Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 1.53 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. 2′ [ -n]a-az-ma ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C e-⸢ku⸣-[zito drink-3SG.PRS
| … | ku-iš | e-⸢ku⸣-[zi | |
|---|---|---|---|
| which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. 3′ [pát-te?-i]š-nihole-D/L.SG pu-ru-utearth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pád-da-anto dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} x[
| [pát-te?-i]š-ni | pu-ru-ut | pád-da-an | |
|---|---|---|---|
| hole-D/L.SG | earth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to dig-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (small stone object)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} |
(Frg. 2) Rs. 4′ [ka]r?-pa-an-ti-mato lift-PTCP.D/L.SG=CNJctr MA-ḪARbefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)} GUNNIhearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)} x[
| [ka]r?-pa-an-ti-ma | MA-ḪAR | GUNNI | |
|---|---|---|---|
| to lift-PTCP.D/L.SG=CNJctr | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} | hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. 5′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ma-a-anas- É-rihouse-D/L.SG 4four-QUANcar LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [an-da-an]to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
| na-aš-ta | ma-a-an | É-ri | 4 | LÚMEŠ | [an-da-an] |
|---|---|---|---|---|---|
| - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | as- | house-D/L.SG | four-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
(Frg. 2) Rs. 6′ [n]uCONNn 2two-QUANcar LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ŠA É.GAL-LIMpalace-{GEN.SG, GEN.PL} KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} a-[ni-ia-an-du]to carry out-3PL.IMP
| [n]u | 2 | LÚMEŠ | ŠA É.GAL-LIM | KIN-an | a-[ni-ia-an-du] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | two-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace-{GEN.SG, GEN.PL} | sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | to carry out-3PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. 7′ ⸢2⸣two-QUANcar LÚMEŠ-ma-ašmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)};
manhood-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
manhood-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} pár-na-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} a-n[i-ia-an-du]to carry out-3PL.IMP
| ⸢2⸣ | LÚMEŠ-ma-aš | pár-na-aš | KIN-an | a-n[i-ia-an-du] |
|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} manhood-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} man-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} manhood-{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} man-{(UNM)}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | to carry out-3PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. 8′ [ma]-⸢a⸣-an-kánas- É-ri-mahouse-D/L.SG=CNJctr 2two-QUANcar LÚMEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} an-d[a-an]to be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside-
| [ma]-⸢a⸣-an-kán | É-ri-ma | 2 | LÚMEŠ | an-d[a-an] |
|---|---|---|---|---|
| as- | house-D/L.SG=CNJctr | two-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
(Frg. 1+2) 9′/Rs. 9′ [nu]CONNn ⸢1one-QUANcar LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ŠA⸣ [É].⸢GAL⸣-LIMpalace-{GEN.SG, GEN.PL} KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} a-n[i-ia-ad-du]to carry out-3SG.IMP
| [nu] | ⸢1 | LÚ | ŠA⸣ [É].⸢GAL⸣-LIM | KIN-an | a-n[i-ia-ad-du] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | one-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace-{GEN.SG, GEN.PL} | sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | to carry out-3SG.IMP |
(Frg. 1+2) 10′/Rs. 10′ [1one-QUANcar LÚ-a]š-mamanhood-GEN.SG;
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár-na-⸢aš-ma⸣-ašhouse-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG;
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
house-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
house-GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} *an-ni*-[ia-ad-du]to carry out-3SG.IMP
| [1 | LÚ-a]š-ma | pár-na-⸢aš-ma⸣-aš | KIN-an | *an-ni*-[ia-ad-du] |
|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | manhood-GEN.SG man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} house-GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} house-GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | to carry out-3SG.IMP |
(Frg. 1+2) 11′/Rs. 11′ [ma-n]a-aš-da(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} É-ri-mahouse-D/L.SG=CNJctr 1one-QUANcar LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} an-da-anto be warm-PTCP.ACC.SG.C;
inside- [ ]
| [ma-n]a-aš-da | É-ri-ma | 1 | LÚ | an-da-an | … |
|---|---|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} as-======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | house-D/L.SG=CNJctr | one-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to be warm-PTCP.ACC.SG.C inside- |
(Frg. 1+2) 12′/Rs. 12′ nuCONNn I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAMfour-QUANcar ŠA É.GAL-LIMpalace-{GEN.SG, GEN.PL} KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} [ ]
| nu | I-NA UD | 4KAM | ŠA É.GAL-LIM | KIN-an | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | four-QUANcar | palace-{GEN.SG, GEN.PL} | sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} |
(Frg. 1+2) 13′/Rs. 13′ a-ni-ia-ad-duto carry out-3SG.IMP I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 4KAM-mafour-QUANcar=CNJctr (Rasur) [ ]
