HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 17.33+ (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

KUB 17.33 (Frg. 1) (+) KUB 12.42 (Frg. 2) (+) VSNF 12.26 (Frg. 3) (CTH 771)

Revision History | Abbreviations (Morphological Glossing)

(Frg. 3) Vs. 1 1 [ 2 t]a-az-pátCONNt=REFL:=FOC wa-ar-pa-an-zito bathe:3PL.PRS

t]a-az-pátwa-ar-pa-an-zi
CONNt=REFL
=FOC
to bathe
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 2 3 [ -an-z]i 4 nuCONNn TÚGNÍG.LÁMMEŠ(festive robe of the king):ACC.PL(UNM) ku-ewhich:REL.ACC.PL.N wa-aš-ša-anto cover:PTCP.INDCL ḫar-kán-zito have:3PL.PRS

nuTÚGNÍG.LÁMMEŠku-ewa-aš-ša-anḫar-kán-zi
CONNn(festive robe of the king)
ACC.PL(UNM)
which
REL.ACC.PL.N
to cover
PTCP.INDCL
to have
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 3 5 [ MEŠman:NOM.PL(UNM);
man:ACC.PL(UNM)
URU]la-al-lu-pí-ia:GN.GEN.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS

MEŠURU]la-al-lu-pí-iapí-an-zi
man
NOM.PL(UNM)
man
ACC.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 4 6 [ ] x x x pí-ia-an-zito give:3PL.PRS


pí-ia-an-zi
to give
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 5 7 [nu-zaCONNn=REFL LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I-NA É.DU₁₀.ÚS.SA]house or room for (cultic) washingD/L.SG wa-ar-[pa]-a[n-z]ito bathe:3PL.PRS 8 nu-zaCONNn=REFL ta-ma-a-iother:INDoth.ACC.SG.N TÚGNÍG.LÁMMEŠ(festive robe of the king):ACC.SG(UNM) ZA-KU-TIMclear:ACC.SG(UNM) wa-aš-ša-an-zito cover:3PL.PRS

[nu-zaLUGALMUNUS.LUGALI-NA É.DU₁₀.ÚS.SA]wa-ar-[pa]-a[n-z]inu-zata-ma-a-iTÚGNÍG.LÁMMEŠZA-KU-TIMwa-aš-ša-an-zi
CONNn=REFLking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
house or room for (cultic) washingD/L.SGto bathe
3PL.PRS
CONNn=REFLother
INDoth.ACC.SG.N
(festive robe of the king)
ACC.SG(UNM)
clear
ACC.SG(UNM)
to cover
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 6 9 [ GIŠZA.L]AMsic.GARsictent:ACC.SG(UNM) ŠA TÚGGADAlinen clothGEN.SG a-pé-e-da-aš-páthe:DEM2/3.D/L.PL=FOC A-NA GIŠZA.LAM.GARtentD/L.PL ŠA TÚGGADAlinen clothGEN.SG a-wa-analong:ADV kat-taunder:PREV

GIŠZA.L]AMsic.GARsicŠA TÚGGADAa-pé-e-da-aš-pátA-NA GIŠZA.LAM.GARŠA TÚGGADAa-wa-ankat-ta
tent
ACC.SG(UNM)
linen clothGEN.SGhe
DEM2/3.D/L.PL=FOC
tentD/L.PLlinen clothGEN.SGalong
ADV
under
PREV

(Frg. 3) Vs. 7 [ti-an-zi(?)to sit:3PL.PRS 10 ma-a-anas:CNJ LU]GALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) ták-ša-antogether:ADV 11 nuCONNn 2two:QUANcar NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:ACC.PL.N ti-it-ta-nu-an-zito place:3PL.PRS 12 ma-a-anas:CNJ DUMUMEŠ.LUGAL-maprince:NOM.PL(UNM)=CNJctr

[ti-an-zi(?)ma-a-anLU]GALMUNUS.LUGALták-ša-annu2NA₄ḫu-u-wa-ši-iati-it-ta-nu-an-zima-a-anDUMUMEŠ.LUGAL-ma
to sit
3PL.PRS
as
CNJ
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
together
ADV
CONNntwo
QUANcar
cult stele
ACC.PL.N
to place
3PL.PRS
as
CNJ
prince
NOM.PL(UNM)=CNJctr

(Frg. 3) Vs. 8 [ 13 ]xMEŠ DUMUMEŠ.LUGALprince:NOM.PL(UNM) NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele:ACC.PL.N a-pé-e-ni-iš-šu-wa-ansuch:ACC.SG.N ti-it-ta-nu-an-zito place:3PL.PRS


DUMUMEŠ.LUGALNA₄ḫu-u-wa-ši-iaa-pé-e-ni-iš-šu-wa-anti-it-ta-nu-an-zi
prince
NOM.PL(UNM)
cult stele
ACC.PL.N
such
ACC.SG.N
to place
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 9 14 [ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) I]Š-TU É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL pa-ra-aout (to):PREV ú-wa-an-zito come:3PL.PRS 15 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk an-datherein:ADV;
inside:PREV
a-pé-e-da-ašhe:DEM2/3.D/L.PL

LUGALMUNUS.LUGALI]Š-TU É.DU₁₀.ÚS.SApa-ra-aú-wa-an-zina-at-kánan-daa-pé-e-da-aš
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
house or room for (cultic) washingABLout (to)
PREV
to come
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPktherein
ADV
inside
PREV
he
DEM2/3.D/L.PL

(Frg. 3) Vs. 10 [GIŠZA.LAM.GARtent:D/L.PL(UNM) ŠA TÚGGADAlinen clothGEN.SG pa-a-a]n-zito go:3PL.PRS 16 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM A-NA NA₄ZI.KINḪI.Acult steleD/L.PL UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS 17 NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-aš-macult stele:D/L.PL=CNJctr

