HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 34.156 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. I 1′ 1 LUGAL-iking:D/L.SG pa-ra-[aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 2 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs LUGAL-ušking:NOM.SG.C túḫ-ḫu-eš-šar](solid purification substance):ACC.SG.N

LUGAL-ipa-ra-[ae-ep-zinu-uš-ša-anLUGAL-uštúḫ-ḫu-eš-šar]
king
D/L.SG
out (to)
PREV
to seize
3SG.PRS
CONNn=OBPsking
NOM.SG.C
(solid purification substance)
ACC.SG.N

Vs. I 2′ A-NA GADAD/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS 3 [na-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-i]to take:3SG.PRS


A-NA GADAda-a-i[na-at-kánDUMU.É.GALpa-ra-apé-e-da-i]
D/L.SGto sit
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkpalace servant
NOM.SG(UNM)
out (to)
PREV
to take
3SG.PRS

Vs. I 3′ 4 na-aš-t[a]CONNn=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C 8eight:QUANcar UD[Usheep:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:ACC.SG(UNM) NIGAfat:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


na-aš-t[a]LUGAL-uš8UD[U1GU₄ÁBNIGAši-pa-an-ti]
CONNn=OBPstking
NOM.SG.C
eight
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
cow
ACC.SG(UNM)
fat
ACC.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 4′ 5 1one:QUANcar UDU-[ma-kán]sheep:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DÉ-AD/L.SG [ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


1UDU-[ma-kán]A-NA DÉ-A[ši-pa-an-ti]
one
QUANcar
sheep
NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SGto pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 5′ 6 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA DÉ-AD/L.SG Dda[m-ki-na:DN.D/L.SG(UNM) ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


1UDU-ma-kánA-NA DÉ-ADda[m-ki-naši-pa-an-ti]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 6′ 7 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk;
sheep:ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
A-NA DÉ-AD/L.SG Dd[am-ki-na:DN.D/L.SG(UNM) DAG:DN.D/L.SG(UNM) DNISABA]Grain-deity:DN.D/L.SG(UNM)

1UDU-ma-kánA-NA DÉ-ADd[am-ki-naDAGDNISABA]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
sheep
ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)
Grain-deity
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. I 7′ Dma-a-ti:DN.D/L.SG [D]a-az-zi-iz-z[i:DN.D/L.SG ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS


Dma-a-ti[D]a-az-zi-iz-z[iši-pa-an-ti]

DN.D/L.SG

DN.D/L.SG
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. I 8′ 8 1one:QUANcar UDU-ma-[kánsheep:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk A-NA] DÉ-[AD/L.SG Ddam-ki-na:DN.D/L.SG(UNM) DAG:DN.D/L.SG(UNM) DNISABA]Grain-deity:DN.D/L.SG(UNM)

1UDU-ma-[kánA-NA] DÉ-[ADdam-ki-naDAGDNISABA]
one
QUANcar
sheep
ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk
D/L.SG
DN.D/L.SG(UNM)

DN.D/L.SG(UNM)
Grain-deity
DN.D/L.SG(UNM)

Vs. I 9′ Dma-a-[ti:DN.ACC.SG(UNM);
:DN.GEN.SG(UNM);
:DN.D/L.SG
Dḫa-az-zi-iz-zi:DN.D/L.SG DINGIR.MAḪMother-goddess:D/L.SG(UNM) DGUL-še-ešGULzanika- deities:DN.D/L.PL(!) ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

Dma-a-[tiDḫa-az-zi-iz-ziDINGIR.MAḪDGUL-še-ešši-pa-an-ti]

DN.ACC.SG(UNM)

DN.GEN.SG(UNM)

DN.D/L.SG

DN.D/L.SG
Mother-goddess
D/L.SG(UNM)
GULzanika- deities
DN.D/L.PL(!)
to pour a libation
3SG.PRS

Rs. 1′ 9 [LU]GALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGALqueen:NOM.SG(UNM) a-ku-an-nato drink:INF ú-e-kán-zito wish:3PL.PRS 10 ]

[LU]GALMUNUS.L[UGALa-ku-an-naú-e-kán-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to drink
INF
to wish
3PL.PRS

Rs. 2′ DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd D[ 11 ]

DIŠKURÙ
Storm-god
DN.ACC.SG(UNM)
and
CNJadd

Rs. 3′ SÌR-RUto sing:3PL.PRS 12 BI-IB-RI[I.Arhyton:ACC.PL(UNM) ]

SÌR-RUBI-IB-RI[I.A
to sing
3PL.PRS
rhyton
ACC.PL(UNM)

Rs. 4′ pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS 13 NINDAbread:ACC.SG(UNM) mi-[it-ga-i-mi-insweet:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C ]

pé-e-da-an-ziNINDAmi-[it-ga-i-mi-in
to take
3PL.PRS
bread
ACC.SG(UNM)
sweet
LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C

