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to cover-{2SG.PST, 3SG.PST} to cover-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} sin-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} sin-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn=REFL | up- on- -{DN(UNM)} | sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to rage-3SG.PST to press-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 50′ GAM-an-ma-zalower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} te-kánearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} ša-a-itto rage-3SG.PST;
to press-2SG.PST
GAM-an-ma-za | te-kán | ša-a-it |
---|---|---|
lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} | to rage-3SG.PST to press-2SG.PST |
(Frg. 1) Vs. I 51′ šu-me-eš-šaa legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10-ašStorm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Storm-god-DN.HURR.ERG;
valor(?)-GEN.SG;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚAZUextispicy expert-{(UNM)}
šu-me-eš-ša | ka-ru-ú-i-li-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | D10-aš | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
a legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL} Storm-god-DN.HURR.ERG valor(?)-GEN.SG Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | extispicy expert-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 52′ ták-na-zaearth-ABL;
earth-ALL;
bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} u-i-ia-atto send-3SG.PST;
to cry-{2SG.PST, 3SG.PST};
to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ut-tarword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}
Ende Vs. I
ták-na-za | u-i-ia-at | nu-uš-ma-aš | ki-i | ut-tar | te-et |
---|---|---|---|---|---|
earth-ABL earth-ALL bright-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | to send-3SG.PST to cry-{2SG.PST, 3SG.PST} to drink-LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to cry-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Hattian exclamation)-HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to drink-LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 1 [ ] ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-ap-⸢ra-tar⸣impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ḪUL-lu | pa-ap-⸢ra-tar⸣ |
---|---|---|
evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2 [ w]a-aš-ta-a-išsin-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
sin-NOM.PL.C NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} [ ]
… | w]a-aš-ta-a-iš | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|---|
sin-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} sin-NOM.PL.C | (oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 3 [ ka-ru-ú-i-li]-ia-ašformer-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} kal-l[e-eš-mi?](stone)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
(stone)-D/L.SG;
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | ka-ru-ú-i-li]-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | LÚḪAL | kal-l[e-eš-mi?] |
---|---|---|---|---|
former-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | extispicy expert-{(UNM)} | (stone)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} (stone)-D/L.SG -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 4 [ E]GIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} pa-it-ténto go-{2PL.IMP, 2PL.PST} nu-kánCONNn=OBPk i-it-ténto go-2PL.IMP
… | E]GIR-an | pa-it-tén | nu-kán | i-it-tén |
---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to go-{2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn=OBPk | to go-2PL.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 5 [ ] ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ḪUL-lu | pa-ap-ra-tar | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|
evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 6 [ šu-ul-l]a-tarquarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-ta-a-incurse-ACC.SG.C iš-ḫa-aḫ-rutears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | šu-ul-l]a-tar | ḫur-ta-a-in | iš-ḫa-aḫ-ru |
---|---|---|---|
quarrel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | curse-ACC.SG.C | tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 7 [kur-ku-ri-im-ma-a]nfear-{ACC.SG.C, GEN.PL} pár-ku-nu-ut-ténto purify-{2PL.PST, 2PL.IMP}
[kur-ku-ri-im-ma-a]n | pár-ku-nu-ut-tén |
---|---|
fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} | to purify-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 8 [ GÌRM]EŠ-ŠÚfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠUMEŠ-ŠÚhand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ḫi-ia-at-ténto bind-{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAM-an-tabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | GÌRM]EŠ-ŠÚ | ŠUMEŠ-ŠÚ | iš-ḫi-ia-at-tén | na-at-kán | GAM-an-ta |
---|---|---|---|---|---|
foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | hand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to bind-{2PL.PST, 2PL.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Vs. II 9 [ p]é-e-da-at-ténto take-2PL.PST;
to take-2PL.IMP;
to take-{2PL.IMP, 2PL.PST} nuCONNn wa-ap-pu-wa-ašriver bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-anwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | p]é-e-da-at-tén | nu | wa-ap-pu-wa-aš | IM-an | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to take-2PL.PST to take-2PL.IMP to take-{2PL.IMP, 2PL.PST} | CONNn | river bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -DN.GEN.SG river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} -{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind-{(UNM)} -{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 10 [pé-di-iš-ši-m]aplace-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} da-⸢a⸣-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP KAŠ.GEŠTIN(beverage)-{(UNM)}
[pé-di-iš-ši-m]a | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | da-⸢a⸣-i | KAŠ.GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|
place-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr | sponge cake-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | (beverage)-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 11 [ m]ar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP ši-ip-pa-an-tito peel-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ša-ku-ni-ia-anmud-plaster(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
spring-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to bubble-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
mud-plaster(?)-D/L.SG;
spring-D/L.SG;
spring-{D/L.SG, STF};
to bubble-2SG.IMP
… | m]ar-nu-wa-an | ši-ip-pa-an-ti | ša-ku-ni-ia-an |
---|---|---|---|
to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-2SG.IMP | to peel-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | mud-plaster(?)-{ACC.SG.C, GEN.PL} spring-{ACC.SG.C, GEN.PL} to bubble-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} mud-plaster(?)-D/L.SG spring-D/L.SG spring-{D/L.SG, STF} to bubble-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 12 [ d]a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ḫa-a-ilord-D/L.SG;
to bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i | na-an-ša-an | an-da | iš-ḫa-a-i |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | lord-D/L.SG to bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. II 13 [nuCONNn TÚGk]u-re-eš-šarpiece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-ga-a-anearth-D/L.SG;
-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)} ḫu-u-it-ti-ia-zito pull-3SG.PRS
[nu | TÚGk]u-re-eš-šar | da-ga-a-an | ḫu-u-it-ti-ia-zi |
---|---|---|---|
CONNn | piece of cloth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | earth-D/L.SG -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} | to pull-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 14 [na-aš]-ša-an-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs TÚGku-re-eš-nipiece of cloth-D/L.SG i-ia-an-na-ito go-3SG.PRS.IMPF na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-iz-zito go-3SG.PRS
[na-aš]-ša-an | TÚGku-re-eš-ni | i-ia-an-na-i | na-aš-kán | an-da | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | piece of cloth-D/L.SG | to go-3SG.PRS.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 15 [nuCONNn w]a-ap-pu-wa-ašriver bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-DN.GEN.SG;
river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IM-anwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
-{(UNM)} Ì-itoil-INS LÀL-ithoney-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} ḫar-ni-ia-zito sprinkle-3SG.PRS
[nu | w]a-ap-pu-wa-aš | IM-an | Ì-it | LÀL-it | ḫar-ni-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | river bank-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -DN.GEN.SG river bank-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} river bank-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} -{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind-{(UNM)} -{(UNM)} | oil-INS | honey-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} | to sprinkle-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 16 [ku]-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} DÙ-zito make-3SG.PRS Da-du-un-tar-ri-in-DN.ACC.SG.C LÚAZUextispicy expert-{(UNM)}
[ku]-uš | DINGIRMEŠ | DÙ-zi | Da-du-un-tar-ri-in | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} unfavourable- | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to make-3SG.PRS | -DN.ACC.SG.C | extispicy expert-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 17 Dzu-ul-ki-in-DN.ACC.SG.C 〈〈ŠA〉〉 MUNUSENSIfemale diviner-{(UNM)} Dir-pí-ti-ga-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
Dzu-ul-ki-in | … | MUNUSENSI | Dir-pí-ti-ga-an |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | female diviner-{(UNM)} | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 18 Dna-ra-a-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} Dna-am-ša-ra-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)} Dmi-in-ki-in-DN.ACC.SG.C
Dna-ra-a-an | Dna-am-ša-ra-an | Dmi-in-ki-in |
---|---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs. II 19 ⸢D⸣a-mu-un-ki-in-DN.ACC.SG.C Da-pí-insacrificial pit-ACC.SG.C;
sacrificial pit-HITT.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ⸢IM!⸣-ašwind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DÙ-zito make-3SG.PRS
⸢D⸣a-mu-un-ki-in | Da-pí-in | nu-uš | ⸢IM!⸣-aš | DÙ-zi |
---|---|---|---|---|
-DN.ACC.SG.C | sacrificial pit-ACC.SG.C sacrificial pit-HITT.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | wind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to make-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 20 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC KI-anearth-{ACC.SG, GEN.PL};
earth-FNL(a).ACC.SG.C;
earth-{(UNM)} iš-pa-a-ri-3SG.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ku-u-ušthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-{(ABBR)};
unfavourable- DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} a-ša-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
nu-uš | KI-an | iš-pa-a-ri | nu-uš-ša-an | ku-u-uš | DINGIRMEŠ | a-ša-ši |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | earth-{ACC.SG, GEN.PL} earth-FNL(a).ACC.SG.C earth-{(UNM)} | -3SG.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable-{(ABBR)} unfavourable- | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 21 4four-QUANcar DUGḪAB.ḪABjug-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} me-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} TU₇kán-kán-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
4 | DUGḪAB.ḪAB | GEŠTIN | NINDA.GUR₄.RA | me-ma-al | TU₇˽BA.BA.ZA | TU₇kán-kán-ti | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
four-QUANcar | jug-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | barley porridge soup-{(UNM)} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 22 na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-te-niwater-D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn ⸢ki⸣-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-⸢i⸣to speak-3SG.PRS
na-aš | ú-i-te-ni | pa-iz-zi | nu | ⸢ki⸣-iš-ša-an | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | water-D/L.SG | to go-3SG.PRS | CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 23 ku-e-da-ni-wawhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG ud-da-ni-ito drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG;
to speak about-2SG.IMP ú-⸢wa-nu⸣-unto come-1SG.PST nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} PÚ-an-za-{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N};
spring-{ACC.SG, GEN.PL}
ku-e-da-ni-wa | ud-da-ni-i | ú-⸢wa-nu⸣-un | nu-mu | PÚ-an-za |
---|---|---|---|---|
which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | to drink-2PL.PRS word-D/L.SG to speak about-2SG.IMP | to come-1SG.PST | - CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | -{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} spring-{ACC.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Vs. II 24 pu-nu-uš-duto ask-3SG.IMP ú-i-te-na-an-za(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢pé-ti⸣-eš-ši-ma-muplace-D/L.SG={POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.ACC, POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