[GIŠZA.LAM.GARŠA TÚGGADApa-a-a]n-zina-atA-NA NA₄ZI.KINḪI.AUŠ-KE-EN-NUNA₄ḫu-u-wa-ši-ia-aš-ma
tent
D/L.PL(UNM)
linen clothGEN.SGto go
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMcult steleD/L.PLto prostrate
3PL.PRS
cult stele
D/L.PL=CNJctr

(Frg. 3) Vs. 11 [ ] GIŠBANŠURtable:D/L.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) ti-an-zito sit:3PL.PRS 18 A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KID-ma-aš-ša-anmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs ku-e-d[a-ni-ia]each:INDFevr.D/L.SG

GIŠBANŠURAD.KIDti-an-ziA-NA GIŠBANŠURAD.KID-ma-aš-ša-anku-e-d[a-ni-ia]
table
D/L.SG(UNM)
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS
tableD/L.SGmade of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs
each
INDFevr.D/L.SG

(Frg. 3) Vs. 12 [ NINDA.K]U₇ḪI.Asweet bread:ACC.PL(UNM) ti-ia-an-zito sit:3PL.PRS


NINDA.K]U₇ḪI.Ati-ia-an-zi
sweet bread
ACC.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 13 19 [ ku-i]š-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C IŠ-TU GIŠBANŠURtableABL;
tableINS
AD.[K]IDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) NINDAa-a-an-dawarm bread:ACC.PL.N [ar-ḫ]a?away from:PREV da-an-z[i]to take:3PL.PRS

ku-i]š-šaIŠ-TU GIŠBANŠURAD.[K]IDNINDAa-a-an-da[ar-ḫ]a?da-an-z[i]
each
INDFevr.NOM.SG.C
tableABL
tableINS
made of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
warm bread
ACC.PL.N
away from
PREV
to take
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 14 20 [ ]x ar-ta-rito stand:3SG.PRS.MP 21 UDUḪI.A-iasheep:ACC.PL(UNM)=CNJadd a-pé-e-ni-iš-šu-wa-a[n-dasuch:ACC.PL.N ] (Rasur) [ ]

ar-ta-riUDUḪI.A-iaa-pé-e-ni-iš-šu-wa-a[n-da
to stand
3SG.PRS.MP
sheep
ACC.PL(UNM)=CNJadd
such
ACC.PL.N

(Frg. 3) Vs. 15 [ 22 ]x A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A-ŠUstelaD/L.PL_vor:POSP IŠ-TU NINDAa-a-[an-dawarm breadABL;
warm breadINS
]

A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A-ŠUIŠ-TU NINDAa-a-[an-da
stelaD/L.PL_vor
POSP
warm breadABL
warm breadINS

(Frg. 3) Vs. 16 [ 23 24 ŠA D10Storm-godGEN.SG URUiš-t]a-[n]u-wa-wa:GN.NOM.SG(UNM)=QUOT DUTU-ušSolar deity:DN.HITT.NOM.SG.C az-zi-ik-ke-ed-duto eat:3SG.IMP.IMPF 25 [ ]

ŠA D10URUiš-t]a-[n]u-wa-waDUTU-ušaz-zi-ik-ke-ed-du
Storm-godGEN.SG
GN.NOM.SG(UNM)=QUOT
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG.C
to eat
3SG.IMP.IMPF

(Frg. 3) Vs. 17 [ ]x EGIR-paagain:ADV A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-NI N[A₄NA.RÚḪI.AstelaD/L.PL_vor:POSP ti-it-ta-n]u-an-zito place:3PL.PRS


EGIR-paA-NA GIŠBANŠURAD.KIDA-NA˽PA-NI N[A₄NA.RÚḪI.Ati-it-ta-n]u-an-zi
again
ADV
tableD/L.SGmade of reed wickerwork
GEN.SG(UNM)
stelaD/L.PL_vor
POSP
to place
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 18 26 [ DU]GKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) pí-an-zito give:3PL.PRS 27 nuCONNn LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) DUMUME[Š.LUGAL]prince:NOM.PL(UNM) A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A-ŠU-NUstelaD/L.PL_vor:POSP

DU]GKU-KU-UBGEŠTINpí-an-zinuLUGALMUNUS.LUGALDUMUME[Š.LUGAL]A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A-ŠU-NU
(vessel)
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
to give
3PL.PRS
CONNnking
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
prince
NOM.PL(UNM)
stelaD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 3) Vs. 19 [ ]x ši-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS 28 nam-ma-kánthen:CNJ=OBPk UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) I[Š-TU DU]GKU-KU-UB(vessel)ABL;
(vessel)INS
GEŠTINwine:GEN.SG(UNM)

ši-pa-an-da-an-zinam-ma-kánUDUḪI.AI[Š-TU DU]GKU-KU-UBGEŠTIN
to pour a libation
3PL.PRS
then
CNJ=OBPk
sheep
ACC.PL(UNM)
(vessel)ABL
(vessel)INS
wine
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. 20 [ š]i-pa-an-da-an-zito pour a libation:3PL.PRS 29 nam-ma-aš-ša-anthen:CNJ=OBPs UDUḪI.Asheep:ACC.PL(UNM) N[A₄ḫu-u-wa]-ši-ia-ašcult stele:D/L.PL

š]i-pa-an-da-an-zinam-ma-aš-ša-anUDUḪI.AN[A₄ḫu-u-wa]-ši-ia-aš
to pour a libation
3PL.PRS
then
CNJ=OBPs
sheep
ACC.PL(UNM)
cult stele
D/L.PL

