Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig 1384/u (2021-12-31)

obv. I 1′ fa-ab-ba-a-aš 1one-QUANcar DUMU.MUNUS-ZU fni-wa ŠUM-Š]Uname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 1one-QUANcar DUMU.MUNUS-m[adaughter-{(UNM)} BA.UG6 DUMU.NITAson-{(UNM)} mdu?-du-{PNm(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
-{PNm(ABBR)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

fa-ab-ba-a-aš1DUMU.MUNUS-ZUfni-waŠUM-Š]U1DUMU.MUNUS-m[aBA.UG6DUMU.NITAmdu?-du
one-QUANcarname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}one-QUANcardaughter-{(UNM)}son-{(UNM)}-{PNm(UNM)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
-{PNm(ABBR)}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

obv. I 2′ ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠU.NÍGIN]sum-{(UNM)} 4four-QUANcar SAG.DUMEŠhead-{(UNM)} A-N[A MUNUS-TI-kánwoman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠU.DIB še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
tar-na-an-zato let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL}

ŠUM-ŠUŠU.NÍGIN]4SAG.DUMEŠA-N[A MUNUS-TI-kánŠU.DIBše-erar-ḫatar-na-an-za
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}sum-{(UNM)}four-QUANcarhead-{(UNM)}woman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL}

obv. I 3′ S]ANGA-eš-ni-ia-aš-ká[n ka-ru-úearlier-ADV an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ap-pa-an-zato be finished-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be finished-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind-;
to-;
after-;
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

S]ANGA-eš-ni-ia-aš-ká[nka-ru-úan-daap-pa-an-za
earlier-ADVto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to be finished-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be finished-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
behind-
to-
after-
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. I 4′ blank line


obv. I 5′ [fma-am-ma-aš DUMU.MUNUS-ZU f.DIŠTAR-at?]-ti-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG} ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} 2two-QUANcar DUMUMEŠ[Uchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} mti-eš-ma-ra-aš

[fma-am-ma-ašDUMU.MUNUS-ZUf.DIŠTAR-at?]-tiŠUM-ŠU2DUMUMEŠ[Umti-eš-ma-ra-aš
-{PPNf(UNM), PNf(UNM), PNf.D/L.SG, PNf.ABL, PNf.VOC.SG}name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}two-QUANcarchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

obv. I 6′ mia-ar-ra-LÚ-i]š-ša-PNm.NOM.SG.C=CNJadd ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 4four-QUANcar SAG.D[UMEŠhead-{(UNM)}

mia-ar-ra-LÚ-i]š-šaŠU.NÍGIN4SAG.D[UMEŠ
-PNm.NOM.SG.C=CNJaddsum-{(UNM)}four-QUANcarhead-{(UNM)}

obv. I 7′ A-NA fma-am-ma-kán Š]U.DABprisoner of war-{(UNM)} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
[tar-na-an-zato let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL}
SANGA-eš-ni-aš-kán

A-NA fma-am-ma-kánŠ]U.DABše-erar-ḫa[tar-na-an-zaSANGA-eš-ni-aš-kán
prisoner of war-{(UNM)}up-
on-
-{DN(UNM)}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL}

obv. I 8′ ka-ru]-úearlier-ADV1 an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
DAB-an-zato seize-PTCP.NOM.SG.C;
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL};
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to seize-PTCP.ACC.SG.C
[A-NA GIŠTUKUL-ma-aš-šitool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
E-PIŠacting person-{(UNM)}

ka-ru]-úan-daDAB-an-za[A-NA GIŠTUKUL-ma-aš-šiE-PIŠ
earlier-ADVto be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to seize-PTCP.NOM.SG.C
holder for vessels(?)-{ACC.SG, GEN.PL}
to seize-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to seize-PTCP.ACC.SG.C
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
tool-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
acting person-{(UNM)}

obv. I 9′ GAmilk-{(UNM)} ar-ta-r]ito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


GAar-ta-r]i
milk-{(UNM)}to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

obv. I 10′ ]x x x[

ka-ú-⸢ru⸣ in Fragment A, Lesung nach Fragment B
1.4012250900269