Rita Francia & Matteo Vigo

Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 40.109 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ [ ]x e-eš-misitzen:1SG.PRS;
sein:1SG.PRS
x[

e-eš-mi
sitzen
1SG.PRS
sein
1SG.PRS

Vs. 3′ [ I]Š-TUaus:{ABL, INS} GIŠxḪI.A


2 unbeschriebene Zeilen

I]Š-TU
aus
{ABL, INS}

Vs. 4′


[UM-M]Afolgendermaßen:ADV SÚ-MA LA-A-ŠU ŠA KUR-TILand:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]x-x m?UR.MAḪ-Š[?

[UM-M]ASÚ-MALA-A-ŠUŠA KUR-TIm?UR.MAḪ-Š[?
folgendermaßen
ADV
Land
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 5′ [ ]-an wa-tar-na-aḫ-tabefehlen:{2SG.PST, 3SG.PST} mta-ra-x-x[ ]-wa ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
[

wa-tar-na-aḫ-taku-wa-pí
befehlen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sobald als

irgendwo

wo

Vs. 6′ [mta-w]a-a-kánnehmen:3SG.IMP;
setzen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
UN-anMensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}
pa-ri-ia-anerscheinen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
blasen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
gegenüber:;
gegen:;
darüber hinaus-:;
Luft:D/L.SG;
von jener Seite:;
Para(?):DN.D/L.SG;
Para(?):{DN(UNM)}
u-i-ia-atschicken:3SG.PST;
schreien:{2SG.PST, 3SG.PST};
trinken:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
schreien:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(hattischer Zuruf):HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
trinken:LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Utima (Abk.):{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

[mta-w]a-a-kánUN-anpa-ri-ia-anu-i-ia-atnu-waA-NA
nehmen
3SG.IMP
setzen
3SG.IMP
Auge
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Mensch
FNL(a).ACC.SG.C
Mensch
{(UNM)}
Menschheit
{(UNM)}
erscheinen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
blasen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
gegenüber

gegen

darüber hinaus-

Luft
D/L.SG
von jener Seite

Para(?)
DN.D/L.SG
Para(?)
{DN(UNM)}
schicken
3SG.PST
schreien
{2SG.PST, 3SG.PST}
trinken
LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
schreien
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(hattischer Zuruf)
HATT={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
trinken
LUW.2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
Utima (Abk.)
{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 7′ [ ] tar-na-aḫ-talassen:{2SG.PST, 3SG.PST} A-NA mUR.MAḪ-ŠEŠ mta-wa-kánnehmen:3SG.IMP;
setzen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} m[

tar-na-aḫ-taA-NA mUR.MAḪ-ŠEŠmta-wa-kánÙA-NA
lassen
{2SG.PST, 3SG.PST}
nehmen
3SG.IMP
setzen
3SG.IMP
Auge
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 8′ [ ]x le-enicht!:NEG ku-iš-kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C pa-iz-zigehen:3SG.PRS ku-it-ma-an-wawährend:;
eine Zeitlang:

le-eku-iš-kipa-iz-ziku-it-ma-an-wa
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
gehen
3SG.PRS
während

eine Zeitlang

Vs. 9′ [ -u]k ú-wa-mikommen:1SG.PRS A-NA KUR-TI-wa-zaLand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GIM-anwie:CNJ;
wie:INTadv
BE-LUHerr:{(UNM)} e-[

ú-wa-miA-NA KUR-TI-wa-zaGIM-anBE-LU
kommen
1SG.PRS
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wie
CNJ
wie
INTadv
Herr
{(UNM)}

Vs. 10′ [ ]-ia-wa QA-TAM-MA-pátebenso:ADV=FOC BE-LUHerr:{(UNM)} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk I-NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUza-a[k-

QA-TAM-MA-pátBE-LUnu-wa-kánI-NA
ebenso
ADV=FOC
Herr
{(UNM)}
CONNn=QUOT=OBPkin
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 11′ [ ] URUḫu-u-la-ni-ia še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
KAR-atfinden:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
finden lassen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
nu-wa-x[

URUḫu-u-la-ni-iaše-erKAR-at
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
finden
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
finden
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
finden lassen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 12′ [ ]x-li-iš I-NA KÁ.GALTor:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḪUR.SAGBild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
IGI-an-[dasehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
gegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

I-NA KÁ.GALḪUR.SAGIGI-an-[da
Tor
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}
sehen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
gegenüber
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}

Vs. 13′ [ ]x-x-li-in URUa-ap-pa-la-an-x[

Vs. 14′ [ URU]u-u-la-ni-ia pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[

URU]u-u-la-ni-iapa-ra-a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. 15′ [ ]x URUḫu-u-la-ni-ia [

URUḫu-u-la-ni-ia

Vs. 16′ [ ]x-x[

Vs. bricht ab

Rs. fast völlig zerstört