Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig AAA3 Nr.7 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
2′ t]i-ia-zito step-3SG.PRS x[
| … | t]i-ia-zi | |
|---|---|---|
| to step-3SG.PRS |
3′ ]x-kán Dḫal-ma-šu-i[t-ti-DN.D/L.SG
| … | Dḫal-ma-šu-i[t-ti | |
|---|---|---|
| -DN.D/L.SG |
4′ L]UGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} e-šato sit-3SG.PRS.MP;
courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make-2SG.IMP.IMPF;
earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF} ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV} Éḫa-le-en-[tupalace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| … | L]UGAL-uš | e-ša | ta | Éḫa-le-en-[tu |
|---|---|---|---|---|
| king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to sit-3SG.PRS.MP courtesan(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make-2SG.IMP.IMPF earth-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} | palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
5′ GIM-an-m]a?-kánas-CNJ;
as-INTadv GALḪI.Agrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS [
| GIM-an-m]a?-kán | GALḪI.A | aš-ša-nu-wa-an-zi | … |
|---|---|---|---|
| as-CNJ as-INTadv | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
6′ ] ši-pa-an-ta-an-kánto pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ku-e-da-[
| … | ši-pa-an-ta-an-kán | |
|---|---|---|
| to pour a libation-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Text bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|