pu-nu-uš-du | ú-i-te-na-an-za | ⸢pé-ti⸣-eš-ši-ma-mu |
---|---|---|
to ask-3SG.IMP | (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | place-D/L.SG={POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.ACC, POSS.3SG.D/L.SG=CNJctr=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 1) Vs. II 25 DGAŠAN-iš-DN.HITT.NOM.SG.C ú-li-li-ia-azgreen-ABL;
green-{D/L.SG, STF};
to become green(?)-2SG.IMP;
green-{D/L.SG, ALL} ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
DGAŠAN-iš | ú-li-li-ia-az | ú-et |
---|---|---|
-DN.HITT.NOM.SG.C | green-ABL green-{D/L.SG, STF} to become green(?)-2SG.IMP green-{D/L.SG, ALL} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 26 iš-dam-ma-ni-eš-ši-ia-〈ša〉-anear-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd=OBPs a-šu-še-ešearrings(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} šu-ra-aš-šu-ra-ašcrow(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} I-[NA G]ÙBleft side-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
to become unfavourable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
state of being left-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
left-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
iš-dam-ma-ni-eš-ši-ia-〈ša〉-an | a-šu-še-eš | šu-ra-aš-šu-ra-aš | I-[NA G]ÙB |
---|---|---|---|
ear-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd=OBPs | earrings(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | crow(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | left side-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} to become unfavourable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} state of being left-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} left-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 1) Vs. II 27 a-ši-iš-kán-zito set-3PL.PRS.IMPF na-ak-ki-i(spirits of the) dead-{D/L.SG, STF};
weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to become heavy-2SG.IMP TÚGši-ik-nu-un-macloak-ACC.SG.C=CNJctr Ú-ULnot-NEG [e-d]i?that one-DEM3.ABL;
beyond-;
body; person-{HURR.ABS.SG, STF} na-ito turn (trans./intrans.)-3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP;
-PNf.D/L.SG
a-ši-iš-kán-zi | na-ak-ki-i | TÚGši-ik-nu-un-ma | Ú-UL | [e-d]i? | na-i |
---|---|---|---|---|---|
to set-3PL.PRS.IMPF | (spirits of the) dead-{D/L.SG, STF} weighty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to become heavy-2SG.IMP | cloak-ACC.SG.C=CNJctr | not-NEG | that one-DEM3.ABL beyond- body person-{HURR.ABS.SG, STF} | to turn (trans./intrans.)-3SG.PRS to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP -PNf.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 28 ke-eš-šar-tahand-INS DUGvessel-{(UNM)} dan-na-ra-an-ta-anempty-ACC.SG.C ḫar-zito have-3SG.PRS
ke-eš-šar-ta | DUG | dan-na-ra-an-ta-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
hand-INS | vessel-{(UNM)} | empty-ACC.SG.C | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 29 I-NA SAG.DU-ŠÚ-mahead-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} šu-um-ma-an-za-a-ašreed-{NOM.SG.C, VOC.SG};
reed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pu-ru-ši-ia-l[a-aš(headgear with strap)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki-i]t-ta-atto lie-3SG.PST.MP;
here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
I-NA SAG.DU-ŠÚ-ma | šu-um-ma-an-za-a-aš | pu-ru-ši-ia-l[a-aš | ki-i]t-ta-at |
---|---|---|---|
head-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | reed-{NOM.SG.C, VOC.SG} reed-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (headgear with strap)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to lie-3SG.PST.MP here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 30 PÚ-aš-{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
spring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
spring-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} me-mi-eš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word-NOM.PL.C AMBAR-aš-šamarsh-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-mi-eš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word-NOM.PL.C pí-ti-in-[ḫi-ša]-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
PÚ-aš | me-mi-eš-ta | AMBAR-aš-ša | me-mi-eš-ta | pí-ti-in-[ḫi-ša] |
---|---|---|---|---|
-{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} spring-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} spring-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} word-NOM.PL.C | marsh-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} word-NOM.PL.C | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 31 ⸢A⸣-ašwater-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG me-mi-eš-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word-NOM.PL.C A-ni-wawater-D/L.SG=QUOT ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG ú-wa-nu-[un]to come-1SG.PST
⸢A⸣-aš | DINGIR-LIM-ni | me-mi-eš-ta | A-ni-wa | ku-e-da-ni | ú-wa-nu-[un] |
---|---|---|---|---|---|
water-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} word-NOM.PL.C | water-D/L.SG=QUOT | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | to come-1SG.PST |
(Frg. 1) Vs. II 32 [n]u-wa-mu-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-eš-ténto give-2PL.IMP;
to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP} pár-ku-nu-um-ma-aš-w[a]to purify-VBN.GEN.SG=QUOT
[n]u-wa-mu | a-pa-a-at | wa-a-tar | pé-eš-tén | pár-ku-nu-um-ma-aš-w[a] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-2PL.IMP to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP} | to purify-VBN.GEN.SG=QUOT |
(Frg. 1) Vs. II 33 [k]u-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ú-i-te-na-an-za(ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} pár-ku-nu-[zi]to purify-3SG.PRS
[k]u-iš | ú-i-te-na-an-za | e-eš-ḫar | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | pár-ku-nu-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | (ERG) water-{NOM.SG.C, VOC.SG} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to purify-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 34 [ku-i]šwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C Éḫi-lam-margatehouse-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-ku-nu-zito purify-3SG.PRS ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C pa-an-g[a-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
[ku-i]š | Éḫi-lam-mar | pár-ku-nu-zi | ku-iš | pa-an-g[a-u-wa-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | gatehouse-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to purify-3SG.PRS | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 35 [ḫur-ta]-⸢a⸣-incurse-ACC.SG.C wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} kur-ku-ra-infear-ACC.SG.C pár-ku-nu-zito purify-3SG.PRS
[ḫur-ta]-⸢a⸣-in | wa-aš-túl | kur-ku-ra-in | pár-ku-nu-zi |
---|---|---|---|
curse-ACC.SG.C | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | fear-ACC.SG.C | to purify-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 36 [ EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DGAŠAN-li-{DN.STF, DN.D/L.SG} te-ez-zito speak-3SG.PRS ḫa-a-nito scoop-2SG.IMP;
to scoop-3SG.PRS;
(city gate)-D/L.SG wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
… | EGI]R-pa | DGAŠAN-li | te-ez-zi | ḫa-a-ni | wa-a-tar | … |
---|---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | -{DN.STF, DN.D/L.SG} | to speak-3SG.PRS | to scoop-2SG.IMP to scoop-3SG.PRS (city gate)-D/L.SG | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 37 [ 9-an-t]i-maninth-QUANord.D/L=CNJctr KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ú-e-ek-tito wish-2SG.PRS ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- w[a-a-tar]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | 9-an-t]i-ma | KASKAL-ši | ú-e-ek-ti | ku-it | w[a-a-tar] |
---|---|---|---|---|---|
ninth-QUANord.D/L=CNJctr | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to wish-2SG.PRS | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 38 [ wa]-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-a-nito scoop-2SG.IMP;
to scoop-3SG.PRS;
(city gate)-D/L.SG na-at-za-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} da-[a]- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
… | wa]-a-tar | ḫa-a-ni | na-at-za | da-[a] |
---|---|---|---|---|
water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to scoop-2SG.IMP to scoop-3SG.PRS (city gate)-D/L.SG | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
(Frg. 1) Vs. II 39 [Dku-mar-pí-ia-aš]-ta-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-DN.D/L.SG===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
-DN.GEN.SG====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} GIŠŠÚ.A-azchair-ABL;
chair-{(UNM)};
chair-{ALL, VOC.SG} [
[Dku-mar-pí-ia-aš]-ta | GAM-an | ar-ḫa | GIŠŠÚ.A-az | … |
---|---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} -DN.D/L.SG===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} -DN.GEN.SG====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | chair-ABL chair-{(UNM)} chair-{ALL, VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 40 ták-[na-ša-at-kánearth-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
earth-GEN.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} DU]TU-iSolar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} te-e-da-na-ašhair-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
breast-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-a[r-aš-zi]to flow-3SG.PRS
ták-[na-ša-at-kán | DU]TU-i | te-e-da-na-aš | a-a[r-aš-zi] |
---|---|---|---|
earth-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} earth-GEN.SG={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Solar deity-{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | hair-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} breast-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} breast-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to flow-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 41 ku-i[t-ma-anwhile-;
for a while- a-pa-a]the-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wa-a-⸢tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-e-da-at⸣-t[i]to take-2SG.PRS;
to take-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ku-i[t-ma-an | a-pa-a]t | wa-a-⸢tar | pé-e-da-at⸣-t[i] |
---|---|---|---|
while- for a while- | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take-2SG.PRS to take-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) Vs. II 42 SU[R₁₄.DÙ.AMUŠEN-mafalcon-{(UNM)} wa-a-ta]rwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ⸢a-ru-na-az⸣sea-ABL;
-DN.ABL;
high-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)};
sea-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sea-{VOC.SG, ALL, STF};
to exalt-LUW.2SG.IMP;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
SU[R₁₄.DÙ.AMUŠEN-ma | … | wa-a-ta]r | ⸢a-ru-na-az⸣ |
---|---|---|---|
falcon-{(UNM)} | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sea-ABL -DN.ABL high-ACC.SG.C -{DN(UNM)} sea-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sea-{VOC.SG, ALL, STF} to exalt-LUW.2SG.IMP -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 43 ú-[da-a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG ] ⸢ḫar⸣-[zito have-3SG.PRS GÙB-l]a-za-mato the left-ADV;
to the left of-POSP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-FNL(l).ABL ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫar-zito have-3SG.PRS
ú-[da-a-i | … | ⸢ḫar⸣-[zi | GÙB-l]a-za-ma | ud-da-a-ar | ḫar-zi |
---|---|---|---|---|---|
to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | to have-3SG.PRS | to the left-ADV to the left of-POSP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C left-FNL(l).ABL | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to have-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 44 DI[ŠTAR-iš-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
-PNm.NOM.SG.C li-li-w]a-an-zaswift-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
swift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UR]Uni-nu-wa-az-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} SUR₁₄.DÙ.A⸢MUŠEN⸣falcon-{(UNM)}
DI[ŠTAR-iš | li-li-w]a-an-za | na-aš-t[a | UR]Uni-nu-wa-az | SUR₁₄.DÙ.A⸢MUŠEN⸣ |
---|---|---|---|---|
-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG -PNm.NOM.SG.C | swift-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} swift-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | -GN.ABL -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | falcon-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 45 ⸢me⸣-n[a-aḫ-ḫa-an-d]aopposite- pa-itto go-3SG.PST ZAG-zashoulder-ABL;
right-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
-ABL;
shoulder-{(UNM)};
rightness-{(UNM)};
to make right-3SG.PRS [wa]-⸢a⸣-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫar-zito have-3SG.PRS GÙB-la-za-mato the left-ADV;