Rs. 5′ 14 nam-ma-aš-kánthen:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-ra-aout (to):PREV [pé-e-da-an-zi]to take:3PL.PRS


nam-ma-aš-kánpa-ra-a[pé-e-da-an-zi]
then
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
out (to)
PREV
to take
3PL.PRS

Rs. 6′ 15 [LU]GALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) DÉ-A:DN.ACC.SG(UNM) D[DAM-KI-NA:DN.ACC.SG(UNM) ]

[LU]GALMUNUS.LUGALDÉ-AD[DAM-KI-NA
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 7′ [D]ḫa-az-zi-iz-zi:DN.ACC.SG(UNM) Di[z-zum-mi:DN.ACC.SG(UNM) ]

[D]ḫa-az-zi-iz-ziDi[z-zum-mi

DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 8′ 16 [LÚ.ME]ŠNARsinger:NOM.PL(UNM) URUḫur-li-ešHurrian:NOM.PL.C [R-RUto sing:3PL.PRS 17 ]

[LÚ.ME]ŠNARURUḫur-li-eš[R-RU
singer
NOM.PL(UNM)
Hurrian
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Rs. 9′ 18 [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 19 na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ]

[LUGAL-u]špár-ši-iana-an-ša-a[n
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Rs. 10′ [d]a-a-ito sit:3SG.PRS 20 LUGAL-uš-ša-anking:NOM.SG.C=OBPs A-NAtoD/L.SG,…:D/L.PL,…:ALL [ ]


[d]a-a-iLUGAL-uš-ša-anA-NA
to sit
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=OBPs
toD/L.SG,…
D/L.PL,…
ALL

Rs. 11′ 21 LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a-ku-an-nato drink:INF ú-[e-kán-zi?to wish:3PL.PRS 22 ]

LUGALMUNUS.LUGALa-ku-an-naú-[e-kán-zi?
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to drink
INF
to wish
3PL.PRS

Rs. 12′ DKALStag-god:DN.ACC.SG(UNM) Dḫa-ba-an-d[a-li:DN.ACC.SG(UNM) 23 24 ]

DKALDḫa-ba-an-d[a-li
Stag-god
DN.ACC.SG(UNM)

DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 13′ 25 BI-IB-RIḪI.Arhyton:ACC.PL(UNM) É[ḫi-i-liyard:D/L.SG 26 ]

BI-IB-RIḪI.AÉ[ḫi-i-li
rhyton
ACC.PL(UNM)
yard
D/L.SG

Rs. 14′ 27 NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) [ ]


NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
bread sacrificer
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

Rs. 15′ 28 [LUGAL]king:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) a-[ku-an-nato drink:INF ú-e-kán-zito wish:3PL.PRS 29 ]

Rs. bricht ab

[LUGAL]MUNUS.LUGALa-[ku-an-naú-e-kán-zi
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
to drink
INF
to wish
3PL.PRS

lk. Rd. 1 30 [ ]x-aš [ P]Ú-in-na-an:ACC.SG [ ]

P]Ú-in-na-an

ACC.SG

lk. Rd. 2 [ URUša-m]u-u-[ḫa-aš]:GN.NOM.SG.C Dḫu-wa-ri-an-zi-p[a:DN.ACC.SG(UNM) ]

URUša-m]u-u-[ḫa-aš]Dḫu-wa-ri-an-zi-p[a

GN.NOM.SG.C

DN.ACC.SG(UNM)

lk. Rd. 3 [ M] ŠA DÉ-AGEN.SG x-ze-en1 DINGIRMEŠ?god:PL.UNM;
god:ACC.PL(UNM)
x[ ]

ŠA DÉ-ADINGIRMEŠ?
GEN.SGgod
PL.UNM
god
ACC.PL(UNM)

lk. Rd. 4 31 [ 32 L]ÚSAGI-ašcupbearer:NOM.SG.C LUGAL-iking:D/L.SG NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS 33 [ ]

Kolophon

L]ÚSAGI-ašLUGAL-iNINDA.GUR₄.RAEM-ṢApa-a-i
cupbearer
NOM.SG.C
king
D/L.SG
loaf
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS

lk. Rd. 5 Kol.I4A1 DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar Kol.I4A2 [m]a-a-anif:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C UR[U ]

DUB1KAM[m]a-a-anLUGAL-uš
clay tablet
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
if
CNJ
king
NOM.SG.C

lk. Rd. 6 Kol.I4A3 QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)

Ende lk. Rd.

QA-TI
completed
NOM.SG(UNM)
A potential reading as ⸢EN ḪA-ZI-ZI⸣ does not seem to correspond to the traces of the signs.