(Frg. 3) Vs. 21 [pé-ra-anbefore:POSP ḫu-u-kán-zito slaughter:3PL.PRS 30 a-pé-e-da-ašhe:DEM2/3.D/L.PL GIŠZA.L]AM.GAR-aštent:D/L.PL an-da-aninside:PREV pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS 31 LUGALking:NOM.SG(UNM) M[UNUS!.LUGA]Lqueen:NOM.SG(UNM) e-ša-an-da-rito sit:3PL.PRS.MP

[pé-ra-anḫu-u-kán-zia-pé-e-da-ašGIŠZA.L]AM.GAR-ašan-da-anpé-e-da-an-ziLUGALM[UNUS!.LUGA]Le-ša-an-da-ri
before
POSP
to slaughter
3PL.PRS
he
DEM2/3.D/L.PL
tent
D/L.PL
inside
PREV
to take
3PL.PRS
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS.MP

(Frg. 3) Vs. 22 32 [ 33 nuCONNn UZUNÍG.G]IGliver:ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart:ACC.SG(UNM) IZI-itfire:INS za-nu-an-zito cook:3PL.PRS 34 na-[at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk an]-dainside:PREV ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS


nuUZUNÍG.G]IGUZUŠÀIZI-itza-nu-an-zina-[at-kánan]-daú-da-an-zi
CONNnliver
ACC.SG(UNM)
heart
ACC.SG(UNM)
fire
INS
to cook
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPkinside
PREV
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 23 35 [ NINDAa]-a-an-dawarm bread:ACC.PL.N A-NA DUTUSolar deityD/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUi[š!-ta-nu-wa]:GN.GEN.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS

NINDAa]-a-an-daA-NA DUTUŠA D10URUi[š!-ta-nu-wa]pár-ši-ia-an-zi
warm bread
ACC.PL.N
Solar deityD/L.SGStorm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)
to break
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 24 36 [ 37 n]a-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC NA₄ḫu-u-wa-ši-ia-ašcult stele:D/L.PL pé-r[a-anbefore:POSP kat-ta(?)under:PREV d]a-ga-a-anearth:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS

n]a-atNA₄ḫu-u-wa-ši-ia-ašpé-r[a-ankat-ta(?)d]a-ga-a-anti-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCcult stele
D/L.PL
before
POSP
under
PREV
earth
D/L.SG
to sit
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 25 38 [ -an-z]i 39 nuCONNn IŠ-TU DUGKU-KU-UB(vessel)ABL;
(vessel)INS
GEŠ[TINwine:GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-N]I NA₄NA.RÚḪI.A-ŠU-NUstelaD/L.PL_vor:POSP

nuIŠ-TU DUGKU-KU-UBGEŠ[TINA-NA˽PA-N]I NA₄NA.RÚḪI.A-ŠU-NU
CONNn(vessel)ABL
(vessel)INS
wine
GEN.SG(UNM)
stelaD/L.PL_vor
POSP

(Frg. 3) Vs. 26 [ ] ši-pa-an-da-an-[zi]to pour a libation:3PL.PRS


ši-pa-an-da-an-[zi]
to pour a libation
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 27 40 [ -t]i! da-[ ] i-ia-an-zito make:3PL.PRS

i-ia-an-zi
to make
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 28 41 [ 42 ] a-da-an-nato eat:INF

a-da-an-na
to eat
INF

(Frg. 3) Vs. 29 [a-ku-wa-an-nato drink:INF 43 NINDA]a-a-anḪI.Awarm bread:ACC.SG.N NINDA.KU₇ḪI.Asweet bread:ACC.PL(UNM)

[a-ku-wa-an-naNINDA]a-a-anḪI.ANINDA.KU₇ḪI.A
to drink
INF
warm bread
ACC.SG.N
sweet bread
ACC.PL(UNM)

(Frg. 3) Vs. 30 [ -z]i

(Frg. 3) Vs. 31 44 [ MEŠman:NOM.PL(UNM);
man:ACC.PL(UNM)
URUla-al-lu-pí-i]a:GN.GEN.SG(UNM) ḫal-zi-an-zito call:3PL.PRS

MEŠURUla-al-lu-pí-i]aḫal-zi-an-zi
man
NOM.PL(UNM)
man
ACC.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to call
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 32 45 [ 46 a-da-an-n]ato eat:INF a-ku-wa-an-nato drink:INF

a-da-an-n]aa-ku-wa-an-na
to eat
INF
to drink
INF

(Frg. 3) Vs. 33 [ 47 48 ak-ku-uš]-kán-zi-ia(?)to drink:3PL.PRS.IMPF=CNJadd


ak-ku-uš]-kán-zi-ia(?)
to drink
3PL.PRS.IMPF=CNJadd

(Frg. 3) Vs. 34 49 [ 50 A-NA DUTU]Solar deityD/L.SG ŠA D10Storm-godGEN.SG URUiš-ta-[nu-w]a:GN.GEN.SG(UNM)

A-NA DUTU]ŠA D10URUiš-ta-[nu-w]a
Solar deityD/L.SGStorm-godGEN.SG
GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Vs. 35 [ 51 A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A]-ŠU-NUstelaD/L.PL_vor:POSP ti-an-z[i]to step:3PL.PRS

A-NA˽PA-NI NA₄NA.RÚḪI.A]-ŠU-NUti-an-z[i]
stelaD/L.PL_vor
POSP
to step
3PL.PRS

(Frg. 3) Vs. 36 52 [ ]x[

Vs. Lücke unbekannter Größe

(Frg. 4) Vs. 1′ 53 [ ]x x[ ]
(Frg. 4) Vs. 2′ 54 [ UR]U?iš-ta-n[u?-wa:GN.GEN.SG(UNM) ] (Frg. 4) Vs. 3′ 55 [ ] NA₄?obsidian:ACC.SG(UNM) [ ]

(Frg. 2+4) Vs. I 1′/Vs. 4′ 56 x x[ ]a-at-ta [ ]


x x[

(Frg. 2+4) Vs. I 2′/Vs. 5′ 57 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ŠA É.ŠÀinner chamber:GEN.SG [ 58 59 ]

EGIR-an-da-maŠA É.ŠÀ
afterwards
ADV=CNJctr
inner chamber
GEN.SG

(Frg. 2+4) Vs. I 3′/Vs. 6′ pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 60 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC A-NA PA-N[Ifront:D/L.SG;
front:D/L.PL
61 ]

pár-ši-an-zinu-ušA-NA PA-N[I
to break
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCfront
D/L.SG
front
D/L.PL

(Frg. 2+4) Vs. I 4′/Vs. 7′ 62 É.ŠÀ-ašinner chamber:GEN.SG;
inner chamber:GEN.PL;
inner chamber:D/L.PL
Dšu-up-pi-išritually pure:NOM.SG.C e-[ 63 ]

É.ŠÀ-ašDšu-up-pi-iš
inner chamber
GEN.SG
inner chamber
GEN.PL
inner chamber
D/L.PL
ritually pure
NOM.SG.C

(Frg. 2+4) Vs. I 5′/Vs. 8′ TI-tarlife:ACC.SG.N ḫa-ad-du-la-a-tarhealth:ACC.SG.N in-[na-ra-wa-a-tarsprightliness:ACC.SG.N ]

TI-tarḫa-ad-du-la-a-tarin-[na-ra-wa-a-tar
life
ACC.SG.N
health
ACC.SG.N
sprightliness
ACC.SG.N

(Frg. 2+4) Vs. I 6′/Vs. 9′ 64 nuCONNn É.ŠÀ-ašinner chamber:GEN.SG Dšu-up-pí-išritually pure:NOM.SG.C [ ]

nuÉ.ŠÀ-ašDšu-up-pí-iš
CONNninner chamber
GEN.SG
ritually pure
NOM.SG.C

(Frg. 2+4) Vs. I 7′/Vs. 10′ 65 a-aš-šu-u-i-ma-ašgood:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
good:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
pa-ra-aout (to):PREV;
out:POSP
te-[ ]

a-aš-šu-u-i-ma-ašpa-ra-a
good
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
good
D/L.SG=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
out (to)
PREV
out
POSP

(Frg. 2+4) Vs. I 8′/Vs. 11′ 66 nu--x[ ]x[ ]


]x[

(Frg. 2) Vs. I 9′ 67 EGIR-an-d[aafterwards:ADV 68 ]

EGIR-an-d[a
afterwards
ADV

(Frg. 2) Vs. I 10′ pár?-[

Vs. bricht ab

(Frg. 2) Rs. IV(?) 1′ 1 69 nuCONNn t[u?- ]


nu
CONNn

(Frg. 2) Rs. IV(?) 2′ 70 EGIR-an-daafterwards:ADV [ ]

EGIR-an-da
afterwards
ADV

(Frg. 2) Rs. IV(?) 3′ 71 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu-u?-[wa-ši-ia(?)cult stele:D/L.SG ]

nu-ušNA₄ḫu-u?-[wa-ši-ia(?)
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcult stele
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. IV(?) 4′ 72 Di-ia-ar-ri-i[š:DN.NOM.SG.C ]

Di-ia-ar-ri-i[š

DN.NOM.SG.C

(Frg. 2+4) Rs. IV(?) 5′/Rs. 1′ 73 *nu*CONNn ZABAR-ašbronze:GEN.SG x x x[ ]

*nu*ZABAR-ašx x
CONNnbronze
GEN.SG

(Frg. 2+4) Rs. IV(?) 6′/Rs. 2′ 74 ku-wa-an-ku-nu-an(mng. unkn.):ACC.SG.C=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC x e-eš-duto be:3SG.IMP 75 ÚḪI.Aplant:ACC.PL(UNM) [ ]

ku-wa-an-ku-nu-anxe-eš-duÚḪI.A
(mng. unkn.)
ACC.SG.C=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
to be
3SG.IMP
plant
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2+4) Rs. IV(?) 7′/Rs. 3′ 76 tu-uz-zi-ušarmy:ACC.PL.C li-iš-ši-x[ ]


tu-uz-zi-ušli-iš-ši-x[
army
ACC.PL.C

(Frg. 2+4) Rs. IV(?) 8′/Rs. 4′ 77 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dši-*u-ri-in*(?):DN.ACC.SG.C [ ]

EGIR-an-da-maDši-*u-ri-in*(?)
afterwards
ADV=CNJctr

DN.ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. 5′ 78 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu-u-wa-šicult stele:D/L.SG xḪI.A [ ]

nu-ušNA₄ḫu-u-wa-šixḪI.A
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCcult stele
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. 6′ 79 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM LUGAL-iking:D/L.SG ŠA KURcountry:GEN.SG URU[A-AT-TI:GN.GEN.SG(UNM) ]

na-ašLUGAL-iŠA KURURU[A-AT-TI
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMking
D/L.SG
country
GEN.SG

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. 7′ 80 [Š]A? KUR.KURMEŠcountries:GEN.PL [ ]

[Š]A? KUR.KURMEŠ
countries
GEN.PL

(Frg. 4) Rs. 8′ 81 [ ]x x[ Textlücke (?)

]x x[

(Frg. 1) Rs. IV(?) 1′ 82 [ ]x[2 ]


(Frg. 1) Rs. IV(?) 2′ 83 [E]GIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr D[ ]

[E]GIR-an-da-ma
afterwards
ADV=CNJctr

(Frg. 1) Rs. IV(?) 3′ pár-ši-an-zito break:3PL.PRS 84 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[ ]

pár-ši-an-zinu-uš
to break
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Rs. IV(?) 4′ 85 Di-ia-šal-la-aš-ši-i[š:DN.NOM.SG.C ]

Di-ia-šal-la-aš-ši-i[š

DN.NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV(?) 5′ 86 iš-ḫu-uz-zibelt:D/L.SG (Rasur) x[ ]

iš-ḫu-uz-zi
belt
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. IV(?) 6′ 87 KURcountry:NOM.SG(UNM);
country:ACC.SG(UNM)
KÚR-ma-kánenemy:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk I-NAD/L.SG;
D/L.PL;
ABL
x[ ]


KURKÚR-ma-kánI-NA
country
NOM.SG(UNM)
country
ACC.SG(UNM)
enemy
GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SG
D/L.PL
ABL

(Frg. 1) Rs. IV(?) 7′ 88 nuCONNn Di-ia-šal-la-aš-ši-x[ ]

nu
CONNn

(Frg. 1) Rs. IV(?) 8′ i-ia-anto make:PTCP.INDCL ḫar-ak-z[i:3SG.PRS(!) 89 ]


i-ia-anḫar-ak-z[i
to make
PTCP.INDCL

3SG.PRS(!)

(Frg. 1) Rs. IV(?) 9′ 90 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dwa-a[n-du:DN.NOM.SG(UNM) ]

EGIR-an-da-maDwa-a[n-du
afterwards
ADV=CNJctr

DN.NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV(?) 10′ 91 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄NA.RÚḪI.*A*stela:GEN.PL(UNM);
stela:D/L.PL(UNM)
p[é-ra-an(?)before:POSP ]

nu-ušNA₄NA.RÚḪI.*A*p[é-ra-an(?)
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCstela
GEN.PL(UNM)
stela
D/L.PL(UNM)
before
POSP

(Frg. 1) Rs. IV(?) 11′ 92 nuCONNn an-dainside:PREV;
therein:ADV
wa-an-da-ra-[ ]

nuan-da
CONNninside
PREV
therein
ADV

(Frg. 1) Rs. IV(?) 12′ 93 wa-an-ni-iš(mng. unkn.):HITT.NOM.PL.C;
(mng. unkn.):HITT.ACC.PL.C
šu-wa-a-ta[rfullness:LUW||HITT.NOM.SG.N ]


wa-an-ni-iššu-wa-a-ta[r
(mng. unkn.)
HITT.NOM.PL.C
(mng. unkn.)
HITT.ACC.PL.C
fullness
LUW||HITT.NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. IV(?) 13′ 94 A-NA LUGAL-ma-kánkingD/L.SG=CNJctr=OBPk MUNUS.L[UGALqueen:D/L.SG(UNM) ]

A-NA LUGAL-ma-kánMUNUS.L[UGAL
kingD/L.SG=CNJctr=OBPkqueen
D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV(?) 14′ 95 in-na-ra-wa-a-tarsprightliness:ACC.SG.N EG[IR?again:ADV ]

in-na-ra-wa-a-tarEG[IR?
sprightliness
ACC.SG.N
again
ADV

(Frg. 1) Rs. IV(?) 15′ 96 a-aš-ši-ia-u-arto be good:VBN.ACC.SG.N mi-[ ]


a-aš-ši-ia-u-ar
to be good
VBN.ACC.SG.N

(Frg. 1+3) Rs. IV(?) 16′/Rs. 1′ 97 EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr ḫi-la[m-naš(?)gatehouse:GEN.SG DUTU-i(?)Solar deity:DN.HITT.D/L.SG 98 99 NINDAt]a-kar-mu-u[š(bread or pastry):ACC.PL.C pár-ši-an-zi]to break:3PL.PRS

EGIR-an-da-maḫi-la[m-naš(?)DUTU-i(?)NINDAt]a-kar-mu-u[špár-ši-an-zi]
afterwards
ADV=CNJctr
gatehouse
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG
(bread or pastry)
ACC.PL.C
to break
3PL.PRS

(Frg. 1+3) Rs. IV(?) 17′/Rs. 2′ 100 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄NA.RÚḪI.Astela:D/L.PL(UNM);
stela:GEN.PL(UNM)
[ 101 ḫi-la]m-na-ašgatehouse:GEN.SG DUTU-i?Solar deity:DN.HITT.VOC.SG [ ]

nu-ušNA₄NA.RÚḪI.Aḫi-la]m-na-ašDUTU-i?
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCstela
D/L.PL(UNM)
stela
GEN.PL(UNM)
gatehouse
GEN.SG
Solar deity
DN.HITT.VOC.SG

(Frg. 1+3) Rs. IV(?) 18′/Rs. 3′ 102 A-NA LUGAL-makingD/L.SG=CNJctr (Rasur) [ MU]I.Ayear; belonging to the year:ACC.PL(UNM) GÍD.DAlong:ACC.PL(UNM) I-NA EGI[R].UD-[MI]futureD/L.SG

A-NA LUGAL-maMU]I.AGÍD.DAI-NA EGI[R].UD-[MI]
kingD/L.SG=CNJctryear
belonging to the year
ACC.PL(UNM)
long
ACC.PL(UNM)
futureD/L.SG

