Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig 1638/u (2021-12-31)

KBo 52.107a+ (CTH 585) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 52.107a {Frg. 1} (+) KBo 52.107b {Frg. 2} (+) 1638/u {Frg. 3}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1)rev.? IV? 1′ ]x x x x[

(Frg. 1)rev.? IV? 2′ ]DUMU.NITA.GABAmale infant-{(UNM)} Š[UM-Š]Uname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} mpé-e-ma-ša [

]DUMU.NITA.GABAŠ[UM-Š]Umpé-e-ma-ša
male infant-{(UNM)}name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1)rev.? IV? 3′ Š]U.NÍGINsum-{(UNM)} 6six-QUANcar SAG.DUMEŠhead-{(UNM)} MEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URU[k?-

Š]U.NÍGIN6SAG.DUMEŠMEŠ
sum-{(UNM)}six-QUANcarhead-{(UNM)}man-{(UNM)}
manhood-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 1)rev.? IV? 4′ DUM]U?childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
URUka-ta-pa-za-GN.ABL;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ú-[


DUM]U?LUGALURUka-ta-pa-za
childhood-{(UNM)}
child-{(UNM)}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-GN.ABL
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1)rev.? IV? 5′ UR]Uwa-aš-ti-li-iš mdu-wa-ia-[al-li-

UR]Uwa-aš-ti-li-iš

(Frg. 1)rev.? IV? 6′ mup]-pa-ra-A.A-a[š] 1one-QUANcar DUMU.NITA.GABAmale infant-{(UNM)} ŠUM-ŠU[name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

mup]-pa-ra-A.A-a[š]1DUMU.NITA.GABAŠUM-ŠU[
one-QUANcarmale infant-{(UNM)}name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 1)rev.? IV? 7′ MUNUSú]-da-ti-i[š

MUNUSú]-da-ti-i[š

(Frg. 1)rev.? IV? 8′ fú]-li-la-w[i₅?-ia-aš

fú]-li-la-w[i₅?-ia-aš

(Frg. 1)rev.? IV? 9′ NIT]A?-maman-{(UNM)} EGI[Rbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}


NIT]A?-maEGI[R
man-{(UNM)}behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}

(Frg. 1)rev.? IV? 10′ N]A1 DINGIR-LIMgod-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
divinity-{(UNM)}
x[

DINGIR-LIM
god-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
divinity-{(UNM)}

(Frg. 1)rev.? IV? 11′ ]x[

unkown text gap

(Frg. 2)rev.? IV? 1′ ]ŠU[

(Frg. 2)rev.? IV? 2′ ]-na-x[

(Frg. 2+3)rev.? IV? 3′/2′ [ŠUM?]-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} me-e[r-ta-at]to disappear-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 6?six-QUANcar [SAG.DUhead-{(UNM)} ŠÀ.BAtherein-ADV;
entrails-{(UNM)}
5five-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)} ŠA URUdur-mi-it-ta-{GEN.SG, GEN.PL}


[ŠUM?]-ŠUme-e[r-ta-at]ŠU.NÍGIN6?[SAG.DUŠÀ.BA5SAG.DUŠA URUdur-mi-it-ta
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to disappear-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}sum-{(UNM)}six-QUANcarhead-{(UNM)}therein-ADV
entrails-{(UNM)}
five-QUANcarhead-{(UNM)}-{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2+3)rev.? IV? 4′/3′ [ŠU.NÍGIN.G]ALgrand total-{(UNM)} 30Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-
SAG.D[Uhead-{(UNM)} QA]-DU ŠAof-{ABL, INS} 1one-QUANcar [IK-RI-BIprayer-{(UNM)}

[ŠU.NÍGIN.G]AL30SAG.D[UQA]-DU ŠA1[IK-RI-BI
grand total-{(UNM)}Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-
head-{(UNM)}of-{ABL, INS}one-QUANcarprayer-{(UNM)}

(Frg. 2+3)rev.? IV? 5′/4′ [IK]-RI-BUprayer-{(UNM)} MUyear-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)}
5[KAMfive-QUANcar ka-a-aš]this-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
MUKA[M-zayear-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
year-ABL;
year-{(UNM)};
period of one year-{(UNM)}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS

[IK]-RI-BUMU5[KAMka-a-aš]ku-išMUKA[M-zapa-ra-aú-ez-zi
prayer-{(UNM)}year-{(UNM)}
period of one year-{(UNM)}
five-QUANcarthis-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
year-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
year-ABL
year-{(UNM)}
period of one year-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS

(Frg. 2+3)rev.? IV? 6′/5′ [ka-r]u-úearlier-ADV an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[ap-pa-a-an-z]ato be finished-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be finished-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind-;
to-;
after-;
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
1KAM-m[aone-QUANcar=CNJctr


[ka-r]u-úan-da[ap-pa-a-an-z]aŠA MU1KAM-m[a
earlier-ADVto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to be finished-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be finished-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind-
to-
after-
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
year-{GEN.SG, GEN.PL}
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL}
one-QUANcar=CNJctr

(Frg. 2+3)rev.? IV? 7′/6′ [ke-e-m]a-kánwinter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
winter-{VOC.SG, ALL, STF};
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
SAG.D[UMEŠhead-{(UNM)} mpí-l]a-nu-uš DUB.S[ARscribe-{(UNM)}

[ke-e-m]a-kánSAG.D[UMEŠmpí-l]a-nu-ušDUB.S[AR
winter-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
winter-{VOC.SG, ALL, STF}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
head-{(UNM)}scribe-{(UNM)}

(Frg. 2+3)rev.? IV? 8′ [URUk]um?-ma[n?-ni-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GAM-an-dabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-e-ḫu-te-etto take-{2SG.PST, 3SG.PST};
to take-2SG.IMP

[URUk]um?-ma[n?-niGAM-an-dapé-e-ḫu-te-et
-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to take-{2SG.PST, 3SG.PST}
to take-2SG.IMP
According to Groddek D. 1999a, 42: [MŠu-n]a-DINGIR-LIM.
0.86934089660645