HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus ABoT 2.213 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1 [ ]˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG

]˽D10LUGAL-i
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Vs. 2 [ḫi-ni?-i]k-zisich verneigen:3SG.PRS


[ḫi-ni?-i]k-zi
sich verneigen
3SG.PRS

Vs. 3 [ -z]a? GIŠú-i-du-liWandschirm:D/L.SG EGIR-andanach:POSP;
danach:ADV;
danach:PREV

GIŠú-i-du-liEGIR-an
Wandschirm
D/L.SG
danach
POSP
danach
ADV
danach
PREV

Vs. 4 [ ] mu-un-na-at-ta-riunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:3SG.PRS.MP


mu-un-na-at-ta-ri
unsichtbar sein
verbergen unsichtbar werden werden
3SG.PRS.MP

Vs. 5 [LUGAL-uš-ká]nKönig:NOM.SG.C=OBPk a-ap-pawieder:ADV Éḫa-le-en-tu-u-ašPalast:D/L.PL

[LUGAL-uš-ká]na-ap-paÉḫa-le-en-tu-u-aš
König
NOM.SG.C=OBPk
wieder
ADV
Palast
D/L.PL

Vs. 6 [an-dain:POSP;
hinein-:PREV
p]a-iz-zigehen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)

[an-dap]a-iz-zi2DUMUMEŠ.É.GAL
in
POSP
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)

Vs. 7 [1ein:QUANcar ME-ŠE-D]ILeibwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP;
vor-:PREV

[1ME-ŠE-D]ILUGAL-ipé-ra-an
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG
vor
POSP
vor-
PREV

Vs. 8 [ḫu-u-ia-an]-te-ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C


[ḫu-u-ia-an]-te-eš
laufen
PTCP.NOM.PL.C

Vs. 9 [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGA]LKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tiThron:D/L.SG e-ša-an-dasitzen:3PL.PRS.MP

[LUGALMUNUS.LUGA]LGIŠDAG-tie-ša-an-da
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
Thron
D/L.SG
sitzen
3PL.PRS.MP

Vs. 10 [ME-EWasser:ACC.SG(UNM) QA]-TIHand:GEN.SG(UNM) pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS

[ME-EQA]-TIpé-e-da-an-zi
Wasser
ACC.SG(UNM)
Hand
GEN.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS

Vs. 11 [GIŠBANŠU]RḪI.A-ušTisch:ACC.PL.C ti-an-zisetzen:3PL.PRS


[GIŠBANŠU]RḪI.A-ušti-an-zi
Tisch
ACC.PL.C
setzen
3PL.PRS

Vs. 12 [MEŠ˽GIŠBA]NŠURTischmann:NOM.SG(UNM) ḫa-an-te-ez-zian vorderster Stelle:ADV

[MEŠ˽GIŠBA]NŠURḫa-an-te-ez-zi
Tischmann
NOM.SG(UNM)
an vorderster Stelle
ADV

Vs. 13 [ ] a-še-ša-an-zi(hin)setzen:3PL.PRS


a-še-ša-an-zi
(hin)setzen
3PL.PRS

Vs. 14 [ D]al-ki-ia-ašḪalki:DN.GEN.SG

Vs. bricht ab

D]al-ki-ia-aš
Ḫalki
DN.GEN.SG

Rs. 1′ [ ]x-x-x

Rs. 2′ [ ]x-i

Rs. 3′ [ ] DINGIR-LIM-iaGott:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
Gott:D/L.SG(UNM)=CNJadd;
Gott:ACC.SG(UNM)=CNJadd

DINGIR-LIM-ia
Gott
GEN.SG(UNM)=CNJadd
Gott
D/L.SG(UNM)=CNJadd
Gott
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. 4′ [ NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.PL(UNM)
KU₇süß:ACC.SG(UNM);
süß:ACC.PL(UNM)
A-NA MUNUS.LUGALKöniginD/L.SG

NINDA.GU]R₄.RAKU₇A-NA MUNUS.LUGAL
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.PL(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.PL(UNM)
KöniginD/L.SG

Rs. 5′ [ ]x MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


MUNUS.LUGALpár-ši-ia
Königin
NOM.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. 6′ [MEŠ˽G]BANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) TU₇˽ÌFettbrühe:ACC.SG(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS


[MEŠ˽G]BANŠURTU₇˽Ìti-an-zi
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Fettbrühe
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

Rs. 7′ [pár-aš-na]-u-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk SAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C

[pár-aš-na]-u-aš-kánSAGI.A-aš
sich niederhocken
VBN.GEN.SG=OBPk
Mundschenk
NOM.SG.C

Rs. 8′ [ú-e]z-zikommen:3SG.PRS


[ú-e]z-zi
kommen
3SG.PRS

Rs. 9′ [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUN]US.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUN]US.LUGALTUŠ-ašDKAL
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 10′ [a-ku-w]a-an-zitrinken:3PL.PRS MEŠMann:NOM.PL(UNM) URUka-né-ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM)

[a-ku-w]a-an-ziMEŠURUka-né-eš
trinken
3PL.PRS
Mann
NOM.PL(UNM)
Kane/iš
GN.GEN.SG(UNM)

Rs. 11′ [ḫa-at-ti-li(?)auf Hattisch:ADV SÌR-RU]singen:3PL.PRS

Kolumnenende

[ḫa-at-ti-li(?)SÌR-RU]
auf Hattisch
ADV
singen
3PL.PRS