(Frg. 1+3) Rs. IV(?) 19′/Rs. 4′ mi-nu-marflattery:VBN.ACC.SG.N nu-ú-u[nassent:LUW.ACC.SG.N 103 ta]r-ḫu-i-la-a-tarvalour:ACC.SG.N mi-ia-a-[tar]growth:ACC.SG.N

mi-nu-marnu-ú-u[nta]r-ḫu-i-la-a-tarmi-ia-a-[tar]
flattery
VBN.ACC.SG.N
assent
LUW.ACC.SG.N
valour
ACC.SG.N
growth
ACC.SG.N

(Frg. 1+3) Rs. IV(?) 20′/Rs. 5′ nu-ú-unassent:LUW.ACC.SG.N t[u?-um-ma-an-ti-ia-an:{a → LUW.ACC.SG.C};
:LUW.ACC.SG.C
uk-t]u?-u-ri-išeternal:NOM.SG.C 104 LUGAL-iaking:NOM.SG(UNM)=CNJadd MUNUS.LUGAL-[ia?queen:NOM.SG(UNM)=CNJadd ]

nu-ú-unt[u?-um-ma-an-ti-ia-anuk-t]u?-u-ri-išLUGAL-iaMUNUS.LUGAL-[ia?
assent
LUW.ACC.SG.N

{a → LUW.ACC.SG.C}

LUW.ACC.SG.C
eternal
NOM.SG.C
king
NOM.SG(UNM)=CNJadd
queen
NOM.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 3) Rs. 6′ [ ] a-ša-an-duto be:3PL.IMP


a-ša-an-du
to be
3PL.IMP

(Frg. 3) Rs. 7′ 105 [ NI]NDA.GUR₄.RAloaf:ACC.PL(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 106 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI NA₄NA.R[Ú-ŠU]stelaD/L.SG_vor:POSP

NI]NDA.GUR₄.RApár-ši-iana-anPA-NI NA₄NA.R[Ú-ŠU]
loaf
ACC.PL(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCstelaD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 3) Rs. 8′ [ 107 108 TI-t]arlife:ACC.SG.N ḫa-at-tu-la-tarhealth:ACC.SG.N in-na-ra-wa-tarsprightliness:ACC.SG.N

TI-t]arḫa-at-tu-la-tarin-na-ra-wa-tar
life
ACC.SG.N
health
ACC.SG.N
sprightliness
ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. 9′! [ ]


(Frg. 3) Rs. 10′! 109 [ ] x x [ ]x ḫu-ul-la-an-zi-indefeat:ACC.SG.C ḫal-ki-ia-ašgrain:GEN.SG GU₄ḪI.A-aš!bovid:GEN.PL3 UDUḪI.A-ašsheep:GEN.PL

ḫu-ul-la-an-zi-inḫal-ki-ia-ašGU₄ḪI.A-aš!UDUḪI.A-aš
defeat
ACC.SG.C
grain
GEN.SG
bovid
GEN.PL
sheep
GEN.PL

(Frg. 3) Rs. 11′! [ ]x(-)tar?-ni?-pí?-in? [ ]


(Frg. 3) Rs. 12′! 110 [ ši-pa-an-da-an-z]ito pour a libation:3PL.PRS 111 NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-n[i-iš:GN.GEN.SG(UNM) S]ÌR-RUto sing:3SG.PRS 112 NINDAta-kar-mu-uš(bread or pastry):ACC.PL.C pár-ši-an-zito break:3PL.PRS

ši-pa-an-da-an-z]iNARURUka-n[i-išS]ÌR-RUNINDAta-kar-mu-ušpár-ši-an-zi
to pour a libation
3PL.PRS
singer
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
(bread or pastry)
ACC.PL.C
to break
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 13′! 113 [ NINDA.K]U₇sweet bread:ACC.SG(UNM) QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC [pár-ši-an]-zito break:3PL.PRS


NINDA.K]U₇QA-TAM-MA-pát[pár-ši-an]-zi
sweet bread
ACC.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC
to break
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 14′! 114 [ 115 NA]R-iš?singer:NOM.SG.C4 URUka-ni-iš:GN.GEN.SG(UNM) S[ÌR-RU]to sing:3SG.PRS 116 NINDAta-kar-mu-uš(bread or pastry):ACC.PL.C pár-ši-an-zito break:3PL.PRS

NA]R-iš?URUka-ni-išS[ÌR-RU]NINDAta-kar-mu-ušpár-ši-an-zi
singer
NOM.SG.C

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
(bread or pastry)
ACC.PL.C
to break
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 15′! 117 [ k]i-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-an-zito speak:3PL.PRS 118 [D]10Storm-god:DN.VOC.SG(UNM) DINGIRMEŠdeity:VOC.PL(UNM);
deity
URUla-al-lu-pí-ia:GN.GEN.SG(UNM)

k]i-iš-ša-anme-ma-an-zi[D]10DINGIRMEŠURUla-al-lu-pí-ia
thus
DEMadv
to speak
3PL.PRS
Storm-god
DN.VOC.SG(UNM)
deity
VOC.PL(UNM)
deity

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. 16′! 119 [na-aš-šuor:CNJ A-NA LUGALking:D/L.SG MUNUS.LUGALqueen:D/L.SG(UNM) DUMUME]Š.LUGALprince:D/L.PL(UNM) TI-tarlife:ACC.SG.N ḫa-ad-du-la-a-ta[rhealth:ACC.SG.N i]n-na-ra-wa-a-tarsprightliness:ACC.SG.N tar-ḫu-i-la-a-tarvalour:ACC.SG.N

