Citatio: I. Yakubovich, hethiter.net/: TIVE Transliterations KUB 35.144 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II! 1' 1 […] x x […]
Vs. II! 2' 2 […] ⸢wa-az-za-im-mi-in-zi⸣ ši-i[ḫ- …]
| ⸢wa-az-za-im-mi-in-zi⸣ | |||
|---|---|---|---|
Vs. II! 3' 3 [na-aš-taCONNn=OBPst an-datherein:ADV Š]A DU.GUR:DN.GEN.SG(UNM) ki-nu-ḫa-im-ma wa-ta-[ …]
| [na-aš-ta | an-da | Š]A DU.GUR | ki-nu-ḫa-im-ma | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | therein ADV | DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. II! 4' 4 [… iš-ḫar-nu]-wa-an-tato make bloody:PTCP.NOM.PL.N TÚGE.ÍBbelt(?):NOM.PL(UNM) 5 na-aš-taCONNn=OBPst a[n-datherein:ADV …]
| iš-ḫar-nu]-wa-an-ta | TÚGE.ÍB | na-aš-ta | a[n-da | ||
|---|---|---|---|---|---|
| to make bloody PTCP.NOM.PL.N | belt(?) NOM.PL(UNM) | CONNn=OBPst | therein ADV |
Vs. II! 5' [… 6 na-aš-t]aCONNn=OBPst an-datherein:ADV túḫ-ḫa-ra-an-za m[a-al-wa-ra-an-za …]
| na-aš-t]a | an-da | túḫ-ḫa-ra-an-za | m[a-al-wa-ra-an-za | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | therein ADV |
Vs. II! 6' 7 […] ⸢iš-ḫar-nu-wa⸣-an-tato make bloody:PTCP.NOM.PL.N 〈TÚG〉GÚ.⸢È⸣.[Agarment:NOM.PL(UNM) …]
| ⸢iš-ḫar-nu-wa⸣-an-ta | 〈TÚG〉GÚ.⸢È⸣.[A | ||
|---|---|---|---|
| to make bloody PTCP.NOM.PL.N | garment NOM.PL(UNM) |
Vs. II! 7' 8 […] ⸢D⸣X-⸢i a⸣-[ …]
| … | |||
|---|---|---|---|