Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 41.73+ (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1′ p]í-an-z[ito give:3PL.PRS
| … | p]í-an-z[i |
|---|---|
| to give 3PL.PRS |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ ]x 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| thrice QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 4′ ]x 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| once QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 5′ -i]a 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| once QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Vs. I 6′ ]x ḫa-aš-ši-izeugen:2SG.PRS;
Enkel:D/L.SG;
Asche:D/L.SG;
Herd:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
| … | ḫa-aš-ši-i | |
|---|---|---|
| zeugen 2SG.PRS Enkel D/L.SG Asche D/L.SG Herd D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} vertrauen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 8′ tu-un]-na-ak-ki-iš-ša-nainner chamber:ALL
| … | tu-un]-na-ak-ki-iš-ša-na |
|---|---|
| inner chamber ALL |
| … |
|---|
(Frg. 1) Vs. I 10″ ]-⸢uš⸣-ša-an LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
| … | LUGAL | |
|---|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 11″ ]x GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
| … | GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | |
|---|---|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 12″ ta-ka]r-mu-⸢uš⸣(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
| … | ta-ka]r-mu-⸢uš⸣ |
|---|---|
| (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. I 13″ ] ⸢EGIR⸣-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
| … | ⸢EGIR⸣-pa | ú-ez-zi |
|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 14″ ]xMEŠ.É.GAL
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ ⸢LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RU⸣singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [ ]x x[ ]
| ⸢LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU⸣ | … | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 2) Vs. II 2′ LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} ú-ez-⸢zi⸣kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
| LÚSAGI | … | ú-ez-⸢zi⸣ |
|---|---|---|
| Mundschenk {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 3′ [L]UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUne-ri-ikNerik:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} a-ku-wa-an-z[i]to drink:3PL.PRS
| [L]UGAL | MUNUS.LUGAL | GUB-aš | DIŠKUR | URUne-ri-ik | a-ku-wa-an-z[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Nerik {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4′ [L]ÚSAGIMundschenk:{(UNM)} NINDAzi-pu-la-aš-ni(bread or pastry):D/L.SG pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ši-⸢pa⸣-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| [L]ÚSAGI | NINDAzi-pu-la-aš-ni | pé-ra-an | ši-⸢pa⸣-an-ti |
|---|---|---|---|
| Mundschenk {(UNM)} | (bread or pastry) D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ [UGUL]AAufseher:{(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} pa-a-an-zito go:3PL.PRS
| [UGUL]A | LÚMEŠ | BANŠUR | Ù | LÚSAGI | pa-a-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| Aufseher {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | to go 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 6′ [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} NINDAzi-pu-la-a-aš-ni-ia-az(Brot oder Gebäck):ABL;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, ALL} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| [n]a-aš-ta | NINDAzi-pu-la-a-aš-ni-ia-az | NINDA.GUR₄.RA | da-a-i |
|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (Brot oder Gebäck) ABL (Brot oder Gebäck) D/L.SG (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, ALL} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. II 7′ [na-a]n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA LÚSAGIMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LÚ⸢SAGI⸣-ma-a[n]Mundschenk:{(UNM)};
Mundschenk:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
| [na-a]n | A-NA LÚSAGI | pa-a-i | LÚ⸢SAGI⸣-ma-a[n] |
|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | Mundschenk {(UNM)} Mundschenk {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 1′/Vs. II 8′ A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-ša-anŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
| A-NA LUGAL | pa-a-i | LUGAL-ša-an | pár-ši-ia |
|---|---|---|---|
| Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. II 2′/Vs. II 9′ na-x-x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA LÚSAGIMundschenk:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LÚSAGI-⸢ma⸣-[a]nMundschenk:{(UNM)};
Mundschenk:{(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
| na-x-x | EGIR-pa | A-NA LÚSAGI | pa-a-i | LÚSAGI-⸢ma⸣-[a]n |
|---|---|---|---|---|
| wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Mundschenk {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | Mundschenk {(UNM)} Mundschenk {(UNM)}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} |
(Frg. 1+2) Vs. II 3′/Vs. II 10′ A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} L]ÚMEŠMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA NINDAzi-[pu-la-aš-n]i(bread or pastry):{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| A-NA | GAL | L]ÚMEŠ | BANŠUR | pa-a-i | na-an-ša-an | A-NA NINDAzi-[pu-la-aš-n]i | da-a-⸢i⸣ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | (bread or pastry) { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1+2) Vs. II 4′/Vs. II 11′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x-[ pár-ša-n]a-u-wa-ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
| na-aš-ta | … | pár-ša-n]a-u-wa-aš | LÚSAGI | ú-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG | Mundschenk {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 5′/Vs. II 12′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} (Rasur) TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DZA-BA₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
| LUGAL-uš | ⸢MUNUS⸣.LUGAL | TUŠ-aš | DZA-BA₄-BA₄ | a-ku-wa-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Zababa {DN(UNM)} | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 6′/Vs. II 13′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E]M-ṢAsauer:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚSAGIMundschenk:{(UNM)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
| 1 | NINDA.GUR₄.R[A | E]M-ṢA | GAL | LÚSAGI | A-NA LUGAL | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 1+2) Vs. II 7′/Vs. II 14′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP nam-ma-kánnoch:;
dann: LUGAL-uš-pát?König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} wa-a-⸢ki⸣to bite (off):3SG.PRS
| na-an | LUGAL-u]š | pár-ši-ia | nam-ma-kán | LUGAL-uš-pát? | wa-a-⸢ki⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | noch dann | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to bite (off) 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 8′/Vs. II 15′ DGIŠ.IN[ANNAḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-⸢RU⸣singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
| DGIŠ.IN[ANNAḪI.A | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-⸢RU⸣ |
|---|---|---|
| Saiteninstrument {(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
(Frg. 1+2) Vs. II 9′/Vs. II 16′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x-[ pár-ša-n]a-⸢a-u-wa⸣-ašto squat:VBN.GEN.SG LÚSAGI-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
| na-aš-ta | … | pár-ša-n]a-⸢a-u-wa⸣-aš | LÚSAGI-aš | ú-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to squat VBN.GEN.SG | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 10′/Vs. II 17′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} gi-i]m-ra-ašFeld:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DIŠTAR-inIštar:DN.HITT.FNL(i).ACC.SG;
°D°IŠTAR-i:PNm.ACC.SG.C a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
| LUGAL-uš | MUNUS.LU[GAL | gi-i]m-ra-aš | DIŠTAR-in | a-ku-wa-an-zi |
|---|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | Feld {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ištar DN.HITT.FNL(i).ACC.SG °D°IŠTAR-i PNm.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 11′/Vs. II 18′ nuCONNn LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)} -i]t šu-up-pí-ia-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS
| nu | LÚSA[GI | … | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Mundschenk {(UNM)} | to make holy 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. II 12′/Vs. II 19′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-ṢAsauer:{(UNM)} ] A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA | … | A-NA LUGAL | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 1+2) Vs. II 13′/Vs. II 20′ ⸢LUGAL-ša⸣Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[ LÚSAG]I-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG x x x[ -z]i
| ⸢LUGAL-ša⸣ | … | LÚSAG]I-aš | LUGAL-i | … | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} König {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II bricht ab
| … | ||
|---|---|---|