[na-aš-šuA-NA LUGALMUNUS.LUGALDUMUME]Š.LUGALTI-tarḫa-ad-du-la-a-ta[ri]n-na-ra-wa-a-tartar-ḫu-i-la-a-tar
or
CNJ
king
D/L.SG
queen
D/L.SG(UNM)
prince
D/L.PL(UNM)
life
ACC.SG.N
health
ACC.SG.N
sprightliness
ACC.SG.N
valour
ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. 17′! [mi-ia-a-targrowth:ACC.SG.N -w]a-ar mi-nu-marto make mild:VBN.ACC.SG.N la-lu-uk-k[i-m]a-ansource of light:ACC.SG.C NIR.GÁL-instrong:ACC.SG.C GIŠTUKUL-intool:ACC.SG.C

[mi-ia-a-tarmi-nu-marla-lu-uk-k[i-m]a-anNIR.GÁL-inGIŠTUKUL-in
growth
ACC.SG.N
to make mild
VBN.ACC.SG.N
source of light
ACC.SG.C
strong
ACC.SG.C
tool
ACC.SG.C

(Frg. 3) Rs. 18′! [pé-eš-ket₉-ténto give:2PL.IMP.IMPF 120 ka]r-pí-inanger:ACC.SG.C i-da-a-lu-iato become evil:ACC.SG.N=CNJadd pé-eš-ket₉-ténto give:2PL.IMP.IMPF


[pé-eš-ket₉-ténka]r-pí-ini-da-a-lu-iapé-eš-ket₉-tén
to give
2PL.IMP.IMPF
anger
ACC.SG.C
to become evil
ACC.SG.N=CNJadd
to give
2PL.IMP.IMPF

(Frg. 3) Rs. 19′! 121 [ 122 NARsinger:NOM.SG(UNM) URUka-ni-iš]:GN.GEN.SG(UNM) SÌR-RUto sing:3SG.PRS 123 NINDAta-kar-mu-uš(bread or pastry):ACC.PL.C pár-ši-an-zito break:3PL.PRS

NARURUka-ni-iš]SÌR-RUNINDAta-kar-mu-ušpár-ši-an-zi
singer
NOM.SG(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to sing
3SG.PRS
(bread or pastry)
ACC.PL.C
to break
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 20′! 124 [ k]i-iš-ša-anthus:DEMadv me-ma-an-zito speak:3PL.PRS 125 DKALStag-god:DN.NOM.SG(UNM) [G]ALbig:NOM.SG(UNM) na-ak-ki-išweighty:NOM.SG.C DINGIR-LUMgod:NOM.SG(UNM)

k]i-iš-ša-anme-ma-an-ziDKAL[G]ALna-ak-ki-išDINGIR-LUM
thus
DEMadv
to speak
3PL.PRS
Stag-god
DN.NOM.SG(UNM)
big
NOM.SG(UNM)
weighty
NOM.SG.C
god
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. 21′! 126 [ DUMUME]Š.LUGALprince:D/L.PL(UNM) kat-tabelow:ADV ḫa-aš-ša-ašgrandchild:D/L.PL ḫa-an-za-a[š-š]a-ašgreat-grandchild:D/L.PL MUŠENḪI.Abird:ACC.PL(UNM) SIG₅-TIMgood:ACC.PL

DUMUME]Š.LUGALkat-taḫa-aš-ša-ašḫa-an-za-a[š-š]a-ašMUŠENḪI.ASIG₅-TIM
prince
D/L.PL(UNM)
below
ADV
grandchild
D/L.PL
great-grandchild
D/L.PL
bird
ACC.PL(UNM)
good
ACC.PL

(Frg. 3) Rs. 22′! [pé-eš-kito give:2SG.IMP.IMPF 127 nu-zaCONNn=REFL ku-itwhich:REL.NOM.SG.N -z]i 128 nu-uš-ma-ša-atCONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC pé-eš-ki!to give:2SG.IMP.IMPF 129 k[u-i-t]a-azwhich:REL.NOM.SG.N=CNJctr=REFL ar-ḫaaway from:PREV;
away from:POSP;
away:ADV

[pé-eš-kinu-zaku-itnu-uš-ma-ša-atpé-eš-ki!k[u-i-t]a-azar-ḫa
to give
2SG.IMP.IMPF
CONNn=REFLwhich
REL.NOM.SG.N
CONNn=PPRO.3PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACCto give
2SG.IMP.IMPF
which
REL.NOM.SG.N=CNJctr=REFL
away from
PREV
away from
POSP
away
ADV

(Frg. 3) Rs. 23′! [ 130 ] ḫar-akto have:2SG.IMP


ḫar-ak
to have
2SG.IMP

(Frg. 3) Rs. 24′! 131 [ L]Ú.MEŠar-ša-na-tal-la-ašenvier:D/L.SG.C LÚ.MEŠḫar-pa-na-a[l-l]i-e-ešenemy:HITT.ACC.PL.C

L]Ú.MEŠar-ša-na-tal-la-ašLÚ.MEŠḫar-pa-na-a[l-l]i-e-eš
envier
D/L.SG.C
enemy
HITT.ACC.PL.C

(Frg. 3) Rs. 25′! [tar-pí-i-in(bad condition):ACC.SG.C ḫu-i-pí-i]ncruel(?):LUW||HITT.ACC.SG.C pé-eš-kito give:2SG.IMP.IMPF 132 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DINGIRMEŠgod:NOM.PL(UNM) QA-DU KUR.KURMEŠ-ŠU-N[UcountriesABL;
countriesINS
ÉḪI].A-ŠU-NUhouse:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
house:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[tar-pí-i-inḫu-i-pí-i]npé-eš-kina-ašDINGIRMEŠQA-DU KUR.KURMEŠ-ŠU-N[UÉḪI].A-ŠU-NU
(bad condition)
ACC.SG.C
cruel(?)
LUW||HITT.ACC.SG.C
to give
2SG.IMP.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCgod
NOM.PL(UNM)
countriesABL
countriesINS
house
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
house
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 3) Rs. 26′! [DAMMEŠ-ŠU-NUwife:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
wife:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
DUMUMEŠ-ŠU-NUchild:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
child:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
A.ŠÀḪI.A]-ŠU-NUfield:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
field:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
GIŠKIRI₆.GEŠTINḪI.A-ŠU-NUvineyard:ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL;
vineyard:INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
ḫar-ni-in-ku-wa-an-z[ito destroy:INF ma-an-ni-i]a-aḫ-ténto distribute:2PL.IMP