to the left of-POSP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-FNL(l).ABL ud-da-a-⸢ar⸣word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢me⸣-n[a-aḫ-ḫa-an-d]a | pa-it | ZAG-za | [wa]-⸢a⸣-tar | ḫar-zi | GÙB-la-za-ma | ud-da-a-⸢ar⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
opposite- | to go-3SG.PST | shoulder-ABL right-ADV right of-POSP border-ABL -ABL shoulder-{(UNM)} rightness-{(UNM)} to make right-3SG.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to have-3SG.PRS | to the left-ADV to the left of-POSP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C left-FNL(l).ABL | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 46 ḫar-z[ito have-3SG.PRS w]a-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ap-pár-iš-⸢ke⸣-ez-zito sprinkle-3SG.PRS.IMPF GÙB-la-za-mato the left-ADV;
to the left of-POSP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
left-FNL(l).ABL
ḫar-z[i | … | w]a-a-tar | pa-ap-pár-iš-⸢ke⸣-ez-zi | GÙB-la-za-ma |
---|---|---|---|---|
to have-3SG.PRS | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to sprinkle-3SG.PRS.IMPF | to the left-ADV to the left of-POSP to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C left-FNL(l).ABL |
(Frg. 1) Vs. II 47 ud-da-[a-a]rword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-iš-ke-ez-zito speak-3SG.PRS.IMPF
ud-da-[a-a]r | me-mi-iš-ke-ez-zi |
---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 48 [É-r]i-kánhouse-D/L.SG=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} pa-id-duto go-3SG.IMP ⸢na⸣-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ša-ku-waeye-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to see-3SG.PRS.MP
[É-r]i-kán | an-da | a-aš-šu | pa-id-du | ⸢na⸣-aš-ta | ḪUL-lu | ša-ku-wa |
---|---|---|---|---|---|---|
house-D/L.SG=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | to go-3SG.IMP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | eye-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to see-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Vs. II 49 [š]a-aḫ-duto seek/sweep-3SG.IMP *na*-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-eš-ši-⸢ia⸣-ad-duto throw-3SG.IMP pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP
[š]a-aḫ-du | *na*-at-kán | pa-ra-a | pé-eš-ši-⸢ia⸣-ad-du | pár-ku-nu-ud-du |
---|---|---|---|---|
to seek/sweep-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to throw-3SG.IMP | to purify-3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 50 [š]u-up-pí-išritually pure-NOM.PL.C;
consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C A-an-zawater-{(UNM)} ḪUL-lu-unto become evil-ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[š]u-up-pí-iš | A-an-za | ḪUL-lu-un | EME-an | pa-ap-ra-tar |
---|---|---|---|---|
ritually pure-NOM.PL.C consecration-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ritually pure-{NOM.SG.C, VOC.SG} (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (mng. unkn.)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | water-{(UNM)} | to become evil-ACC.SG.C | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 51 e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-incurse-ACC.SG.C kur-ku-ra-infear-ACC.SG.C pa-an-⸢ga⸣-u-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
e-eš-ḫar | wa-aš-túl | ḫur-da-in | kur-ku-ra-in | pa-an-⸢ga⸣-u-wa-aš | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | curse-ACC.SG.C | fear-ACC.SG.C | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 52 ez-za-anstraw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
straw-ACC.SG.C GIM-anas-CNJ;
as-INTadv IM-an-zawind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} pít-te-nu-uz-zito make run-3SG.PRS na-a[t-ká]n-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
ez-za-an | GIM-an | IM-an-za | pít-te-nu-uz-zi | na-a[t-ká]n | an-⸢da⸣ | a-ru-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
straw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} straw-ACC.SG.C | as-CNJ as-INTadv | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} -{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} | to make run-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 53 pé-e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS ke-el-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this-DEM1.GEN.SG;
to be well- pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-[eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pé-e-da-i | ke-el-la | pár-na-aš | ḪUL-lu | e-[eš-ḫar |
---|---|---|---|---|
to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this-DEM1.GEN.SG to be well- | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 54 pít-te-nu-ud-duto make run-3SG.IMP na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- a-r[u-ni]sea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG pé-da-a-⸢ú⸣to take-3SG.IMP
pít-te-nu-ud-du | na-at-kán | an-da | a-r[u-ni] | pé-da-a-⸢ú⸣ |
---|---|---|---|---|
to make run-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG | to take-3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 55 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḪUR.SAG-ašrepresentation of a mountain-GEN.SG;
mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢šu-up⸣-pa-i[a-ašmeat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritually pure-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ritually pure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sleep-3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
in a pure state-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} KUR.KUR?]MEŠ-ašcountries-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
countries-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-id-[du]to go-3SG.IMP
na-at-kán | an-da | ḪUR.SAG-aš | ⸢šu-up⸣-pa-i[a-aš | KUR.KUR?]MEŠ-aš | pa-id-[du] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | representation of a mountain-GEN.SG mountain-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | meat-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ritually pure-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ritually pure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sleep-3SG.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} in a pure state-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | countries-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} countries-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to go-3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 56 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫal-lu-u-wa-ašdeep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a[l-dan-na-ašspring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} p]a-id-duto go-3SG.IMP
na-at-kán | an-da | ḫal-lu-u-wa-aš | a[l-dan-na-aš | p]a-id-du |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | deep-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} deep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | spring-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to go-3SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 57 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP GIŠGEŠTINwine-{(UNM)} BAL-[an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG w]a-a-⸢tar⸣water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 7-ŠÚseven times-QUANmul ḫa-a-[ni]to scoop-2SG.IMP;
to scoop-3SG.PRS;
(city gate)-D/L.SG
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | GIŠGEŠTIN | BAL-[an-ti | w]a-a-⸢tar⸣ | 7-ŠÚ | ḫa-a-[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | wine-{(UNM)} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | seven times-QUANmul | to scoop-2SG.IMP to scoop-3SG.PRS (city gate)-D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 58 nu-kánCONNn=OBPk ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} la-ḫu-wa-⸢i⸣to pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS [9-an-t]ininth-QUANord.D/L KASKAL-šito set on the road-3SG.PRS;
road-FNL(š).D/L.SG;
to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [k]u-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- wa-[a-tar]water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nu-kán | ar-ḫa | la-ḫu-wa-⸢i⸣ | [9-an-t]i | KASKAL-ši | [k]u-it | wa-[a-tar] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS | ninth-QUANord.D/L | to set on the road-3SG.PRS road-FNL(š).D/L.SG to set on the road-3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} road-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 59 ḫa-a-nito scoop-2SG.IMP;
to scoop-3SG.PRS;
(city gate)-D/L.SG nuCONNn a-pa-a-athe-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP 2-Š]Útwice-QUANmul 7seven-QUANcar NA₄pa-a[š-š]i-lu-ušstone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ḫa-a-ni | nu | a-pa-a-at | d[a-a-i | 2-Š]Ú | 7 | NA₄pa-a[š-š]i-lu-uš |
---|---|---|---|---|---|---|
to scoop-2SG.IMP to scoop-3SG.PRS (city gate)-D/L.SG | CONNn | he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to be warm-3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | twice-QUANmul | seven-QUANcar | stone-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} stone-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 60 PÚ-az-GN.ABL;
spring-ABL;
-{GN(UNM)};
spring-{(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-a[š-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A-NA DUGḪ]AB.ḪABjug-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-ši-[i]a-zito throw-3SG.PRS
PÚ-az | da-a-i | na-a[š-kán | A-NA DUGḪ]AB.ḪAB | pé-eš-ši-[i]a-zi |
---|---|---|---|---|
-GN.ABL spring-ABL -{GN(UNM)} spring-{(UNM)} -{GN.FNL(a)(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | jug-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 61 A-NA DUGGAL-ma-ká[ncup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ka]p-pí-in(container)-ACC.SG.C;
small-ACC.SG.C;
(container)-HITT.ACC.SG.C [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- p[é-eš-ši-i]a-zito throw-3SG.PRS
A-NA DUGGAL-ma-ká[n | … | ka]p-pí-in | [a]n-da | p[é-eš-ši-i]a-zi |
---|---|---|---|---|
cup-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (container)-ACC.SG.C small-ACC.SG.C (container)-HITT.ACC.SG.C | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 62/1′ nuCONNn SÍGwool-;
wool-{(UNM)} SA₅red-{(UNM)} d[a-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-an-š]a-a[n]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ⸢A-NA GÚ⸣.[GAL.GAL?]broad bean-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | SÍG | SA₅ | d[a-a-i | na-an-š]a-a[n] | ⸢A-NA GÚ⸣.[GAL.GAL?] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wool- wool-{(UNM)} | red-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | broad bean-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 63/2′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫa-ma-[an-k]ito bind-3SG.PRS;
to bind-2SG.IMP
an-da | ḫa-ma-[an-k]i |
---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bind-3SG.PRS to bind-2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. II 64/3′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [ ] É-rihouse-D/L.SG an-[d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nuCONNn ⸢Ú⸣-[NU-TÙtools-{(UNM)}
na-aš-ta | … | É-ri | an-[d]a | ú-da-i | nu | ⸢Ú⸣-[NU-TÙ |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house-D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | CONNn | tools-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 65/4′ ku-wa-p[ías soon as-;
somewhere-;
where- ki-it-t]a-atto lie-3SG.PST.MP;
here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢a⸣-p[a-a]t-tathere-;
he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG [
ku-wa-p[í | ki-it-t]a-at | ⸢a⸣-p[a-a]t-ta | a-pí-ia | … |
---|---|---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | to lie-3SG.PST.MP here-={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | there- he-{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-HITT.D/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs. II 66/5′ [ GI]Špu-u-ri-⸢ia⸣-aštray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tray-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tray-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn a-[ni-ia-at-ta-anwork-{ACC.SG.C, GEN.PL};
regalia; work-GEN.PL;
-GN.ACC.SG.C;
work-STF;
regalia; work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST};
to carry out-3SG.PST.MP
… | GI]Špu-u-ri-⸢ia⸣-aš | da-a-i | nu | a-[ni-ia-at-ta-an |
---|---|---|---|---|
tray-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tray-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tray-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tray-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | work-{ACC.SG.C, GEN.PL} regalia work-GEN.PL -GN.ACC.SG.C work-STF regalia work-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to carry out-{2SG.PST, 3SG.PST} to carry out-3SG.PST.MP |
(Frg. 1+2) Vs. II 67/6′ [ DA.NUN.NA].KE₄Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ⸢KÙ⸣.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} AN.[BARiron-{(UNM)}
… | DA.NUN.NA].KE₄ | da-a-i | ⸢KÙ⸣.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | AN.[BAR |
---|---|---|---|---|---|
Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | iron-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. II 68/7′ [ GI]R₄kiln-{(UNM)} ⸢Ú-NU-UTtools-{(UNM)} AD⸣.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)} ⸢pár-na-aš⸣house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG [
Vs. II bricht ab
… | GI]R₄ | ⸢Ú-NU-UT | AD⸣.KID | ⸢pár-na-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
kiln-{(UNM)} | tools-{(UNM)} | reed worker-{(UNM)} made of reed wickerwork-{(UNM)} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. III 1 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} DÙ-zito make-3SG.PRS [
na-an | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIR-LUM | DÙ-zi | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | to make-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 2 pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-ša-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} nuCONNn NUMUNḪI.Aseed-{(UNM)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} d[a-a-i]to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
pé-ra-an | a-ša-ši | nu | NUMUNḪI.A | ḫu-u-ma-an | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | CONNn | seed-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 3 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU NA₄ARA₅millstone-{ABL, INS} ma-al-li-ez-zito grind-3SG.PRS
na-at | IŠ-TU NA₄ARA₅ | ma-al-li-ez-zi |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | millstone-{ABL, INS} | to grind-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 ŠA NA₄ARA₅-mamillstone-{GEN.SG, GEN.PL} ḫa-ra-ra-zimillstone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} NA₄ku-un-k[u-nu-zi-it]basalt(?)-INS
ŠA NA₄ARA₅-ma | ḫa-ra-ra-zi | NA₄ku-un-k[u-nu-zi-it] |
---|---|---|
millstone-{GEN.SG, GEN.PL} | millstone-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | basalt(?)-INS |
(Frg. 1) Rs. III 5 wa-al-aḫ-ḫa-na-ito strike-3SG.PRS.IMPF na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} wa-ar-ša-an-z[i]to harvest-3PL.PRS
wa-al-aḫ-ḫa-na-i | na-aš-kán | pa-ra-a | wa-ar-ša-an-z[i] |
---|---|---|---|
to strike-3SG.PRS.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to harvest-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} 𒀹ku-gul-la-anround disc-{ACC.SG.C, GEN.PL};
donut-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS a-aš-zi-ma-kánto remain-3SG.PRS
na-an | 𒀹ku-gul-la-an | i-ia-an-zi | a-aš-zi-ma-kán |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | round disc-{ACC.SG.C, GEN.PL} donut-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | to remain-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kur-ta-a-albox-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
ku-it | na-at | kur-ta-a-al | i-ia-an-zi |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | box-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pu-ru-ut-ti-itearth-INS šu-un-na-ito fill-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ḫa-[na-aš]blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at | pu-ru-ut-ti-it | šu-un-na-i | na-at | e-eš-ḫa-[na-aš] |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | earth-INS | to fill-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 9 DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG (Rasur) GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} a-ša-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
DINGIR-LIM-ni | GAM | da-a-i | nu-uš-ša-an | DINGIRMEŠ | še-er | a-ša-ši | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 10 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ŠUMEŠ-ŠÚhand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP nuCONNn TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} TU₇kán-kán-ti(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
nu-za-kán | ŠUMEŠ-ŠÚ | a-ar-ri | nu | TU₇˽BA.BA.ZA | TU₇kán-kán-ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | hand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | CONNn | barley porridge soup-{(UNM)} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 11 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- PÚ-az-GN.ABL;
spring-ABL;
-{GN(UNM)};
spring-{(UNM)};
-{GN.FNL(a)(UNM)} ú-da-ašto bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} nuCONNn A-niwater-D/L.SG BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
da-a-i | nu | wa-a-tar | ku-it | PÚ-az | ú-da-aš | nu | A-ni | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | -GN.ABL spring-ABL -{GN(UNM)} spring-{(UNM)} -{GN.FNL(a)(UNM)} | to bring (here)-{3SG.PST, 2SG.PST} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | CONNn | water-D/L.SG | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 12 EGIR-pa-ma-kánagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1one-QUANcar SILA₄lamb-{(UNM)} A-niwater-D/L.SG BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ḫa-at-⸢ta-an-zi⸣to pierce-3PL.PRS
EGIR-pa-ma-kán | 1 | SILA₄ | A-ni | BAL-an-ti | na-an | ḫa-at-⸢ta-an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | one-QUANcar | lamb-{(UNM)} | water-D/L.SG | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to pierce-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 13 nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IM-ašwind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-up-pa-rito mistreat-3SG.PRS.MP;
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
(cloth or garment)-D/L.SG;
bowl-D/L.SG;
(bread or pastry)-D/L.SG tar-na-⸢i⸣to let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
nu-uš-ša-an | e-eš-ḫar | IM-aš | ḫu-u-up-pa-ri | tar-na-⸢i⸣ |
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | wind-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wind-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to mistreat-3SG.PRS.MP bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} (cloth or garment)-D/L.SG bowl-D/L.SG (bread or pastry)-D/L.SG | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 14 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-at | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIR-LIM-ni | pé-ra-an | GAM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 15 nuCONNn kišiš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS a-a-li-iš(cloth or garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ma-am-ma-aš(epithet of the netherworld deities)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢A.NUN.NA.KE₄⸣Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
nu | kišiš-ša-an | me-ma-i | a-a-li-iš | ma-am-ma-aš | D⸢A.NUN.NA.KE₄⸣ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | (cloth or garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (kind of wool)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | (epithet of the netherworld deities)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
(Frg. 1) Rs. III 16 ku-e-da-ni-〈iš〉-ma-ašwhich-REL.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
who?-INT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ud-da-ni-ito drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG;
to speak about-2SG.IMP ḫal-zi-iḫ-ḫu-unto call-1SG.PST nuCONNn ke-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well-
ku-e-da-ni-〈iš〉-ma-aš | ud-da-ni-i | ḫal-zi-iḫ-ḫu-un | nu | ke-el |
---|---|---|---|---|
which-REL.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} who?-INT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | to drink-2PL.PRS word-D/L.SG to speak about-2SG.IMP | to call-1SG.PST | CONNn | this-DEM1.GEN.SG to be well- |
(Frg. 1) Rs. III 17 pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG DI-eš-šarlaw-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} ḫa-an-na-ad-du-ma-tito decide-2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
pár-na-aš | DI-eš-šar | ḫa-an-na-ad-du-ma-ti | nu-kán | ku-it |
---|---|---|---|---|
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | law-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} | to decide-2PL.PRS.MP=POSS.2SG.D/L.SG | CONNn=OBPk | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
(Frg. 1) Rs. III 18 ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} šu-ma-ašyou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} da-at-ténto take-{2PL.PST, 2PL.IMP};
-PNm.ACC.SG.C
ḪUL-lu | e-eš-ḫar | an-da | na-at | šu-ma-aš | da-at-tén |
---|---|---|---|---|---|
evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | to take-{2PL.PST, 2PL.IMP} -PNm.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 19 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-LIM!-nigod-FNL(n).D/L.SG;
divinity-FNL(n).D/L.SG1 pé-eš-ténto give-2PL.IMP;
to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAM-an-dabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na-at | iš-ḫa-na-aš | DINGIR-LIM!-ni | … | pé-eš-tén | na-at-kán | GAM-an-da |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | god-FNL(n).D/L.SG divinity-FNL(n).D/L.SG | to give-2PL.IMP to rub-{2PL.PST, 2PL.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. III 20 GE₆-ito become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták-ni-iearth-D/L.SG pé-e-da-a-úto take-3SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG
GE₆-i | ták-ni-i | pé-e-da-a-ú | na-at | a-pí-ia |
---|---|---|---|---|
to become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} | earth-D/L.SG | to take-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 21 tar-ma-ed-duto hammer in-3SG.IMP
tar-ma-ed-du |
---|
to hammer in-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 22 nuCONNn PA-NI DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Da-a-písacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} GÍR-itknife-INS gi-nu-uz-zito open-3SG.PRS
nu | PA-NI DA.NUN.NA.KE₄ | Da-a-pí | GÍR-it | gi-nu-uz-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Primeval Gods-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | knife-INS | to open-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 23 nu-kánCONNn=OBPk Ìto anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} LÀLhoney-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} mar-nu-wa-anto cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to cause to disappear-2SG.IMP Da-a-písacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
nu-kán | Ì | LÀL | GEŠTIN | wa-al-ḫi | mar-nu-wa-an | Da-a-pí | an-da | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | honey-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to cause to disappear-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (kind of beer)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to cause to disappear-2SG.IMP | sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 24 1one-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-ia-kánsilver-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS nuCONNn 1one-QUANcar GADAlinen cloth-{(UNM)} ŠA QA-TIcompleted-{GEN.SG, GEN.PL};
to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL};
hand-{GEN.SG, GEN.PL}
1 | GÍN | KÙ.BABBAR-ia-kán | an-da | pé-eš-ši-ia-zi | nu | 1 | GADA | ŠA QA-TI |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | shekel-{(UNM)} | silver-{D/L.SG, FNL(i).ALL} -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to throw-3SG.PRS | CONNn | one-QUANcar | linen cloth-{(UNM)} | completed-{GEN.SG, GEN.PL} to come to an end-{GEN.SG, GEN.PL} hand-{GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 25 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk a-a-píto be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ka-ri-ia-zito cover-3SG.PRS;
to stop-3SG.PRS nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
da-a-i | nu-kán | a-a-pí | še-er | ka-ri-ia-zi | nu | ki-iš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=OBPk | to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} | up- on- -{DN(UNM)} | to cover-3SG.PRS to stop-3SG.PRS | CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 26 me-ma-ito speak-3SG.PRS Da-a-písacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár-ku-nu-um-ma-aš-zato purify-VBN.GEN.SG=REFL GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} da-a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
entire-{(ABBR), ADV};
swelling(?)-{(ABBR)}
me-ma-i | Da-a-pí | pár-ku-nu-um-ma-aš-za | GIŠŠÚ.A | da-a |
---|---|---|---|---|
to speak-3SG.PRS | sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to purify-VBN.GEN.SG=REFL | chair-{(UNM)} | - CONNt to take-2SG.IMP entire-{(ABBR), ADV} swelling(?)-{(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. III 27 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite- pár-ku-nu-um-ma-[a]što purify-VBN.GEN.SG a-ni-ia-anto carry out-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to carry out-2SG.IMP;
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} a-⸢ú⸣to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)}
nu-za-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-ta | pár-ku-nu-um-ma-[a]š | a-ni-ia-an | a-⸢ú⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | opposite- | to purify-VBN.GEN.SG | to carry out-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to carry out-2SG.IMP -{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 28 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} AN.BARiron-{(UNM)} AN.NAtin-{(UNM)} N[A₄G]UGcarnelian vel sim.-{(UNM)} ⸢NA₄⸣[ZA.GÌN]blue-{(UNM)};
