Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.215 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ ]x ⸢GÉŠPU⸣fist-{(UNM)};
wrestler-{(UNM)};
violence-{(UNM)};
to use force-3SG.PRS KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
… | ⸢GÉŠPU⸣ | KÙ.BABBAR | |
---|---|---|---|
fist-{(UNM)} wrestler-{(UNM)} violence-{(UNM)} to use force-3SG.PRS | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
3′ ] pár-ši-[i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | pár-ši-[i]a |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
7′ š]a-an-ḫa-an-zito seek/sweep-3PL.PRS
… | š]a-an-ḫa-an-zi |
---|---|
to seek/sweep-3PL.PRS |
8′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
… | a]n-da | ú-da-a-i |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG |
9′ ]x D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | D10 | |
---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
… |
---|
Text bricht ab
… | |
---|---|