[DAMMEŠ-ŠU-NUDUMUMEŠ-ŠU-NUA.ŠÀḪI.A]-ŠU-NUGIŠKIRI₆.GEŠTINḪI.A-ŠU-NUḫar-ni-in-ku-wa-an-z[ima-an-ni-i]a-aḫ-tén
wife
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
wife
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
child
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
child
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
field
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
field
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
vineyard
ABL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
vineyard
INS(UNM)_DEM2/3.GEN.PL
to destroy
INF
to distribute
2PL.IMP

(Frg. 3) Rs. 27′! 133 [ ] 134 na-atCONNn=PPRO.3SG.C.NOM URU-ricity:D/L.SG an-da-aninside:PREV;
inside:POSP
pa-a-iz-z[ito go:3SG.PRS 135 ]

na-atURU-rian-da-anpa-a-iz-z[i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMcity
D/L.SG
inside
PREV
inside
POSP
to go
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. 28′! [ 136 ]x-an MEŠman:NOM.PL(UNM) URUla-al-lu-pí-ia:GN.GEN.SG(UNM) da-a[n]-z[ito take:3PL.PRS 137 ]x[ ] x x x x [

]x-anMEŠURUla-al-lu-pí-iada-a[n]-z[i
man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
to take
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 29′! [ ]al-zi-iato call:3SG.PRS.MP 138 UDUḪI.A-iasheep:ACC.SG(UNM)=CNJadd 139 nu-zaCONNn=REFL ḫu-u-ma-an-pátevery; whole:QUANall.ACC.SG.N=FOC MEŠman:NOM.PL(UNM) URUla-al-lu-pí-[ia]:GN.GEN.SG(UNM)

]al-zi-iaUDUḪI.A-ianu-zaḫu-u-ma-an-pátMEŠURUla-al-lu-pí-[ia]
to call
3SG.PRS.MP
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJadd
CONNn=REFLevery
whole
QUANall.ACC.SG.N=FOC
man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. 30′! [ 140 -l]i-ia-an ir-ḫa-a-an-du-ušto go around:PTCP.ACC.PL.C [i?-i]š-ša-la-an-du-ušheeded:PTCP.ACC.PL.C a-ku-an-zito drink:3PL.PRS


Kolophon

ir-ḫa-a-an-du-uš[i?-i]š-ša-la-an-du-uša-ku-an-zi
to go around
PTCP.ACC.PL.C
heeded
PTCP.ACC.PL.C
to drink
3PL.PRS

(Frg. 3) Rs. 31′! Kol1A1 [ma-a-anas:CNJ LUGALking:ACC.SG(UNM) MUN]US.LUGALqueen:ACC.SG(UNM) MEŠman:NOM.PL(UNM) URUla-a[l-lu-p]í-ia:GN.GEN.SG(UNM) a-ra-aḫ-zaoutside:ADV gi-im-rifield:D/L.SG

[ma-a-anLUGALMUN]US.LUGALMEŠURUla-a[l-lu-p]í-iaa-ra-aḫ-zagi-im-ri
as
CNJ
king
ACC.SG(UNM)
queen
ACC.SG(UNM)
man
NOM.PL(UNM)

GN.GEN.SG(UNM)
outside
ADV
field
D/L.SG

(Frg. 3) Rs. 32′! [a-ni-ia-an-zito carry out:3PL.PRS Kol1A2 AŠ-R]IḪI.Aplace:ACC.PL(UNM) ir-ḫa-a-an-z[ito go around:3PL.PRS Kol1A3 QA-T]Icompleted:NOM.SG(UNM)


[a-ni-ia-an-ziAŠ-R]IḪI.Air-ḫa-a-an-z[iQA-T]I
to carry out
3PL.PRS
place
ACC.PL(UNM)
to go around
3PL.PRS
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 3) Rs. 33′! Kol1A4 [ wa-aš-tú]l?sin:ACC.SG.N na-aš-maor:CNJ ḫur-[ta-in]curse:ACC.SG.C i-ia-zito make:3SG.PRS Kol1A5 na-aš-ma-ašor:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM al-wa-an-za-aḫ-ḫa-an-zato bewitch:PTCP.NOM.SG.C

wa-aš-tú]l?na-aš-maḫur-[ta-in]i-ia-zina-aš-ma-ašal-wa-an-za-aḫ-ḫa-an-za
sin
ACC.SG.N
or
CNJ
curse
ACC.SG.C
to make
3SG.PRS
or
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM
to bewitch
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 3) Rs. 34′! Kol1A6 [ ] Kol1A7 ki-i-pátthis:DEM1.NOM.SG.N=FOC a-[ni-u-u]rmagic ritual:NOM.SG.N


Ende Rs.

ki-i-páta-[ni-u-u]r
this
DEM1.NOM.SG.N=FOC
magic ritual
NOM.SG.N
Eventuell nur Rs.
J. Miller erwägt einen direkten Join der Fragmente (Frg. 4) und (Frg. 1). Sollte das zutreffen, wären (Frg. 4) Rs. 8' und (Frg. 1) Rs. IV(?) 1' dieselbe Zeile.
Text: -pár.
Oder <<URU>>?