lapis lazuli-{(UNM)}
na-aš-ta | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | AN.BAR | AN.NA | N[A₄G]UG | ⸢NA₄⸣[ZA.GÌN] |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} | iron-{(UNM)} | tin-{(UNM)} | carnelian vel sim.-{(UNM)} | blue-{(UNM)} lapis lazuli-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 29 IŠ-TU 〈GIŠ〉.NUNUZ.〈ZÍ〉.BÁ.NAscales-{ABL, INS} me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- a-⸢ú⸣to see-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} [
IŠ-TU 〈GIŠ〉.NUNUZ.〈ZÍ〉.BÁ.NA | me-na-aḫ-ḫa-an-da | a-⸢ú⸣ | … |
---|---|---|---|
scales-{ABL, INS} | opposite- | to see-2SG.IMP -{DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 30 ⸢LÚḪAL-wa⸣extispicy expert-{(UNM)} ḫu-u-ma-⸢ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ša-ra⸣-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-i[t-ta-nu-ut]to place-{3SG.PST, 2SG.IMP}
⸢LÚḪAL-wa⸣ | ḫu-u-ma-⸢an | ša-ra⸣-a | ti-i[t-ta-nu-ut] |
---|---|---|---|
extispicy expert-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-{3SG.PST, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. III 31 LÚḪAL-m[aextispicy expert-{(UNM)} k]u-i[twhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- DINGIRMEŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ú-NU-T]EMEŠtools-{(UNM)} ša-r[a-a]up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
LÚḪAL-m[a | k]u-i[t | DINGIRMEŠ-aš | Ú-NU-T]EMEŠ | ša-r[a-a] |
---|---|---|---|---|
extispicy expert-{(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tools-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 32 ti-it-t[a-nu-utto place-{3SG.PST, 2SG.IMP} ku-u]-unthis-DEM1.ACC.SG.C LÚAZUextispicy expert-{(UNM)} i[š-ša-ri-la-aš](plant)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ti-it-t[a-nu-ut | … | ku-u]-un | LÚAZU | i[š-ša-ri-la-aš] |
---|---|---|---|---|
to place-{3SG.PST, 2SG.IMP} | this-DEM1.ACC.SG.C | extispicy expert-{(UNM)} | (plant)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. III 33 a-re-ša-⸢an⸣(plant or plant product)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
friend-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
evil(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
friend-D/L.SG;
law-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [ d]u-wa-ar-ni-etto break-3SG.PST na-an-k[ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk
a-re-ša-⸢an⸣ | … | d]u-wa-ar-ni-et | na-an-k[án |
---|---|---|---|
(plant or plant product)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} friend-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} evil(?)-HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} friend-D/L.SG law-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | to break-3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
(Frg. 1) Rs. III 34 ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
ash-D/L.SG;
grandchild-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [pé]-eš-ši-ia-[at]to throw-{2SG.PST, 3SG.PST};
to rub-2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to rub-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa-aš-ši-i | [pé]-eš-ši-ia-[at] |
---|---|
to beget-2SG.PRS ash-D/L.SG grandchild-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to throw-{2SG.PST, 3SG.PST} to rub-2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to throw-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to rub-2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 35 ma-a-an-maas- šu-m[e-ešyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ke]-⸢e⸣-elthis-DEM1.GEN.SG;
to be well- pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG ḫa-an-né-eš-šarlaw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ⸢ḫa-an⸣-[da-an]to trust-PTCP.ACC.SG.C;
to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly-;
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ma-a-an-ma | šu-m[e-eš | ke]-⸢e⸣-el | pár-na-aš | ḫa-an-né-eš-šar | ⸢ḫa-an⸣-[da-an] |
---|---|---|---|---|---|
as- | you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | this-DEM1.GEN.SG to be well- | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | law-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to trust-PTCP.ACC.SG.C to arrange-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly- true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. III 36 Ú-ULnot-NEG ḫa-an-na-t[um-ma-a]tto decide-2PL.PST nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} da-ga-an-zi-pa-ašearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ú-UL | ḫa-an-na-t[um-ma-a]t | nu-uš-ma-aš | GAM-an | da-ga-an-zi-pa-aš |
---|---|---|---|---|
not-NEG | to decide-2PL.PST | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 37 GUL-wa-na-ašGULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
(tool)-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
to scratch-3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
(horse)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT};
to strike-3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ki-š[a-ruto become-3SG.IMP.MP še-er-m]aup-;
on-;
-{DN(UNM)} AN-išsky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, GEN.SG, GEN.PL, D/L.SG, D/L.PL} pa-ak-ku-uš-šu-wa-arto grind-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
GUL-wa-na-aš | ki-š[a-ru | še-er-m]a | AN-iš | pa-ak-ku-uš-šu-wa-ar |
---|---|---|---|---|
GULš- deities-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} (tool)-{(UNM)}={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} to scratch-3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} (horse)-={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} to strike-3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} | to become-3SG.IMP.MP | up- on- -{DN(UNM)} | sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, GEN.SG, GEN.PL, D/L.SG, D/L.PL} | to grind-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 38 ki-ša-ruto become-3SG.IMP.MP nuCONNn D[A.NUN.NA.K]E₄Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- za-aḫ-ḫur-ra-ed-duto squash-3SG.IMP
ki-ša-ru | nu | D[A.NUN.NA.K]E₄ | an-da | za-aḫ-ḫur-ra-ed-du |
---|---|---|---|---|
to become-3SG.IMP.MP | CONNn | Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to squash-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 39 nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} NINDAḫar-š[i-in]loaf-ACC.SG.C le-enot!-NEG ku-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP
nu-uš-ma-aš | NINDAḫar-š[i-in] | le-e | ku-iš-ki | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | loaf-ACC.SG.C | not!-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 40 le-e-manot!-NEG=CNJctr GIŠERE[N-ašcedar tree-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cedar tree-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} w]a-ar-šu-la-ansoothing-{ACC.SG.C, GEN.PL};
soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} iš-taḫ-te-nito swallow-2PL.PRS
le-e-ma | GIŠERE[N-aš | w]a-ar-šu-la-an | iš-taḫ-te-ni |
---|---|---|---|
not!-NEG=CNJctr | cedar tree-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cedar tree-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soothing-{ACC.SG.C, GEN.PL} soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to swallow-2PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 41 nu-zaCONNn=REFL 3three-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP ⸢nu⸣-kánCONNn=OBPk 2two-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} A-NA DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-za | 3 | MUŠEN | da-a-i | ⸢nu⸣-kán | 2 | MUŠEN | A-NA DA.NUN.NA.KE₄ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | three-QUANcar | bird-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=OBPk | two-QUANcar | bird-{(UNM)} | Primeval Gods-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 42 BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG 1one-QUANcar MUŠEN-ma-kánbird-{(UNM)} A-NA Da-a-písacrificial pit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
BAL-an-ti | 1 | MUŠEN-ma-kán | A-NA Da-a-pí | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG | one-QUANcar | bird-{(UNM)} | sacrificial pit-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 43 nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-zito speak-3SG.PRS šu-ma-aš-kányou (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} ka-ru-ú-i-li-eš-ša-mi-i[t]former-{NOM.PL.C, NOM.SG.C}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
former-ACC.SG.C={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
nu | ki-iš-ša-an | te-ez-zi | šu-ma-aš-kán | ka-ru-ú-i-li-eš-ša-mi-i[t] |
---|---|---|---|---|
CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | you (pl.)-{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} | former-{NOM.PL.C, NOM.SG.C}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} former-ACC.SG.C={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} |
(Frg. 1) Rs. III 44 Ú-UL-aš-ša-ma-aš-kánnot-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} GU₄-ušbovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-{(UNM)} UDU-ušsheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep-{(UNM)} ki-it-ta-rito lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Ú-UL-aš-ša-ma-aš-kán | GU₄-uš | UDU-uš | ki-it-ta-ri |
---|---|---|---|
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} bovid-{(UNM)} | sheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep-{(UNM)} | to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 1) Rs. III 45 D10-aš-ša-ma-aš-kán-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god-DN.HURR.ERG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
valor(?)-GEN.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} k[u]-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- GAM-an-tabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GE₆-ito become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták-ni-iearth-D/L.SG
D10-aš-ša-ma-aš-kán | k[u]-wa-pí | GAM-an-ta | GE₆-i | ták-ni-i |
---|---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} Storm-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god-DN.HURR.ERG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} valor(?)-GEN.SG={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god-DN.FNL(a).HITT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT=OBP, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} valor(?)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L=OBPk, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT=OBPk} | as soon as- somewhere- where- | below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} | earth-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 46 pé-en-ni-eš-tato drive there-{3SG.PST, 2SG.PST};
to drive there-3SG.PST nu-[u]š-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ki-〈i〉cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ši-ip-pa-an-du-wa-arto pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
pé-en-ni-eš-ta | nu-[u]š-ma-aš-kán | ki-〈i〉 | ši-ip-pa-an-du-wa-ar |
---|---|---|---|
to drive there-{3SG.PST, 2SG.PST} to drive there-3SG.PST | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to pour a libation-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Rs. III 47 da-a-išto sit-3SG.PST
da-a-iš |
---|
to sit-3SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 48 nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} IZI-itfire-INS [za]-nu-zito cook-3SG.PRS;
to bring so. across-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-NI DINGIR-LIMgod-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?)-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
nu | MUŠENḪI.A | IZI-it | [za]-nu-zi | na-aš | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | bird-{(UNM)} | fire-INS | to cook-3SG.PRS to bring so. across-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?)-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 49 DUGKA.GAG.NAG-i[a]-{(UNM)} PA-NI DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nuCONNn 4four-QUANcar A.DA.GURdrinking straw-{(UNM)};
libation vessel-{(UNM)}
DUGKA.GAG.NAG-i[a] | PA-NI DINGIRMEŠ | da-a-i | nu | 4 | A.DA.GUR |
---|---|---|---|---|---|
-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ecstatic-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn | four-QUANcar | drinking straw-{(UNM)} libation vessel-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 50 tar-na-a-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG nuCONNn NUMUN[ḪI].⸢A⸣seed-{(UNM)} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} PA-NI DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
tar-na-a-i | nu | NUMUN[ḪI].⸢A⸣ | ḫu-u-ma-an | PA-NI DINGIRMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | CONNn | seed-{(UNM)} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ecstatic-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. III 51 ŠEfavourable-{(UNM)};
barley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP ZÍZemmer-{(UNM)} še-pí-it(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
bundle-INS pá[r-ḫ]u-e-na(kind of grain)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(kind of grain)-{VOC.SG, ALL, STF};
to hunt-1PL.PST;
fish(?)-ACC.SG.C GÚ.GALchickpea-{(UNM)} GÚ.GAL.GALbroad bean-{(UNM)} GÚ.TURlentil-{(UNM)} kar-ašwheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} DIM₄malt-{(UNM)} BAPPIRbeer wort-{(UNM)}
ŠE | ZÍZ | še-pí-it | pá[r-ḫ]u-e-na | GÚ.GAL | GÚ.GAL.GAL | GÚ.TUR | kar-aš | DIM₄ | BAPPIR |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
favourable-{(UNM)} barley-{(UNM)} to be favourable-3SG.PRS.MP | emmer-{(UNM)} | (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} bundle-INS | (kind of grain)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (kind of grain)-{VOC.SG, ALL, STF} to hunt-1PL.PST fish(?)-ACC.SG.C | chickpea-{(UNM)} | broad bean-{(UNM)} | lentil-{(UNM)} | wheat(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | malt-{(UNM)} | beer wort-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 52 ŠE.LÚSARcoriander-{(UNM)} ⸢ZÀ⸣.[AḪ.L]Icress(?)-{(UNM)} ÚGAMUN.BABBARwhite cumin-{(UNM)} ÚGAMUN.GE₆black cumin-{(UNM)}
ŠE.LÚSAR | ⸢ZÀ⸣.[AḪ.L]I | ÚGAMUN.BABBAR | ÚGAMUN.GE₆ |
---|---|---|---|
coriander-{(UNM)} | cress(?)-{(UNM)} | white cumin-{(UNM)} | black cumin-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 53 GIŠti-it-t[a-p]a-la-an(plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} MUNto salt-3SG.PRS;
salt-{(UNM)} la-ak-kar-wa-an(legume)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(legume)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GIŠti-it-t[a-p]a-la-an | MUN | la-ak-kar-wa-an |
---|---|---|
(plant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to salt-3SG.PRS salt-{(UNM)} | (legume)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} (legume)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 54 še-ni-ia-ašS[AR(plant)-STF;
figure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ku-i]t-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because- pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} nuCONNn ki-icubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ḫu-u-ma-ancompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
še-ni-ia-ašS[AR | ku-i]t-ta | pa-ra-a | te-pu | nu | ki-i | ḫu-u-ma-an |
---|---|---|---|---|---|---|
(plant)-STF figure-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | CONNn | cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | completely- every whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 56 da]-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk A-NA DUGKA.GAG.NAG-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | da]-a-i | nu-kán | A-NA DUGKA.GAG.NAG |
---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | CONNn=OBPk | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 57 DINGIRM]EŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ir-ḫa-ez-zito go around-3SG.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
… | DINGIRM]EŠ | ir-ḫa-ez-zi | UD | 1KAM | QA-TI |
---|---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to go around-3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | one-QUANcar | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 58 LÚ]ḪALextispicy expert-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKA.GAG-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.〈GUR₄〉.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | LÚ]ḪAL | 1 | UDU | 1 | DUGKA.GAG | 1 | NINDA.〈GUR₄〉.RA | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
extispicy expert-{(UNM)} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | one-QUANcar | -{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 59 da-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} LÍL!-rifield-D/L.SG2 pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | da-a]-⸢i⸣ | na-aš | LÍL!-ri | … | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | field-D/L.SG | to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 60 -z]i ḫa-an-ta-ez-zito arrange-3SG.PRS (Rasur)
… | ḫa-an-ta-ez-zi | |
---|---|---|
to arrange-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 61 ]x gul-eš-zito calm so.-3SG.PRS nuCONNn te-kánearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
-{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
… | gul-eš-zi | nu | te-kán | |
---|---|---|---|---|
to calm so.-3SG.PRS | CONNn | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} -{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 62 ] kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-zito speak-3SG.PRS
… | kiš-an | te-ez-zi |
---|---|---|
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 63 KI-aš-š]aearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DZUEN-ašMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Diš-ḫa-ra-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-DN.HURR.ERG;
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | KI-aš-š]a | DZUEN-aš | Diš-ḫa-ra-aš |
---|---|---|---|
earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -DN.HURR.ERG -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 64 wa-aš-t]u-la-ašsin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
… | wa-aš-t]u-la-aš | e-eš-ḫa-na-aš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|
sin-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 65 ḫal-zi]-iḫ-ḫu-unto call-1SG.PST ša-li-ma-ni(sacred place?)-D/L.SG.C
… | ḫal-zi]-iḫ-ḫu-un | ša-li-ma-ni |
---|---|---|
to call-1SG.PST | (sacred place?)-D/L.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 66 ](-)mar-du-wa-a-an ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
… | ú-ez-zi | |
---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 67 ú-wa?-a]t-ténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-uš-ma-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
… | ú-wa?-a]t-tén | nu-uš-ma-aš-kán |
---|---|---|
to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. III 68 ]-uš-ket₉-tén na-at-ká[n]-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
… | na-at-ká[n] | |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 1) Rs. III 69 ]x túg? DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} URUcity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} ši?-x[
Ende Rs. III
… | … | DINGIRMEŠ | URU | ||
---|---|---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 1 EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} šu-wa-an-du-ma-atto fill-3PL.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn GE₆-išto become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
EGIR-an | šu-wa-an-du-ma-at | nu | GE₆-iš | KI-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to fill-3PL.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | to become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 2 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-〈du〉to seize-3SG.IMP pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ap-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ar-ḫa | e-ep-〈du〉 | pár-na-aš | URU-aš | e-eš-ḫar | wa-aš-túl | pa-ap-ra-tar |
---|---|---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.IMP | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | city-GEN.SG city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 3 NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ḪUL-lu-unto become evil-ACC.SG.C GÌR-an-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot-{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel-{ACC.SG, GEN.PL};
foot-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} pa-an-ga-wa-ašmuch-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | ḪUL-lu-un | GÌR-an | pa-an-ga-wa-aš | EME-an |
---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | to become evil-ACC.SG.C | -DN.FNL(a).ACC.SG.C wooden foot-{ACC.SG, GEN.PL} foot-shaped vessel-{ACC.SG, GEN.PL} foot-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} | much-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} people-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 4 GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-šuto swallow-3SG.IMP
GAM | pa-a-šu |
---|---|
lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to swallow-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 5 nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} za-nu-zito cook-3SG.PRS;
to bring so. across-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ku-er-zito cut (off)-3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA!-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
nu | UZUNÍG.GIG | za-nu-zi | na-at | ar-ḫa | ku-er-zi | NINDA.GUR₄.RA!-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | liver-{(UNM)} | to cook-3SG.PRS to bring so. across-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to cut (off)-3SG.PRS | loaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL} bread sacrificer-D/L.SG loaf-{D/L.SG, STF} bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6 pár-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ḫa-at-te-eš-nihole-D/L.SG še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP A-NA GUNNI-iahearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár-ši-ia | na-at-kán | ḫa-at-te-eš-ni | še-er | da-a-i | A-NA GUNNI-ia |
---|---|---|---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | hole-D/L.SG | up- on- -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | hearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 7 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP GEŠTIN-iawine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk DUGKA.GAG.⸢NAG-{(UNM)} la-ḫu-wa-i⸣to pour-2SG.IMP;
to pour-3SG.PRS
da-a-i | GEŠTIN-ia | BAL-an-ti | nu-kán | DUGKA.GAG.⸢NAG | la-ḫu-wa-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG | CONNn=OBPk | -{(UNM)} | to pour-2SG.IMP to pour-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 8 nuCONNn GIA.DA.GURḪI.Adrinking straw-{(UNM)} tar-na-a-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG e-ku-zi-mato drink-3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnot-NEG ki-iš-kito comb-2SG.IMP.IMPF
nu | GIA.DA.GURḪI.A | tar-na-a-i | e-ku-zi-ma | Ú-UL | ki-iš-ki |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | drinking straw-{(UNM)} | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG | to drink-3SG.PRS=CNJctr | not-NEG | to comb-2SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Rs. IV 9 nuCONNn te-ez-zito speak-3SG.PRS Dme-me-šar-ti-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} AN-ašsky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ták-na-aš-šaearth-GEN.SG=CNJadd DZUEN-ašMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu | te-ez-zi | Dme-me-šar-ti-iš | AN-aš | ták-na-aš-ša | DZUEN-aš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak-3SG.PRS | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | sky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | earth-GEN.SG=CNJadd | Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 10 iš-ḫa-ra-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-DN.HURR.ERG;
blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} ḫur-ti-ia-ašbrew(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
curse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
brew(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
curse-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÚŠ-ašepidemic-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to die-3SG.PST;
dying-GEN.SG;
epidemic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dying-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
iš-ḫa-ra-aš | NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | ḫur-ti-ia-aš | ÚŠ-aš | DINGIRMEŠ |
---|---|---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} -DN.HURR.ERG blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | brew(?)-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} curse-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?)-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} brew(?)-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} curse-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | epidemic-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to die-3SG.PST dying-GEN.SG epidemic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to die-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dying-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 11 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C kiš-du-an-za-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(bread or pastry)-GEN.PL;
to perish-SUP;
-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ka-ni-ru-wa-⸢an-za⸣thirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG};
thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} DINGIR-LIM-i[š]god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god-LUW||HITT.NOM.SG.C;
god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ku-iš | kiš-du-an-za | ku-iš | ka-ni-ru-wa-⸢an-za⸣ | DINGIR-LIM-i[š] |
