Rita Francia & Matteo Vigo

Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations VSNF 12.133 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

lk. Kol. 1′ ]x-x-x

lk. Kol. 2′ ] pí-an-zageben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):HITT.ACC.SG.C

pí-an-za
geben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
HITT.ACC.SG.C

lk. Kol. 3′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
šar-re-e[r]to divide:3PL.PST


a]r-ḫašar-re-e[r]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
to divide
3PL.PST

lk. Kol. 4′ ]x-ia-an-ni

lk. Kol. 5′ ]x-an-wa

lk. Kol. 6′ M].D30-pí-ḫa-mi

M].D30-pí-ḫa-mi

lk. Kol. 7′ ]x ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
ḫar-ak-taumkommen:{2SG.PST, 3SG.PST}


ar-ḫaḫar-ak-ta
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
umkommen
{2SG.PST, 3SG.PST}

lk. Kol. 8′ ]x ḫar-ku-unhaben:1SG.PST;
umkommen:1SG.PST

ḫar-ku-un
haben
1SG.PST
umkommen
1SG.PST

lk. Kol. 9′ ]x UGUOberes Land:{GN(UNM)};
hinauf:POSP;
hinauf:ADV;
hinauf-:PREV;
oben:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
Oberseite:{(UNM)};
oberer:{(UNM)}
ú-itto come:3SG.PST

UGUú-it
Oberes Land
{GN(UNM)}
hinauf
POSP
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
oben
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
Oberseite
{(UNM)}
oberer
{(UNM)}
to come
3SG.PST

lk. Kol. 10′ d]a-al-la-aḫ-ḫi-ma-wa ULnot:NEG

d]a-al-la-aḫ-ḫi-ma-waUL
not
NEG

lk. Kol. 11′ ] ma-a-an-wa-ra-aš-zawie:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} a-pa-a-ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ME-a[š]setzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


ma-a-an-wa-ra-aš-zaa-pa-a-ašME-a[š]
wie
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
3SG.PST
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

lk. Kol. 12′ ]x Rasur

lk. Kol. 13′ ]x-za-ta-pí-la 2two:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)}

2MA.NA
two
QUANcar
Mine
{(UNM)}

lk. Kol. 14′ ]-ši1EN ŠA D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA D10
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}

lk. Kol. 15′ ]ALAMḪI.AStatue:{(UNM)};
Statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫa-aḫ-ḫar-x[


]ALAMḪI.A
Statue
{(UNM)}
Statue
{HURR.ABS.SG, STF}

lk. Kol. 16′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ar-nu-x[

an-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

lk. Kol. 17′ ] 3three:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
KÙ.BA[BABBAR

3GALKÙ.BA[BABBAR
three
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

lk. Kol. 18′ ]x-x[

Text bricht ab