Ilya Yakubovich

Citatio: I. Yakubovich, hethiter.net/: TIVE Transliterations KBo 13.260 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1


Vs. I 1' [ ]-ia-an

Vs. I 2' [ 2 ](-)x-wa ku-ú-ri

ku-ú-ri

Vs. I 3' 3 [] DKAL-ia-a[š]

DKAL-ia-a[š]

Vs. I 4' [ ](-)x-ḫa

Vs. I 5' [ -z]i DINGIR.LÚMEŠ-zi

DINGIR.LÚMEŠ-zi

Vs. I 6' []

Vs. I 7' [ ](-)xMEŠ-zi

Vs. I 8' [ ]-x

Vs. I 9' [] x x

Vs. II 1 4 ḫa-at-ta-ra-am-ša-an a-[ia-ta]

ḫa-at-ta-ra-am-ša-ana-[ia-ta]

Vs. II 2 5 mu-ḫa-at-ra-am-ša-an a-ia-t[a]

mu-ḫa-at-ra-am-ša-ana-ia-t[a]

Vs. II 3 6 pí-iz-za-ar-na-am-ša-an a-ia-[ta]

pí-iz-za-ar-na-am-ša-ana-ia-[ta]

Vs. II 4 7 tu-u-ri-im-ša-an a-ia-ta


tu-u-ri-im-ša-ana-ia-ta

Vs. II 5 8 i-ia-an-du-wa a-an-na šu-u-[ ]

i-ia-an-du-waa-an-na

Vs. II 6 9 a-an-ni-eš-*ku*-wa-ti pu-ši-in []

a-an-ni-eš-*ku*-wa-tipu-ši-in

Vs. II 7 pu-ú-ša-an-ni-in la-a-d[u]

pu-ú-ša-an-ni-inla-a-d[u]

Vs. II 8 10 pu-ri-in-ti-ia-an ku-iš a-[ta]

pu-ri-in-ti-ia-anku-iša-[ta]

Vs. II 9 11 a-ti pu-ri-in la-a-ad-d[u]

a-tipu-ri-inla-a-ad-d[u]

Vs. II 10 12 kal-mi-ia-te-ia-an ku-iš a-t[a]

kal-mi-ia-te-ia-anku-iša-t[a]

Vs. II 11 13 a-ti kal-m[i-i]a-〈〈ni〉〉 la-a-ad-d[u]

a-tila-a-ad-d[u]

Vs. II 12 14 kal-du-ni-in-ti-ia-an ku-iš a-ta

kal-du-ni-in-ti-ia-anku-iša-ta

Vs. II 13 15 a-ti kal-du-ni-in la-a-ad-du

a-tikal-du-ni-inla-a-ad-du

Vs. II 14 16 wa-ar-pa-an-ni-in-ti-ia-an ku-iš a-ta

wa-ar-pa-an-ni-in-ti-ia-anku-iša-ta

Vs. II 15 17 〈a-ti〉 wa-ar-pa-an-ni-in la-a-ad-du

〈a-ti〉wa-ar-pa-an-ni-inla-a-ad-du

Vs. II 16 18 ḫa-at-ta-ra-an-ti-ia-an ku-iš a-da

ḫa-at-ta-ra-an-ti-ia-anku-iša-da

Vs. II 17 19 a-ti ḫa-at-ta-ra-an la-a-ad-du?

a-tiḫa-at-ta-ra-anla-a-ad-du?

Vs. II 18 20 pí-iz-za-ar-na-an-ti-ia-an k[u-iš a]-da

pí-iz-za-ar-na-an-ti-ia-ank[u-iša]-da

Vs. II 19 21 a-ti pí-iz-za-ar-na-an la-a-[ad-du]

a-tipí-iz-za-ar-na-anla-a-[ad-du]

