Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations RS 17.109 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 UM-MAthus:ADV LÚza-ak-ki-in-ni
| UM-MA | LÚza-ak-ki-in-ni |
|---|---|
| thus ADV |
Vs. 2 mat-tal-li-iš-wa-mu LÚMA-KI-IS-SU
| mat-tal-li-iš-wa-mu | LÚMA-KI-IS-SU |
|---|---|
Vs. 3 8eight:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ḫar-tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST
| 8 | ME | GÍN | KÙ.BABBAR | ḫar-ta |
|---|---|---|---|---|
| eight QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Schekel {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | haben {2SG.PST, 3SG.PST} zerstoßen 2SG.PST |
Vs. 4 da-at-ta-ma-atnehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
Tatta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
Tatta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
Tatta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
| da-at-ta-ma-at | ku-wa-pí |
|---|---|
| nehmen {2SG.PST, 3SG.PST}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Tatta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Tatta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} Tatta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC} | sobald als irgendwo wo |
Vs. 5 nuCONNn mpal-la-ri-ia-aš-ša ar-ta-atstehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
| nu | mpal-la-ri-ia-aš-ša | ar-ta-at |
|---|---|---|
| CONNn | stehen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
Vs. 6 nuCONNn mpal-la-ri-ia-an ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG
| nu | mpal-la-ri-ia-an | ke-e-da-ni |
|---|---|---|
| CONNn | this DEM1.D/L.SG |
Vs. 7 me-mi-niword:D/L.SG.C pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST
| me-mi-ni | pu-nu-uš-šu-u-en |
|---|---|
| word D/L.SG.C | to ask 1PL.PST |
Vs. 8 [nu]CONNn me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-ša-an-za-wa-ra-aš(übrig) bleiben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
gut sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
wahr:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} me-mi-ašWort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [nu] | me-mi-iš-ta | a-ša-an-za-wa-ra-aš | me-mi-aš |
|---|---|---|---|
| CONNn | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | (übrig) bleiben {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} gut sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} wahr {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} sitzen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | Wort {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {NOM.SG.C, VOC.SG} sprechen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wort D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 9 nuCONNn ma-a-anwie: LÚza-ak-ki-in-ni-iš
| nu | ma-a-an | LÚza-ak-ki-in-ni-iš |
|---|---|---|
| CONNn | wie |
Vs. 10 mat-tal-li-iš mpal-la-ri-ia-aš-ša
| mat-tal-li-iš | mpal-la-ri-ia-aš-ša |
|---|---|
Vs. 11 an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS
| an-da | a-ra-an-zi |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ankommen 3PL.PRS waschen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS |
Vs. 12 nuCONNn DI-eš-šarRecht:{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} ze-en-na-at-ta-ribeendigen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
| nu | DI-eš-šar | ze-en-na-at-ta-ri |
|---|---|---|
| CONNn | Recht {FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} | beendigen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs. 13 ma-a-anwie: mat-tal-li-iš-ma
| ma-a-an | mat-tal-li-iš-ma |
|---|---|
| wie |
| LÚza-ak-ke-en-ni-iš-ša |
|---|
Vs. 15 an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a-ra-an-ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS
| an-da | a-ra-an-zi |
|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ankommen 3PL.PRS waschen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS |
Vs. 16 mpal-la-ri-ia-aš-ma Ú-ULnot:NEG a-pí-iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vorderer:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
| mpal-la-ri-ia-aš-ma | Ú-UL | a-pí-ia |
|---|---|---|
| not NEG | Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vorderer {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG |
Rs. 17 nuCONNn LÚza-ak-ke-en-ni-iš
| nu | LÚza-ak-ke-en-ni-iš |
|---|---|
| CONNn |
Rs. 18 A-NA mat-tal-li ki-iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} TUP-PUTontafel:{(UNM)}
| A-NA mat-tal-li | ki-i | TUP-PU |
|---|---|---|
| Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | Tontafel {(UNM)} |
Rs. 19 pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS
| pa-ra-a | e-ep-zi |
|---|---|
| außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. 20 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L ke-edieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)} INIMMEŠWort:{(UNM)}
| nu-uš-ši | ke-e | INIMMEŠ |
|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | dieser {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} Wohlbefinden {(ABBR)} | Wort {(UNM)} |
Rs. 21 ŠA mpal-la-ri-ia me-ma-ito speak:3SG.PRS
| ŠA mpal-la-ri-ia | me-ma-i |
|---|---|
| to speak 3SG.PRS |
Rs. 22 mpal-la-ri-ia-aš-ma me-mi-ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
| mpal-la-ri-ia-aš-ma | me-mi-an |
|---|---|
| sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG |
Rs. 23 PA-NI mte-ḫi-D10-up ÚPflanze:{(UNM)} A-NA mŠEŠ-ziŠEŠ-zi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| PA-NI mte-ḫi-D10-up | Ú | A-NA mŠEŠ-zi |
|---|---|---|
| Pflanze {(UNM)} | ŠEŠ-zi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 24 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} MU-BAR-RI-I RASUR
| GAL | LÚMEŠ | MU-BAR-RI-I |
|---|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. 25 me-mi-iš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Tafelende
| me-mi-iš-ta |
|---|
| sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |