Citatio: I. Yakubovich, hethiter.net/: TIVE Transliterations ABoT 2.244 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| x | x | ||
|---|---|---|---|
3′ 3 [na-aš-taCONNn=OBPst an-datherein:ADV Š]A DU.G[UR:DN.GEN.SG(UNM) ki-nu-ḫa-im-ma]
| [na-aš-ta | an-da | Š]A DU.G[UR | ki-nu-ḫa-im-ma] |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | therein ADV | DN.GEN.SG(UNM) |
4′ [ga-lu-ut-ta-i]m-ma GÍRknife:NOM.PL(UNM) Z[ABARḪI.Abronze:NOM.PL(UNM) ú-ra-an-ta]to burn:3PL.PRS.MP
| [ga-lu-ut-ta-i]m-ma | GÍR | Z[ABARḪI.A | ú-ra-an-ta] |
|---|---|---|---|
| knife NOM.PL(UNM) | bronze NOM.PL(UNM) | to burn 3PL.PRS.MP |
5′ 4 [na-aš-taCONNn=OBPst an-d]atherein:ADV ŠA Dli-[li-wa-an-ni:DN.GEN.SG(UNM) TÚGE.ÍB]belt(?):NOM.SG(UNM)
| [na-aš-ta | an-d]a | ŠA Dli-[li-wa-an-ni | TÚGE.ÍB] |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | therein ADV | DN.GEN.SG(UNM) | belt(?) NOM.SG(UNM) |
6′ [ú-ra-an-tato burn:3PL.PRS.MP 5 n]a-aš-taCONNn=OBPst an-d[atherein:ADV ḫu-u-iš-ti-in-zi]
| [ú-ra-an-ta | n]a-aš-ta | an-d[a | ḫu-u-iš-ti-in-zi] |
|---|---|---|---|
| to burn 3PL.PRS.MP | CONNn=OBPst | therein ADV |
7′ [ša-pár-da-ra-an-z]i ú-ra-a[n-tato burn:3PL.PRS.MP 6 na-aš-taCONNn=OBPst an-da]therein:ADV
| [ša-pár-da-ra-an-z]i | ú-ra-a[n-ta | na-aš-ta | an-da] |
|---|---|---|---|
| to burn 3PL.PRS.MP | CONNn=OBPst | therein ADV |
8′ [túḫ-ḫa-ra-an-zi ma-a]l-wa-ra-[an-zi ú-ra-an-ta]to burn:3PL.PRS.MP
| [túḫ-ḫa-ra-an-zi | ma-a]l-wa-ra-[an-zi | ú-ra-an-ta] |
|---|---|---|
| to burn 3PL.PRS.MP |
9′ 7 [na-aš-taCONNn=OBPst an-datherein:ADV iš-ḫ]ar-nu-wa-a[n-zato make bloody:PTCP.NOM.SG.C …]
| [na-aš-ta | an-da | iš-ḫ]ar-nu-wa-a[n-za | |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | therein ADV | to make bloody PTCP.NOM.SG.C |
| x | ||
|---|---|---|