Rita Francia & Matteo Vigo

Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 60.146 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1 [U]M-MAfolgendermaßen:ADV fma-a-laMala:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} MUNUSSUḪUR.LA₅Dienerin:{(UNM)} [

[U]M-MAfma-a-laMUNUSSUḪUR.LA₅
folgendermaßen
ADV
Mala
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
Dienerin
{(UNM)}

Vs. 2 []x-e-eš-zi na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ta-x[

na-an-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

Vs. 3 [p]é-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
nuCONNn a-pé-eler:DEM2/3.GEN.SG x[

[p]é-e-da-an-zinua-pé-el
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
CONNner
DEM2/3.GEN.SG

Vs. 4 [a]r-ša-an-te-ešfließen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sich pflegen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nu-x[


[a]r-ša-an-te-eš
fließen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
sich pflegen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 5 [an-d]a(?)warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫu-u-up-pa-an-da-anschlecht behandeln:PTCP.ACC.SG.C;
schleudern:PTCP.ACC.SG.C;
rühren(?):PTCP.ACC.SG.C
x[

[an-d]a(?)ḫu-u-up-pa-an-da-an
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
schlecht behandeln
PTCP.ACC.SG.C
schleudern
PTCP.ACC.SG.C
rühren(?)
PTCP.ACC.SG.C

Vs. 6 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs ša-mi-ku-uš-[

še-ra-aš-ša-an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Vs. 7 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pa-an-ku-na-ašGänze:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
viel:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Volk:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

na-aš-tapa-an-ku-na-aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Gänze
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
viel
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Volk
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8 ar-ša-anfließen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u. B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
sich pflegen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
fließen:2SG.IMP;
Ara:{DN(UNM)}
ša-x[

ar-ša-an
fließen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
sich pflegen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fließen
2SG.IMP
Ara
{DN(UNM)}

Vs. 9 du-wa-ar-né-eš-šar [

du-wa-ar-né-eš-šar

Vs. 10 te-ez!-zisprechen:3SG.PRS na-x[


Vs. bricht ab

te-ez!-zi
sprechen
3SG.PRS