Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 2.164 (2021-12-31)

1′ [ t]a-wa-la-aš(cult drink)-GEN.SG iš-pa-an-[tu-uz-zi-aš-šarlibation vessel-ACC.SG.N

t]a-wa-la-ašiš-pa-an-[tu-uz-zi-aš-šar
(cult drink)-GEN.SGlibation vessel-ACC.SG.N

2′ [LUGA]L-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-z[ito seize-3SG.PRS

[LUGA]L-ipa-ra-ae-ep-z[i
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRS

3′ [LUGA]L-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS [

[LUGA]L-ušQA-TAMda-a-i
king-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

4′ [UGULA]supervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) iš-ta-na-nialtar-D/L.SG pé-r[a-an]before-POSP;
before-PREV

[UGULA]LÚ.MEŠMUḪALDIMiš-ta-na-nipé-r[a-an]
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)altar-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV

5′ [ ]-ŠU ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS [ ]

ši-pa-an-ti
to pour a libation-3SG.PRS

6′ [ALA]M.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS [ki-i-ta-aš]reciting priest(?)-NOM.SG.C

[ALA]M.ZU₉me-ma-i[ki-i-ta-aš]
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSreciting priest(?)-NOM.SG.C

7′ [ḫal-z]a-ito call-3SG.PRS [1


[ḫal-z]a-i
to call-3SG.PRS

8′ [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.ME]ŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠ[BANŠURtable man-GEN.PL(UNM)

[UGULALÚ.ME]ŠMUḪALDIMUGULAMEŠ˽GIŠ[BANŠUR
supervisor-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)supervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)

9′ [an-da]inside-PREV šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫa-an-zito make holy-3PL.PRS

Text bricht ab

[an-da]šu-up-pí-i[a-aḫ-ḫa-an-zi
inside-PREVto make holy-3PL.PRS
Der Paragraphenstrich ist in der Autographie vergessen.
0.63109588623047