HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.28 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1 1 [ ]x x[ ]

Vs. I 2 2 [nam]-mathen:CNJ ḫa-aš-šihearth:D/L.SG [ta-pu-uš-za(?)beside:POSP ]


[nam]-maḫa-aš-ši[ta-pu-uš-za(?)
then
CNJ
hearth
D/L.SG
beside
POSP

Vs. I 3 3 L[U]G[A]Lking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) esic-[ša-an-ta]to sit:3PL.PRS.MP

L[U]G[A]LMUNUS.LUGALesic-[ša-an-ta]
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to sit
3PL.PRS.MP

Vs. I 4 4 GIŠBANŠUR[I].Atable:ACC.PL(UNM) ti-an-[zito sit:3PL.PRS 5 ]

GIŠBANŠUR[I].Ati-an-[zi
table
ACC.PL(UNM)
to sit
3PL.PRS

Vs. I 5 NINDA.G[Ú]GḪI.A(bread or pastry):ACC.PL(UNM) NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:ACC.PL(UNM) [ ]

NINDA.G[Ú]GḪI.ANINDA.SIGḪI.A
(bread or pastry)
ACC.PL(UNM)
‘flat bread’
ACC.PL(UNM)

Vs. I 6 6 LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-mabaker:NOM.PL(UNM)=CNJctr [ ]

LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ-ma
baker
NOM.PL(UNM)=CNJctr

Vs. I 7 7 DUB.SAR-aš-ma-ašscribe:NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L 1 an-[ ]


DUB.SAR-aš-ma-aš
scribe
NOM.SG.C=PPRO.3PL.D/L

Vs. I 8 8 AZU-ma-kánextispicy expert:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA NINDAḪI.AbreadD/L.PL [ ]

AZU-ma-kánA-NA NINDAḪI.A
extispicy expert
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
breadD/L.PL

Vs. I 9 [a]r-ḫaaway:ADV te-pufew:ACC.SG.N pár-ši-ia-an-n[a-ito break:3SG.PRS.IMPF 9 ]

[a]r-ḫate-pupár-ši-ia-an-n[a-i
away
ADV
few
ACC.SG.N
to break
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 10 [iš-t]a-n[a]-nialtar:D/L.SG A-NA DINGIRMEŠgodD/L.PL zi-i[k-ke-ez-zi?]to sit:3SG.PRS.IMPF

[iš-t]a-n[a]-niA-NA DINGIRMEŠzi-i[k-ke-ez-zi?]
altar
D/L.SG
godD/L.PLto sit
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 11 10 [DIN]G[IR.MA]-ma?Mother-goddess:UNM=CNJctr DGUL-šu-uš-ša;
GULš- deities:DN.ACC.PL.C=CNJadd
x[ ]

[DIN]G[IR.MA]-ma?DGUL-šu-uš-ša
Mother-goddess
UNM=CNJctr

GULš- deities
DN.ACC.PL.C=CNJadd

Vs. I 12 11 [ ]x-x AZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) ŠA NINDA[I].AbreadGEN.PL A-N[AtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL ]

AZUŠA NINDA[I].AA-N[A
extispicy expert
NOM.SG(UNM)
breadGEN.PLtoD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

Vs. I 13 12 [ ]x iš-ta-na-nialtar:D/L.SG x x[ ]


iš-ta-na-ni
altar
D/L.SG

Vs. I 14 13 [ ]x Dka-a-al-l[i(-) ]

Vs. I 15 [ ]x 14 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs x[ ]

nu-uš-ša-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. I 16 [ Dk]a-a-al-l[i(-) ]

Vs. I bricht ab

Kolophon

Rs. 1′ Kol.II4A1 [MU-ti(?)year; belonging to the year:D/L.SG me-ia-a]n-n[i(?)]course:D/L.SG

[MU-ti(?)me-ia-a]n-n[i(?)]
year
belonging to the year
D/L.SG
course
D/L.SG

Rs. 2′ [p]a-iz-zito go:3SG.PRS Kol.II4A2 QA-T[I]completed:NOM.SG(UNM)

[p]a-iz-ziQA-T[I]
to go
3SG.PRS
completed
NOM.SG(UNM)

Rs. eine Zeile unbeschrieben

Rs. 3′ Kol.II4A3 [Š]Uhand:NOM.SG(UNM) mḫa-pa-ti-UR.MAḪ:PNm.GEN.SG(UNM)(Rasur)

[Š]Umḫa-pa-ti-UR.MAḪ
hand
NOM.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)

Rs. 4′ [DU]MUchild:GEN.SG(UNM) mtu-u-wa-at-ta-:PNm.GEN.SG(UNM) A.ZUphysician:GEN.SG(UNM) SA[G?]palace official:GEN.SG(UNM)

[DU]MUmtu-u-wa-at-ta-A.ZUSA[G?]
child
GEN.SG(UNM)

PNm.GEN.SG(UNM)
physician
GEN.SG(UNM)
palace official
GEN.SG(UNM)

Rs. 5′ Kol.II4A4 PA-NI ma-nu-wa-an-zaD/L.SG_vor:POSP SAGpalace official:D/L.SG(UNM) I[Š-ṬUR]to write:3SG.PST

PA-NI ma-nu-wa-an-zaSAGI[Š-ṬUR]
D/L.SG_vor
POSP
palace official
D/L.SG(UNM)
to write
3SG.PST

Rs. 6′ Kol.II4A5 ki-i-mathis:DEM1.ACC.PL.N=CNJctr TUP-PAḪI.Aclay tablet:ACC.PL(UNM) A-NA PA-N[IbeforeD/L.SG ]

ki-i-maTUP-PAḪI.AA-NA PA-N[I
this
DEM1.ACC.PL.N=CNJctr
clay tablet
ACC.PL(UNM)
beforeD/L.SG

Rs. 7′ mmi-it-tan-na-mu-u-wa:PNm.D/L.SG(UNM) GALgrandee:D/L.SG(UNM) [DUB.SARMEŠ]scribe:GEN.PL(UNM)

mmi-it-tan-na-mu-u-waGAL[DUB.SARMEŠ]

PNm.D/L.SG(UNM)
grandee
D/L.SG(UNM)
scribe
GEN.PL(UNM)

Rs. 8′ a-an-ni-iš-ki-ia-u-[e]nto carry out:1PL.PST.IMPF Kol.II4A6 [ ]

a-an-ni-iš-ki-ia-u-[e]n
to carry out
1PL.PST.IMPF

Rs. 9′ [ ]x x[ ]

Rs. ca. 2 Zeilen abgebrochen

Ende Rs.