HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus CHDS 7.194 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

lk. Kol. 1′ ] SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

SIG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

lk. Kol. 2′ ka]r-ašHorn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Gara:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
BI-IB-RARhyton:{(UNM)}

ka]r-ašBI-IB-RA
Horn
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Gara
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Rhyton
{(UNM)}

lk. Kol. 3′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
la-a-úlösen:3SG.IMP

a]r-ḫala-a-ú
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
lösen
3SG.IMP

lk. Kol. 4′ ]x-an LUGAL-uš-ma-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

LUGAL-uš-ma-kán
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

lk. Kol. 5′ NINDAta-ka]r-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

NINDAta-ka]r-mu-unpár-ši-ia
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

lk. Kol. 6′ BI-I]B?-RIRhyton:{(UNM)} ŠIR-ašHoden:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hoden:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

BI-I]B?-RIŠIR-aš
Rhyton
{(UNM)}
Hoden
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hoden
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 7′ ]


lk. Kol. 8′ ]x-ra-wa-an

lk. Kol. 9′ ]x x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x-az GU[Bhintreten:3SG.PRS;
hintreten:PTCP.NOM.SG.C;
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C;
stehen:3SG.PRS.MP;
stehen:PTCP.NOM.SG.C;
(Ständer):{(UNM)}

GU[B
hintreten
3SG.PRS
hintreten
PTCP.NOM.SG.C
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C
stehen
3SG.PRS.MP
stehen
PTCP.NOM.SG.C
(Ständer)
{(UNM)}

r. Kol. 2′ nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
PA-NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
GIŠx[

nu-zaLUGAL-ušPA-NI
CONNn=REFLKönig
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Vorderseite
{(UNM)}

r. Kol. 3′ ku-ra-ak-kiSäule:{D/L.SG, STF};
aufbewahren:2SG.IMP
pé-r[a-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}


ku-ra-ak-kipé-r[a-an
Säule
{D/L.SG, STF}
aufbewahren
2SG.IMP
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

r. Kol. 4′ nuCONNn 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ḫu-up-pa-riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP
[

nu2DUMUMEŠ.É.GALḫu-up-pa-ri
CONNnzwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
Schale
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Schale
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
schlecht behandeln
3SG.PRS.MP

r. Kol. 5′ ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GA[DALeintuch:{(UNM)}

ú-da-an-zinuDUMU.É.GALGA[DA
(her)bringen
3PL.PRS
CONNnPalastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{(UNM)}

r. Kol. 6′ nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-aḫ-ḫa-anwie: QA-TEMEŠ-ŠU-NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} x[

nu-za-kánma-aḫ-ḫa-anQA-TEMEŠ-ŠU-NU
CONNn=REFL=OBPkwie
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

r. Kol. 7′ pí-ip-pí-ia-an-ziniederschlagen:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUMU.[

pí-ip-pí-ia-an-zina-aš-ta
niederschlagen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 8′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LUGAL-x[

an-dapé-e-da-ina-at
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 9′ DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ge-nu-wa-ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.A[Leintuch:{(UNM)}


DUMUMEŠ.É.GALge-nu-wa-ašGADAḪI.A[
Palastbediensteter
{(UNM)}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}

r. Kol. 10′ nuCONNn GIŠBANŠURḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
n[uCONNn

nuGIŠBANŠURḪI.Ati-an-zin[u
CONNnTisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn

r. Kol. 11′ pár-ši-ia-an-na-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

pár-ši-ia-an-na-ina-aš-ta
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

r. Kol. 12′ te-puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-aš-ke-ez-zinehmen:3SG.PRS.IMPF na-a[t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}


te-puda-aš-ke-ez-zina-a[t
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
nehmen
3SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

r. Kol. 13′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab