Rita Francia & Matteo Vigo

Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 40.93 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ ]x x-x[

2′ ] x-x-x-na ME-ašsetzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


ME-aš
setzen
3SG.PST
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ]x-ma-na 𒑱zu-ke-el-x-x-aš A-BU-[

4′ ]x-at- ID-DINto give:3SG.PST nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk K[Ù?-

ID-DINnu-wa-ra-aš-kán
to give
3SG.PST
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

5′ ]x EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa-tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} mDUMU-uš ID-DINto give:3SG.PST


EGIR-pawa-tarmDUMU-ušID-DIN
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to give
3SG.PST

6′ ]x KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} GAR.RAausgelegt:{(UNM)} INA É-IAHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} GAR-rito sit:3SG.PRS.MP

KÙ.SI₂₂GAR.RAINA É-IAGAR-ri
Gold
{(UNM)}
ausgelegt
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to sit
3SG.PRS.MP

7′ ]x A-BU-IAVater:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} ME-ašsetzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
INA É-ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} GAR-x[

A-BU-IAME-ašINA É-ŠU
Vater
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
setzen
3SG.PST
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

8′ k]u-*it*welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
AD-DINto give:1SG.PST 𒑱?wa?-za-pu-ri-ia-a[š(-)

k]u-*it*AD-DIN
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
to give
1SG.PST

9′ ]-en-ki KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 2two:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} AŠ-x[

KÙ.SI₂₂2GÍN
Gold
{(UNM)}
two
QUANcar
Schekel
{(UNM)}

10′ K]Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} 8eight:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} [

K]Ù.SI₂₂8GÍN
Gold
{(UNM)}
eight
QUANcar
Schekel
{(UNM)}

11′ ]x-x[

Text bricht ab