---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | -{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (bread or pastry)-GEN.PL to perish-SUP -{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | thirsty-{NOM.SG.C, VOC.SG} thirsty-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} | god-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god-LUW||HITT.NOM.SG.C god-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. IV 12 nu-zaCONNn=REFL ú-wa-at-ténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP} ez-za-at-ténto eat-2PL.IMP e-ku-ut-ténto drink-{2PL.IMP, 2PL.PST} ⸢nu-mu⸣-kán- CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ḫa[r-pí-i]a-at-ténto heap-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make so. defect-{2PL.PST, 2PL.IMP}
nu-za | ú-wa-at-tén | ez-za-at-tén | e-ku-ut-tén | ⸢nu-mu⸣-kán | ḫa[r-pí-i]a-at-tén |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} | to eat-2PL.IMP | to drink-{2PL.IMP, 2PL.PST} | - CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | to heap-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make so. defect-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 13 na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} É-er-zahouse-FNL(er).ABL;
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} URU-azcity-ABL;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [pa-ap]-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [e]-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
na-aš-ta | É-er-za | URU-az | ḪUL-lu | [pa-ap]-ra-tar | [e]-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | house-FNL(er).ABL house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | city-ABL city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 14 NI-ÌŠ(oath by the) life-{(UNM)} DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫur-da-a-incurse-ACC.SG.C ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} pá[r-ku-n]u-ut-ténto purify-{2PL.PST, 2PL.IMP} [n]a-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GÌRMEŠ-ŠÚfoot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
NI-ÌŠ | DINGIR-LIM | wa-aš-túl | ḫur-da-a-in | ar-ḫa | pá[r-ku-n]u-ut-tén | [n]a-at | GÌRMEŠ-ŠÚ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
(oath by the) life-{(UNM)} | god-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} divinity-{(UNM)} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | curse-ACC.SG.C | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to purify-{2PL.PST, 2PL.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | foot-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 15 ŠU-ŠÚhand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} iš-ḫi-ia-at-〈tén〉to bind-{2PL.PST, 2PL.IMP} na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GE₆-išto become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢e⸣-[e]p-duto seize-3SG.IMP
ŠU-ŠÚ | iš-ḫi-ia-at-〈tén〉 | na-at | GE₆-iš | KI-aš | an-da | ⸢e⸣-[e]p-du |
---|---|---|---|---|---|---|
hand-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to bind-{2PL.PST, 2PL.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to seize-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 16 nuCONNn LÍL!-rifield-D/L.SG3 ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} A-NA GUNNI!hearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ!.MEŠuš-ki[š-kat]-tal-li-ušguard-ACC.PL.C;
guard-D/L.SG
nu | LÍL!-ri | … | ku-i-e-eš | A-NA GUNNI! | LÚ!.MEŠuš-ki[š-kat]-tal-li-uš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | field-D/L.SG | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | hearth-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | guard-ACC.PL.C guard-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 17 GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} a-ša-an-zito remain-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS;
to be-3PL.PRS nuCONNn ⸢UZU⸣Ìoil-{(UNM)} a-ta-⸢an⸣-zi-p[átto eat-3PL.PRS=FOC DUGK]A.GAG.NAG-ma-{(UNM)}
GAM-an | a-ša-an-zi | nu | ⸢UZU⸣Ì | a-ta-⸢an⸣-zi-p[át | DUGK]A.GAG.NAG-ma |
---|---|---|---|---|---|
lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} | to remain-3PL.PRS to sit-3PL.PRS to be-3PL.PRS | CONNn | oil-{(UNM)} | to eat-3PL.PRS=FOC | -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 18 ⸢Ú⸣-ULnot-NEG a-ku-wa-an-⸢zito drink-3PL.PRS LÚḪAL-maextispicy expert-{(UNM)} EGIR⸣-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URU-r[i]city-D/L.SG ⸢ú⸣-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
⸢Ú⸣-UL | a-ku-wa-an-⸢zi | LÚḪAL-ma | EGIR⸣-pa | URU-r[i] | ⸢ú⸣-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
not-NEG | to drink-3PL.PRS | extispicy expert-{(UNM)} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | city-D/L.SG | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 19 [na]-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pár-nihouse-D/L.SG;
carpet-D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢pa-iz-zi⸣to go-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA [DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U]Š-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}
[na]-aš-kán | pár-ni | an-da | ⸢pa-iz-zi⸣ | na-aš | A-NA [DINGIRMEŠ | U]Š-KE-EN |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house-D/L.SG carpet-D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} |
(Frg. 1) Rs. IV 20 [TU₇˽B]A.BA.ZAbarley porridge soup-{(UNM)} TU₇⸢kán-kán-ti⸣(kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} A-NA DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-a[n-ti]to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
[TU₇˽B]A.BA.ZA | TU₇⸢kán-kán-ti⸣ | A-NA DINGIRMEŠ | BAL-a[n-ti] |
---|---|---|---|
barley porridge soup-{(UNM)} | (kind of mash)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ecstatic-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 21 [nuCONNn k]i-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢me-ma-ito speak-3SG.PRS DA.NUN.NA⸣.KE₄Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} k[a-a-š]abow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
-;
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT LÍL-rifield-D/L.SG
[nu | k]i-iš-ša-an | ⸢me-ma-i | DA.NUN.NA⸣.KE₄ | k[a-a-š]a | LÍL-ri |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} - this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | field-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 22 ⸢e-šu⸣-unto sit-1SG.PST;
to be-1SG.PST;
-DN.ACC.SG.C GUL-zi-x-⸢kán? gul?-ša!?⸣-an-zito scratch-3PL.PRS K[I!?earth-{(UNM)} ]xḪI.A-uš
⸢e-šu⸣-un | gul?-ša!?⸣-an-zi | K[I!? | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sit-1SG.PST to be-1SG.PST -DN.ACC.SG.C | to scratch-3PL.PRS | earth-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 23 ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} ḫar-zito have-3SG.PRS D⸢me-me-šar⸣-ti-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} AN-ašsky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI-[aš-š]aearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ar-ḫa | ḫar-zi | D⸢me-me-šar⸣-ti-iš | AN-aš | KI-[aš-š]a |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to have-3SG.PRS | -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | sky-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 24 ⸢nu-uš⸣-ma-ša-an-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ⸢DUGKA.GAG-{(UNM)} la⸣-ḫu-wa-an-zato pour-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pour-SUP;
(vessel)-GEN.PL
⸢nu-uš⸣-ma-ša-an | ⸢DUGKA.GAG | la⸣-ḫu-wa-an-za |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | -{(UNM)} | to pour-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to pour-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to pour-SUP (vessel)-GEN.PL |
(Frg. 1) Rs. IV 25 na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḪUL-⸢i⸣to become evil-D/L.SG pa-ap-ra-an-niimpurity-D/L.SG li-[in-ki-i]aoath-D/L.SG;
to swear-2SG.IMP
na-an-ša-an | ḪUL-⸢i⸣ | pa-ap-ra-an-ni | li-[in-ki-i]a |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to become evil-D/L.SG | impurity-D/L.SG | oath-D/L.SG to swear-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 26 wa-aš-du-lisin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} iš-ḫa-ni-⸢iblood-D/L.SG ḫur⸣-ti-iabrew(?)-{D/L.SG, ALL};
to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to moisten(?)-LUW.3SG.PRS;
brew(?)-D/L.SG;
brew(?)-{D/L.SG, STF};
curse-D/L.SG ḫa-⸢ap-pu-ut⸣-ribark(?)-D/L.SG;
reins(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
wa-aš-du-li | iš-ḫa-ni-⸢i | ḫur⸣-ti-ia | ḫa-⸢ap-pu-ut⸣-ri |
---|---|---|---|
sin-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | blood-D/L.SG | brew(?)-{D/L.SG, ALL} to curse-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to moisten(?)-LUW.3SG.PRS brew(?)-D/L.SG brew(?)-{D/L.SG, STF} curse-D/L.SG | bark(?)-D/L.SG reins(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 27 ḫa-me-in-kad-duto bind-3SG.IMP na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a-pí-iasacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
to be finished-2SG.IMP;
sacrificial pit-{D/L.SG, STF};
sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-PNm.D/L.SG;
front-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ḫu-u-it-ti-ia-ad-duto pull-3SG.IMP
ḫa-me-in-kad-du | na-at | a-pí-ia | pa-ra-a | ḫu-u-it-ti-ia-ad-du |
---|---|---|---|---|
to bind-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} to be finished-2SG.IMP sacrificial pit-{D/L.SG, STF} sacrificial pit-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -PNm.D/L.SG front-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-{HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit-HITT.D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to pull-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 28 šu-me-eš-ma-atyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ⸢EGIR-an-ta⸣afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-wa-at-ténto fill-{2PL.PST, 2PL.IMP}
šu-me-eš-ma-at | ⸢EGIR-an-ta⸣ | šu-wa-at-tén |
---|---|---|
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to fill-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 29 ⸢nuCONNn LÚ⸣Ḫ[ALextispicy expert-{(UNM)} UDU.SÍ]G+MUNUS-iafemale sheep-{(UNM)} PA-NI DINGIRMEŠdivinity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
ecstatic-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-it-ta-nu-zito place-3SG.PRS
⸢nu | LÚ⸣Ḫ[AL | … | UDU.SÍ]G+MUNUS-ia | PA-NI DINGIRMEŠ | ti-it-ta-nu-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-{(UNM)} | female sheep-{(UNM)} | divinity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ecstatic-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to place-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 30 [ ] UDU.A.LUMram-{(UNM)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv UDU.SÍG+MUNUSfemale sheep-{(UNM)} a-ar-kito mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
testicle-{D/L.SG, STF}
… | UDU.A.LUM | GIM-an | UDU.SÍG+MUNUS | a-ar-ki |
---|---|---|---|---|
ram-{(UNM)} | as-CNJ as-INTadv | female sheep-{(UNM)} | to mate-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to divide-{3SG.PRS, 2SG.IMP} testicle-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 31 [ ar-ma-aḫ]-ḫito impregnate-3SG.PRS ka-a-aš-ša-za(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG UDU.A.LUMram-{(UNM)}
… | ar-ma-aḫ]-ḫi | ka-a-aš-ša-za | URU-aš | pár-na-aš | UDU.A.LUM |
---|---|---|---|---|---|
to impregnate-3SG.PRS | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | city-GEN.SG city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | ram-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 32 [ GE₆]-into become dark-ACC.SG.C KI-anearth-{ACC.SG, GEN.PL};
earth-FNL(a).ACC.SG.C;
earth-{(UNM)} ar-ga-ruto mate-3SG.IMP.MP nu-zaCONNn=REFL e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | GE₆]-in | KI-an | ar-ga-ru | nu-za | e-eš-ḫar |
---|---|---|---|---|---|
to become dark-ACC.SG.C | earth-{ACC.SG, GEN.PL} earth-FNL(a).ACC.SG.C earth-{(UNM)} | to mate-3SG.IMP.MP | CONNn=REFL | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 33 [pa-ap-r]a-⸢tar⸣impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GE₆-išto become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ar-ma-aḫ-duto impregnate-2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
[pa-ap-r]a-⸢tar⸣ | wa-aš-túl | GE₆-iš | KI-aš | ar-ma-aḫ-du |
---|---|---|---|---|
impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to impregnate-2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 1) Rs. IV 34 GIM-an-ma-zaas-CNJ;
as-INTadv MUNUS-zawoman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL};
woman-{(UNM)} UDU-uš-šasheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ar-ma-aḫ-ḫa-an-te-ešto impregnate-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ḫa-aš-ša-an-zito open-3PL.PRS;
to beget-3PL.PRS
GIM-an-ma-za | MUNUS-za | UDU-uš-ša | ar-ma-aḫ-ḫa-an-te-eš | ḫa-aš-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | woman-{NOM.SG.C, VOC.SG, ABL} woman-{(UNM)} | sheep-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to impregnate-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to open-3PL.PRS to beget-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 35 ka-a-aš-ša-za(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT pár-na-an-za(ERG) house-{NOM.SG.C, VOC.SG};
house-{ACC.SG.C, GEN.PL};
carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL} ḪUL-luevil person-ACC.SG.C;
evil person-STF;
to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} QA-TAM-MAlikewise-ADV ḫa-a-šuto open-3SG.IMP;
to beget-3SG.IMP
ka-a-aš-ša-za | pár-na-an-za | ḪUL-lu | e-eš-ḫar | QA-TAM-MA | ḫa-a-šu |
---|---|---|---|---|---|
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | (ERG) house-{NOM.SG.C, VOC.SG} house-{ACC.SG.C, GEN.PL} carpet-{ACC.SG.C, GEN.PL} | evil person-ACC.SG.C evil person-STF to become evil-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | likewise-ADV | to open-3SG.IMP to beget-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 36 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GE₆-išto become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} KI-ašearth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-ep-duto seize-3SG.IMP
na-at | GE₆-iš | KI-aš | an-da | e-ep-du |
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to become dark-{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | earth-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} earth-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to seize-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 37 ka-ri-iz-za-kánflood-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv URU-azcity-ABL;
city-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF} še-e-ḫururine-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} IM-anwind-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind-{(UNM)};
-{(UNM)}
ka-ri-iz-za-kán | GIM-an | URU-az | še-e-ḫur | IM-an |
---|---|---|---|---|
flood-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} | as-CNJ as-INTadv | city-ABL city-{(UNM)} city-{HURR.ABS.SG, STF} | urine-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wind-{ACC.SG.C, GEN.PL} -{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind-{(UNM)} -{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 38 a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP šu-uḫ-ḫa-ma-kánto pour-2SG.IMP;
roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof-{VOC.SG, ALL, STF};
roof-ALL;
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} A-azwater-ABL;
water-{(UNM)} a-ar-rito wash-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
anus-D/L.SG;
to be awake-2SG.IMP
a-ar-ri | šu-uḫ-ḫa-ma-kán | A-az | a-ar-ri |
---|---|---|---|
to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP | to pour-2SG.IMP roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof-{VOC.SG, ALL, STF} roof-ALL (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} | water-ABL water-{(UNM)} | to wash-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} anus-D/L.SG to be awake-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 39 na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} GAMlower-{(UNM)};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠŠEN-azcontainer-ABL;
container-{(UNM)};
container-{ALL, VOC.SG} a-ar-〈aš〉-zito flow-3SG.PRS ke-el-la-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
this-DEM1.GEN.SG;
to be well- URU-ašcity-GEN.SG;
city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG
na-at-kán | GAM | GIŠŠEN-az | a-ar-〈aš〉-zi | ke-el-la | URU-aš | pár-na-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | lower-{(UNM)} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | container-ABL container-{(UNM)} container-{ALL, VOC.SG} | to flow-3SG.PRS | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} this-DEM1.GEN.SG to be well- | city-GEN.SG city-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} city-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} city-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 40 ḪUL!-lu-unto become evil-ACC.SG.C EME-anmodel of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL};
tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue-{(UNM)};
tongue-{(UNM)} ka-a-ašthis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT a-ni-ia-wa-ra-an-za(ERG) magical ritual-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ḪUL!-lu-un | EME-an | ka-a-aš | a-ni-ia-wa-ra-an-za |
---|---|---|---|
to become evil-ACC.SG.C | model of a tongue-{ACC.SG, GEN.PL} tongue-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue-{(UNM)} tongue-{(UNM)} | this-DEM1.NOM.SG.C (mng. unkn.)-HATT | (ERG) magical ritual-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 41 QA-TAM-MAlikewise-ADV pár-ku-nu-ud-duto purify-3SG.IMP na-at-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ka-ri-izflood-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to cover-2SG.IMP;
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
to stop-2SG.IMP;
-GN.D/L.SG;
granary-{HURR.ABS.SG, STF} a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pé-da-a-úto take-3SG.IMP
QA-TAM-MA | pár-ku-nu-ud-du | na-at-kán | ka-ri-iz | a-ru-ni | an-da | pé-da-a-ú |
---|---|---|---|---|---|---|
likewise-ADV | to purify-3SG.IMP | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | flood-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to cover-2SG.IMP (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} to stop-2SG.IMP -GN.D/L.SG granary-{HURR.ABS.SG, STF} | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 42 ma-a-anas- ze-en-né-ez-zito stop-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚḪALextispicy expert-{(UNM)} a-ni-ia-an-ta-anto carry out-PTCP.ACC.SG.C
ma-a-an | ze-en-né-ez-zi | nu-kán | LÚḪAL | a-ni-ia-an-ta-an |
---|---|---|---|---|
as- | to stop-3SG.PRS | CONNn=OBPk | extispicy expert-{(UNM)} | to carry out-PTCP.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 43 A-NA URUDUKA×GIŠbucket-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP še-er-ra-aš-ša-an DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
A-NA URUDUKA×GIŠ | an-da | da-a-i | še-er-ra-aš-ša-an | DINGIRMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
bucket-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 44 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kar-pa-nu-zito make lift up-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÍL!-rifield-D/L.SG4 pé-da-a-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- gul-ša-an-zato scratch-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to scratch-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-at | kar-pa-nu-zi | na-at | LÍL!-ri | … | pé-da-a-i | nu-kán | ku-wa-pí | gul-ša-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to make lift up-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | field-D/L.SG | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS | CONNn=OBPk | as soon as- somewhere- where- | to scratch-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to scratch-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 1) Rs. IV 45 nuCONNn DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} a-ša-šito set-3SG.PRS;
humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} a-ni-ia-ad-du-uš-ša-aš-ma-ašwork-ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}
nu | DINGIRMEŠ | a-ša-ši | a-ni-ia-ad-du-uš-ša-aš-ma-aš |
---|---|---|---|
CONNn | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to set-3SG.PRS humiliation(?)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | work-ACC.PL.C={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 1) Rs. IV 46 pé-ra-an-〈ša〉-mi-itbefore-={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP GIŠGEŠTIN-iawine-{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
pé-ra-an-〈ša〉-mi-it | da-a-i | GIŠGEŠTIN-ia | BAL-an-ti |
---|---|---|---|
before-={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.NOM.PL.N, POSS.2PL.ACC.PL.N, POSS.2PL.UNIV.SG} | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP | wine-{(UNM)} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 47 nu-kánCONNn=OBPk 1one-QUANcar SILA₄lamb-{(UNM)} 9!nine-QUANcar MUŠENbird-{(UNM)} A-NA DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
nu-kán | 1 | SILA₄ | 9! | MUŠEN | A-NA DA.NUN.NA.KE₄ | BAL-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | one-QUANcar | lamb-{(UNM)} | nine-QUANcar | bird-{(UNM)} | Primeval Gods-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 48 nuCONNn A-NA 3three-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar GUNNIMEŠhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} QA-DU NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’-{ABL, INS} GIŠERENcedar tree-{(UNM)}
nu | A-NA 3 | GUNNIMEŠ | QA-DU NINDA.SIGMEŠ | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|
CONNn | three-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} | ‘flat bread’-{ABL, INS} | cedar tree-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 49 Ìto anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} LÀLhoney-{(UNM)} wa-ar-nu-zito burn-3SG.PRS nuCONNn GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} BAL-an-tito pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
to rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG nuCONNn kiš-anto become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS
Ì | LÀL | wa-ar-nu-zi | nu | GEŠTIN | BAL-an-ti | nu | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | honey-{(UNM)} | to burn-3SG.PRS | CONNn | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG | CONNn | to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 50 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} DA.NUN.NA.KE₄Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ka-a-ša-i[a-a]š-⸢ma-aš⸣bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT};
ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
ration(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} ar-kam-ma-antribute-{ACC.SG.C, GEN.PL};
tribute-ACC.SG.C
DINGIRMEŠ | DA.NUN.NA.KE₄ | ka-a-ša-i[a-a]š-⸢ma-aš⸣ | ar-kam-ma-an |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | Primeval Gods-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} -={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT} ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ration(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} ration(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | tribute-{ACC.SG.C, GEN.PL} tribute-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. IV 51 ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-it-ta-nu-w[a-anto place-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to place-2SG.IMP SÍS]KURsacrifice-{(UNM)} AD-DINto give-1SG.PST
ša-ra-a | ti-it-ta-nu-w[a-an | … | SÍS]KUR | AD-DIN |
---|---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to place-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to place-2SG.IMP | sacrifice-{(UNM)} | to give-1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. IV 52 nu-zaCONNn=REFL pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG e-eš-ḫarblood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a[p-ra-tarimpurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
nu-za | pár-na-aš | e-eš-ḫar | pa-a[p-ra-tar |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | blood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | impurity-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. IV 53 ⸢kur-ku-ri⸣-im-ma-anfear-{ACC.SG.C, GEN.PL} [
⸢kur-ku-ri⸣-im-ma-an | … |
---|---|
fear-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. IV 54 [na-aš]-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GAM-anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)} [
[na-aš]-kán | GAM-an | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 55 [šu-me-š]a-kán(type of grain)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} [
[šu-me-š]a-kán | … |
---|---|
(type of grain)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 56 [ku-e-e]zwhich-REL.ABL;
who?-INT.ABL;
which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ú-wa-at-ténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP} na-aš-⸢ta⸣- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GAM-[anlower-{ACC.SG, GEN.PL};
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
[ku-e-e]z | ú-wa-at-tén | na-aš-⸢ta⸣ | GAM-[an |
---|---|---|---|
which-REL.ABL who?-INT.ABL which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | lower-{ACC.SG, GEN.PL} below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} lower-{(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 57 [pa-ra]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pa-it-t[én]to go-{2PL.IMP, 2PL.PST}
[pa-ra]-a | pa-it-t[én] |
---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to go-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 3) Rs. IV IV 58 DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} e-eš-ḫa-na-ašblood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} p[ár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG LÚ-ši]manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Ende Rs. IV
DUB | 1KAM | QA-TI | e-eš-ḫa-na-aš | p[ár-na-aš | LÚ-ši] |
---|---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} | blood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord-{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} man-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |