Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 60.146 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. 1 [U]M-MAfolgendermaßen:ADV fma-a-⸢la⸣Mala:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} MUNUSSUḪUR.LA₅Dienerin:{(UNM)} [
| [U]M-MA | fma-a-⸢la⸣ | MUNUSSUḪUR.LA₅ | … |
|---|---|---|---|
| folgendermaßen ADV | Mala {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | Dienerin {(UNM)} |
Vs. 2 []x-e-eš-zi na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ta-x[
| na-an-kán | ||
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
Vs. 3 [p]é-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} nuCONNn a-pé-eler:DEM2/3.GEN.SG x[
| [p]é-e-da-an-zi | nu | a-pé-el | |
|---|---|---|---|
| hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn | er DEM2/3.GEN.SG |
Vs. 4 [a]r-ša-an-te-ešfließen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sich pflegen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nu-x[
| [a]r-ša-an-te-eš | |
|---|---|
| fließen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} sich pflegen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. 5 [an-d]a(?)warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ḫu-u-up-pa-an-da-anschlecht behandeln:PTCP.ACC.SG.C;
schleudern:PTCP.ACC.SG.C;
rühren(?):PTCP.ACC.SG.C x[
| [an-d]a(?) | ḫu-u-up-pa-an-da-an | |
|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | schlecht behandeln PTCP.ACC.SG.C schleudern PTCP.ACC.SG.C rühren(?) PTCP.ACC.SG.C |
Vs. 6 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ša-mi-ku-uš-[
| še-ra-aš-ša-an | |
|---|---|
| auf ADV=CNJctr=OBPs |
Vs. 7 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-an-ku-na-ašGänze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
viel:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Volk:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
| na-aš-ta | pa-an-ku-na-aš | |
|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Gänze {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} viel ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Volk ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 8 ar-ša-anfließen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
sich pflegen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fließen:2SG.IMP;
Ara:{DN(UNM)} ša-x[
| ar-ša-an | |
|---|---|
| fließen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (u. B.) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} sich pflegen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} fließen 2SG.IMP Ara {DN(UNM)} |
| du-wa-ar-né-eš-⸢šar⸣ | … |
|---|---|
Vs. 10 te-ez!-zisprechen:3SG.PRS na-x[
Vs. bricht ab
| te-ez!-zi | |
|---|---|
| sprechen 3SG.PRS |