Vs. II 20 22 mu-ḫa-ta-ra-an-ti-ia-an ku-iš a-da

mu-ḫa-ta-ra-an-ti-ia-anku-iša-da

Vs. II 21 23 a-ti mu-ḫa-ta-ra-an la-a-ad-du

a-timu-ḫa-ta-ra-anla-a-ad-du

Vs. II 22 24 tu-u-ri-in-ti-ia-an ku-iš a-da

tu-u-ri-in-ti-ia-anku-iša-da

Vs. II 23 25 a-ti du-u-ri-in la-a-ad-du


a-tidu-u-ri-inla-a-ad-du

Vs. II 24 26 az-zu-wa-an-za-wa ḫu-id-da-an

az-zu-wa-an-za-waḫu-id-da-an

Vs. II 25 pí-ia-an-du 27 ḫa-at-ta-ia-an-za-wa

pí-ia-an-duḫa-at-ta-ia-an-za-wa

Vs. II 26 ḫa-at-ta pí-ia-an-du

ḫa-at-tapí-ia-an-du

Vs. II 27 28 ma-an-na-u-wa-an-za-pa ma-an-nu pí-ia-an-du

ma-an-na-u-wa-an-za-pama-an-nupí-ia-an-du

Vs. II 28 29 i-pa-ma-an-za-aš-pa ḫu-i-pa-ma-an-za

i-pa-ma-an-za-aš-paḫu-i-pa-ma-an-za

Vs. II 29 mi-i-lu-uš-ga-an pí-ia-an-du

mi-i-lu-uš-ga-anpí-ia-an-du

Vs. II 30 30 za-aš-pa DUMU.LÚ.U₁₉.LU-iš AMA-i-in

za-aš-paDUMU.LÚ.U₁₉.LU-išAMA-i-in

Vs. II 31 e-ir-wa-an e-iḫ-ḫu-id-du

e-ir-wa-ane-iḫ-ḫu-id-du

Vs. II 32 31 [a-a]n-ni-ia-aš DUMU-iš a-aš-du

[a-a]n-ni-ia-ašDUMU-iša-aš-du

Vs. II 33 32 [ta-a-t]i-i-pa-aš da-i-ni-iš

[ta-a-t]i-i-pa-ašda-i-ni-iš

Vs. II 34 [ ](-)x-ša-ni-iš 33 a-aš-tar ni-i ku-wa-la-ru


a-aš-tarni-iku-wa-la-ru

Vs. II 35 34 [nam-m]a-kándann:CNJ=OBPk šu-pa-na-aš(u. B.):GEN.SG GAL-inBecher:ACC.SG.C pa-ra-aaus-:PREV

[nam-m]a-kánšu-pa-na-ašGAL-inpa-ra-a
dann
CNJ=OBPk
(u. B.)
GEN.SG
Becher
ACC.SG.C
aus-
PREV

Vs. II 36 [pé-e-d]a-an-zihinschaffen:3PL.PRS 35 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé-ra-[an]vor:ADV

[pé-e-d]a-an-zina-anpé-ra-[an]
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCvor
ADV

Vs. II 37 [A-NA DU]MU-liKind:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL};
KindD/L.SG
ku-it-ma-aneine Zeitlang:INDadv ti-[an-z]isetzen:3PL.PRS


[A-NA DU]MU-liku-it-ma-anti-[an-z]i
Kind
{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}
KindD/L.SG
eine Zeitlang
INDadv
setzen
3PL.PRS

Vs. II 38 36 [EGIR]-an-da-ma-aš-ša-andanach:ADV=CNJctr=OBPs GAL-mi-[in]Becher:ACC.SG.C

[EGIR]-an-da-ma-aš-ša-anGAL-mi-[in]
danach
ADV=CNJctr=OBPs
Becher
ACC.SG.C

Vs. II 39 [l]a-a-ḫu-wa-igießen:3SG.PRS 37 an-da-ma-kándarin:ADV=CNJctr=OBPk []

[l]a-a-ḫu-wa-ian-da-ma-kán
gießen
3SG.PRS
darin
ADV=CNJctr=OBPk

Vs. II 40 pa-ap-pa-ar-ši(be)spritzen:3SG.PRS 38 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC x-x(-)[ ]

pa-ap-pa-ar-šina-at
(be)spritzen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. II 41 39 A-NA SAG.DU-atKopf:D/L.SG=PPRO.3SG.N.ACC []

A-NA SAG.DU-at
Kopf
D/L.SG=PPRO.3SG.N.ACC

Vs. II 42 40 [] x x []

xx

Rs. III 1' 41 pa-ra-aaus-:PREV e-ep-z[ifassen:3SG.PRS 42 ]

pa-ra-ae-ep-z[i
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

Rs. III 2' 43 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG x x []

nu-uš-ša-anku-e-da-nixx
CONNn=OBPswelcher
REL.D/L.SG

Rs. III 3' da-a-isetzen:3SG.PRS 44 ke-e-da-ni-ia-aš-ša-andieser:DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPs x x

da-a-ike-e-da-ni-ia-aš-ša-anxx
setzen
3SG.PRS
dieser
DEM1.D/L.SG=CNJctr=OBPs

Rs. III 4' da-a-isetzen:3SG.PRS 45 nuCONNn kiš-anin dieser Weise:DEMadv ḫu-uk-ki-eš-ke-ez-zibeschwören:3SG.PRS.IMPF


da-a-inukiš-anḫu-uk-ki-eš-ke-ez-zi
setzen
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise
DEMadv
beschwören
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 5' 46 ku-i-in-zi zi-i-in

ku-i-in-zizi-i-in

Rs. III 6' ú-ša-an-da a-la-aš-ši-in-zi

ú-ša-an-daa-la-aš-ši-in-zi

Rs. III 7' na-aḫ-ḫu-wa-aš-ši-en-〈zi〉 i-na-aš-ši-en-zi

na-aḫ-ḫu-wa-aš-ši-en-〈zi〉i-na-aš-ši-en-zi

Rs. III 8' pa-ri-ia-an šar-ḫa-mi-in-zi

pa-ri-ia-anšar-ḫa-mi-in-zi

Rs. III 9' an-na-ru-um-me-en-zi 47 ḫa-at-ta-in-zi

an-na-ru-um-me-en-ziḫa-at-ta-in-zi

Rs. III 10' ḫa-at-ta a-da-an-du

ḫa-at-taa-da-an-du

Rs. III 11' 48 ši-e-ḫu-wa-en-zi še-e-wa

ši-e-ḫu-wa-en-ziše-e-wa

Rs. III 12' a-da-an-du 49 pa-ri-ia-am-ša-at-ta

a-da-an-dupa-ri-ia-am-ša-at-ta

Rs. III 13' tar-za-an-du 50 a-at-ta a-ad-du-wa-an-za

tar-za-an-dua-at-taa-ad-du-wa-an-za

Rs. III 14' pa-ri-ia-an ad-du-wa-li-ia-an

pa-ri-ia-anad-du-wa-li-ia-an

Rs. III 15' wa-at-ta-ni-ia-an up-pa-an-na-an-du


wa-at-ta-ni-ia-anup-pa-an-na-an-du

Rs. III 16' 51 zi-i-la-pa-at-ta za-at-ti

zi-i-la-pa-at-taza-at-ti

Rs. III 17' DUMU.LÚ.U₁₉.LU-ni ŠUM-ŠUName:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS

DUMU.LÚ.U₁₉.LU-niŠUM-ŠUḫal-za-a-i
Name
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
rufen
3SG.PRS

Rs. III 18' ḫu-i-du-mar-šaLeben:LUW.ACC.SG.N=POSS.ACC.SG.N u-up-pa-an-na-an-du

ḫu-i-du-mar-šau-up-pa-an-na-an-du
Leben
LUW.ACC.SG.N=POSS.ACC.SG.N

Rs. III 19' wa-ia-ḫi-ša ḫa-ad-du-la-ḫi-ša

wa-ia-ḫi-šaḫa-ad-du-la-ḫi-ša

Rs. III 20' an-na-ru-ma-a-ḫi-ša


an-na-ru-ma-a-ḫi-ša

Rs. III 21' 52 EGIR-an-da-ma-kándanach:ADV=CNJctr=OBPk pa-aḫ-ḫurFeuer:ACC.SG.N IŠ-TU GALBecher:ABL

EGIR-an-da-ma-kánpa-aḫ-ḫurIŠ-TU GAL
danach
ADV=CNJctr=OBPk
Feuer
ACC.SG.N
Becher
ABL

Rs. III 22' [a]n-dahinein-:PREV ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 53 wa-a-tar-raWasser:ACC.SG.N=CNJadd ḫar-zihaben:3SG.PRS

[a]n-daú-da-iwa-a-tar-raḫar-zi
hinein-
PREV
(her)bringen
3SG.PRS
Wasser
ACC.SG.N=CNJadd
haben
3SG.PRS

Rs. III 23' 54 [nu]CONNn A-NA GIŠ.NÁBett:D/L.SG 4vier:QUANcar GIŠpa-[ti]-ia-al-li-ia-ašPfosten:HITT.D/L.PL

[nu]A-NA GIŠ.NÁ4GIŠpa-[ti]-ia-al-li-ia-aš
CONNnBett
D/L.SG
vier
QUANcar
Pfosten
HITT.D/L.PL

Rs. III 24' [ku]-e-da-ni-iajeder:INDFevr.D/L.SG

[ku]-e-da-ni-ia
jeder
INDFevr.D/L.SG

Rs. III 25' [A-N]A 1ein:{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}:QUANcar;
einD/L.SG
GIŠpa-ti-ia-al-liPfosten:LUW||HITT.D/L.SG

[A-N]A 1GIŠpa-ti-ia-al-li
ein
{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}
QUANcar
einD/L.SG
Pfosten
LUW||HITT.D/L.SG

Rs. III 26' [ ]-al-li-it

Rs. III 27' [ki-iš-ta-n]u!-uz-zi(aus)löschen:3SG.PRS 55 nuCONNn k[iš-a]nin dieser Weise:DEMadv ḫu-uk-zibeschwören:3SG.PRS