| a-ni-ia-ad-du | I-NA UD | 4KAM-ma | … |
|---|---|---|---|
| to carry out-3SG.IMP | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | four-QUANcar=CNJctr |
(Frg. 1+2) 14′/Rs. 14′ KINsickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} ŠA É-TI-ŠU a-ni-ia-ad-duto carry out-3SG.IMP [ ]
| KIN | ŠA É-TI-ŠU | a-ni-ia-ad-du | … |
|---|---|---|---|
| sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | to carry out-3SG.IMP |
(Frg. 1) 15′ MUNUS.MEŠwa-an-nu-um-*mi*-uš KIN-ansickle-{ACC.SG, GEN.PL};
to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to work-PTCP.ACC.SG.C;
work-ACC.SG.C;
sickle-{(UNM)};
to work-3SG.PRS;
work-{(UNM)} iš-ḫa-a-⸢i⸣lord-D/L.SG;
to bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
| MUNUS.MEŠwa-an-nu-um-*mi*-uš | KIN-an | iš-ḫa-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|
| sickle-{ACC.SG, GEN.PL} to work-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to work-PTCP.ACC.SG.C work-ACC.SG.C sickle-{(UNM)} to work-3SG.PRS work-{(UNM)} | lord-D/L.SG to bind-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) 16′ [m]a-na-ša-anto see-LUW.2SG.IMP=OBPs ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- URU-ri-iacity-{FNL(r).D/L.SG, ALL};
city-FNL(r).D/L.SG EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [a-ar-ti]to arrive at-2SG.PRS;
to saw-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
| [m]a-na-ša-an | ku-wa-pí | URU-ri-ia | EGIR-pa | [a-ar-ti] |
|---|---|---|---|---|
| to see-LUW.2SG.IMP=OBPs | as soon as- somewhere- where- | city-{FNL(r).D/L.SG, ALL} city-FNL(r).D/L.SG | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to arrive at-2SG.PRS to saw-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to saw-2SG.IMP (big bird)-D/L.SG city-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) 17′ [n]uCONNn LÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man-{(UNM)} LÚ.MEŠŠU.GIold man-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫal-za-a-⸢i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
| [n]u | LÚMEŠ˽GIŠTUKUL | LÚ.MEŠŠU.GI | an-da | ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | weapon man-{(UNM)} | old man-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) 18′ [nu]-⸢uš⸣-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-mito speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
| [nu]-⸢uš⸣-ma-aš | ki-iš-ša-an | me-mi |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-2SG.IMP word-D/L.SG |
(Frg. 1) 19′ [LÚ]ḫa-at-tal-wa-al-li-išdoorkeeper-NOM.PL.C mar-ša-an-te-ešto be false-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| [LÚ]ḫa-at-tal-wa-al-li-iš | mar-ša-an-te-eš |
|---|---|
| doorkeeper-NOM.PL.C | to be false-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) 20′ [LÚM]EŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} ŠA É-IAhouse-{GEN.SG, GEN.PL} mar-ša-an-te-ešto be false-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
| [LÚM]EŠ | ŠA É-IA | mar-ša-an-te-eš |
|---|---|---|
| manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{GEN.SG, GEN.PL} | to be false-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) 21′ [nu-uš-m]a-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} da-aš-kán-zito take-3PL.PRS.IMPF
| [nu-uš-m]a-aš | GEŠTIN-an | da-aš-kán-zi |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to take-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) 22′ [šu-me-eš(?)]you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} *me*-na-aḫ-ḫa-an-daopposite- wa-a-tarwater-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
| [šu-me-eš(?)] | *me*-na-aḫ-ḫa-an-da | wa-a-tar |
|---|---|---|
| you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | opposite- | water-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) 23′ [la-a-ḫ]u-⸢u⸣-wa-an-zito pour-3PL.PRS LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆gardener-{(UNM)}
| [la-a-ḫ]u-⸢u⸣-wa-an-zi | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆ |
|---|---|
| to pour-3PL.PRS | gardener-{(UNM)} |
(Frg. 1) 24′ [ ] ⸢Ù⸣and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} GIŠKA×GIŠbucket-{(UNM)} da-aš-kán-zito take-3PL.PRS.IMPF
| … | ⸢Ù⸣ | GIŠKA×GIŠ | da-aš-kán-zi |
|---|---|---|---|
| and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | bucket-{(UNM)} | to take-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) 25′ [na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA L]ÚMEŠ˽GIŠTUKULweapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-eš-kán-zito give-3PL.PRS.IMPF
| [na-at | A-NA L]ÚMEŠ˽GIŠTUKUL | pé-eš-kán-zi |
|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | weapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) 26′ [ LÚNU].GIŠKIRI₆gardener-{(UNM)} A-NA LÚ˽GIŠTUKULweapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | LÚNU].GIŠKIRI₆ | A-NA LÚ˽GIŠTUKUL |
|---|---|---|
| gardener-{(UNM)} | weapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) 27′ [ ku-e-da-ni-i]k-kisomeone-INDFany.D/L.SG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- pa-a-⸢i⸣to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- [ ]
| … | ku-e-da-ni-i]k-ki | ku-it-ki | pa-a-⸢i⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| someone-INDFany.D/L.SG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
(Frg. 1) 28′ [ A-NA L]Ú˽⸢GIŠ⸣TUKULweapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- [ ]
| … | A-NA L]Ú˽⸢GIŠ⸣TUKUL | pa-a-i | … |
|---|---|---|---|
| weapon man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Rs. III? bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|