Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.223 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 zé-ri-ia-al-li-káncup-holder-{D/L.SG, STF}
zé-ri-ia-al-li-kán |
---|
cup-holder-{D/L.SG, STF} |
Vs. II 2 GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} Éḫi-i-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF}
GIŠ.DINANNA | GAL | Éḫi-i-li |
---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | yard-D/L.SG yard-{D/L.SG, STF} |
Vs. II 3 ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠ-iabeer-{(UNM)} [da-an-zi]to take-3PL.PRS
ti-an-zi | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | KAŠ-ia | [da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to take-3PL.PRS |
Vs. II 4 nu-kánCONNn=OBPk GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS
nu-kán | GALḪI.A | aš-nu-wa-an-zi |
---|---|---|
CONNn=OBPk | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
Vs. II 5 5five-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UDU-zasheep-{(UNM)} LÚSANGApriest-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} 1one-QUANcar KUŠleather-{(UNM)} UDU-m[a]sheep-{(UNM)}
5 | KUŠ | UDU-za | LÚSANGA | da-a-i | 1 | KUŠ | UDU-m[a] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | leather-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | priest-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | one-QUANcar | leather-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} |
Vs. II 6 ⸢1⸣one-QUANcar UZUÚRbody part-{(UNM)} UZUza-ak-ki-iš-ra-ia(sth. pertaining to the body)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(sth. pertaining to the body)-D/L.SG
⸢1⸣ | UZUÚR | UZUza-ak-ki-iš-ra-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | body part-{(UNM)} | (sth. pertaining to the body)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (sth. pertaining to the body)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (sth. pertaining to the body)-D/L.SG |
Vs. II 7 ⸢LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} ap-pa-a-ito be finished-3SG.PRS
⸢LÚ⸣GUDU₁₂ | da-a-i | ta | ap-pa-a-i |
---|---|---|---|
anointed priest-{(UNM)} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | to be finished-3SG.PRS |
Vs. II 8 lu-kat-ti-ma-kánto become light-2SG.PRS;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- ták-na-ašearth-GEN.SG DUTU-wa-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG É-[ri]house-D/L.SG
lu-kat-ti-ma-kán | ták-na-aš | DUTU-wa-aš | É-[ri] |
---|---|---|---|
to become light-2SG.PRS to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | earth-GEN.SG | Solar deity-DN.HITT.GEN.SG | house-D/L.SG |
Vs. II 9 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- EZEN₄cultic festival-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
an-da | EZEN₄ | ki-iš-ša-an |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | cultic festival-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} |
Vs. II 10 i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS LÚSANGApriest-{(UNM)}
i-ia-an-zi | LÚSANGA |
---|---|
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | priest-{(UNM)} |
Vs. II 11 LÚta-az-ze-el-liš-ša(priest)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-ra-an-t[a]to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
LÚta-az-ze-el-liš-ša | a-ra-an-t[a] |
---|---|
(priest)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. II 12 LÚSANGApriest-{(UNM)} GIŠza-a-u-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ḫar-zito have-3SG.PRS
Vs. II bricht ab
LÚSANGA | GIŠza-a-u | KÙ.BABBAR | ḫar-zi |
---|---|---|---|
priest-{(UNM)} | -{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to have-3SG.PRS |
Rs. V 1′ ⸢A-NA?⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
⸢A-NA?⸣ | … |
---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 2′ LÚḫa-me-natreasurer-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
treasurer-{VOC.SG, ALL, STF} ⸢LÚ⸣GUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} [ ]x[ ]
LÚḫa-me-na | ⸢LÚ⸣GUDU₁₂ | … | … | |
---|---|---|---|---|
treasurer-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} treasurer-{VOC.SG, ALL, STF} | anointed priest-{(UNM)} |
Rs. V 3′ ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG 1one-QUANcar NINDApár-šu-ul-l[i]morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ku-e-da-ni-ia | 1 | NINDApár-šu-ul-l[i] |
---|---|---|
each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | one-QUANcar | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. V 4′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
ti-an-zi |
---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. V 5′ A-NA 30Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠŠU.GIold man-{(UNM)};
old age-{(UNM)} ku-e-da-ni-i[a]each-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
A-NA 30 | LÚ.MEŠŠU.GI | ku-e-da-ni-i[a] |
---|---|---|
Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | old man-{(UNM)} old age-{(UNM)} | each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
Rs. V 6′ 1one-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḪA.LA-iameat share-{(UNM)};
part-{(UNM)};
participant-{(UNM)}
1 | NINDApár-šu-ul-li | ḪA.LA-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | meat share-{(UNM)} part-{(UNM)} participant-{(UNM)} |
Rs. V 7′ ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
ti-ia-an-zi |
---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Rs. V 8′ A-NA 30Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.MEŠŠU.GIold age-{(UNM)} ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG
A-NA 30 | MUNUS.MEŠŠU.GI | ku-e-da-ni-ia |
---|---|---|
Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | old age-{(UNM)} | each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG |
Rs. V 9′ 1one-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḪA.LA-iameat share-{(UNM)};
part-{(UNM)};
participant-{(UNM)}
1 | NINDApár-šu-ul-li | ḪA.LA-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | meat share-{(UNM)} part-{(UNM)} participant-{(UNM)} |
Rs. V 10′ ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS A-NA 30Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ARADMEŠservice-{(UNM)};
servant-{(UNM)} DINGIR-LIM-iagod-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
god-D/L.SG;
god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
ti-an-zi | A-NA 30 | ARADMEŠ | DINGIR-LIM-ia |
---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | Moon-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | service-{(UNM)} servant-{(UNM)} | god-{HITT.D/L.SG, HITT.ALL} god-D/L.SG god-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
Rs. V 11′ ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG;
which-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG 1one-QUANcar NINDApár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ku-e-da-ni-ia | 1 | NINDApár-šu-ul-li |
---|---|---|
each-INDFevr.D/L.SG which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | one-QUANcar | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. V 12′ ḪA.LA-iameat share-{(UNM)};
part-{(UNM)};
participant-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
Ende Rs. V
ḪA.LA-ia | ti-an-zi |
---|---|
meat share-{(UNM)} part-{(UNM)} participant-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|