[ki-iš-ta-n]u!-uz-zinuk[iš-a]nḫu-uk-zi
(aus)löschen
3SG.PRS
CONNnin dieser Weise
DEMadv
beschwören
3SG.PRS

Rs. III 28' 56 [ki]-iš-ta-nu-nu-〈un〉(aus)löschen:1SG.PST 〈〈erased signs〉〉

[ki]-iš-ta-nu-nu-〈un〉
(aus)löschen
1SG.PST

Rs. III 29' [ku-i]t-kánwelcher:REL.NOM.SG.N=OBPk A-NA 4vier:QUANcar GIŠpa-ti-ia-al-[li]-ia-ašPfosten:HITT.D/L.PL

[ku-i]t-kánA-NA 4GIŠpa-ti-ia-al-[li]-ia-aš
welcher
REL.NOM.SG.N=OBPk
vier
QUANcar
Pfosten
HITT.D/L.PL

Rs. III 30' [pa-aḫ]-ḫurFeuer:ACC.SG.N 57 nuCONNn ku-išwelcher:REL.NOM.SG.C ku-e-da-niwelcher:REL.D/L.SG DUMU-liKind:D/L.SG

[pa-aḫ]-ḫurnuku-išku-e-da-niDUMU-li
Feuer
ACC.SG.N
CONNnwelcher
REL.NOM.SG.C
welcher
REL.D/L.SG
Kind
D/L.SG

Rs. III 31' []UL-an-niSchlechtigkeit:D/L.SG še-eroben-:PREV ú-ez-zikommen:3SG.PRS

[]UL-an-niše-erú-ez-zi
Schlechtigkeit
D/L.SG
oben-
PREV
kommen
3SG.PRS

Rs. III 32' []UL-lu-ušSchlechter:NOM.SG.C EME-ašZunge:NOM.SG.C ḪUL-lu-u[š]Schlechter:NOM.SG.C

[]UL-lu-ušEME-ašḪUL-lu-u[š]
Schlechter
NOM.SG.C
Zunge
NOM.SG.C
Schlechter
NOM.SG.C

Rs. III 33' [GI]Špa-tal-ḫa-ašSchuhsohle:NOM.SG.C 58 nuCONNn EGIR-azspäter:ADV al-l[a-al-l]a-a-a[š]

[GI]Špa-tal-ḫa-ašnuEGIR-azal-l[a-al-l]a-a-a[š]
Schuhsohle
NOM.SG.C
CONNnspäter
ADV

Rs. III 34' []a-ta-am-mi-iš 59 pé-ra-an-ma-aš-šivor:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

[]a-ta-am-mi-išpé-ra-an-ma-aš-ši
vor
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.D/L

Rs. III 35' [w]a-ri-še-ia-ašBrennstoff(?):GEN.SG še-li-ušErnte:NOM.PL.C a-ra-an-dastehen:3PL.PRS.MP

[w]a-ri-še-ia-ašše-li-uša-ra-an-da
Brennstoff(?)
GEN.SG
Ernte
NOM.PL.C
stehen
3PL.PRS.MP

Rs. III 36' 60 [p]a-ra-a-ašaus-:PREV=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-zitreten:3SG.PRS

[p]a-ra-a-ašti-ia-zi
aus-
PREV=PPRO.3SG.C.NOM
treten
3SG.PRS

Rs. III 37' 61 [n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an-dahinein-:PREV a-la-al-la-a

[n]a-aš-kánan-daa-la-al-la-a
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkhinein-
PREV

Rs. III 38' [m]a-uš-dufallen:3SG.IMP 62 a-ap-pa-ma-ašzurück-:PREV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-zitreten:3SG.PRS

[m]a-uš-dua-ap-pa-ma-ašti-ia-zi
fallen
3SG.IMP
zurück-
PREV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
treten
3SG.PRS

Rs. III 39' 63 [n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk an-dahinein-:PREV wa-ri-ši-ia-ašBrennstoff(?):GEN.SG

[n]a-aš-kánan-dawa-ri-ši-ia-aš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkhinein-
PREV
Brennstoff(?)
GEN.SG

Rs. III 40' [pa]-aḫ-ḫu-e-na-aš-šaFeuer:GEN.SG=CNJadd še-liErnte:D/L.SG

[pa]-aḫ-ḫu-e-na-aš-šaše-li
Feuer
GEN.SG=CNJadd
Ernte
D/L.SG

Rs. III 41' [m]a-uš-ta-rufallen:3SG.IMP.MP


[m]a-uš-ta-ru
fallen
3SG.IMP.MP