Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 31.76+ (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 1′ [ ]ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} N[A₄?KIŠIBSiegel:{(UNM)}
| … | ]É | N[A₄?KIŠIB |
|---|---|---|
| Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Siegel {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x šar-ra-an-ma-wa-x?[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. 3′ [ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ar-ri-ru-um-me-e[nto scratch off:1PL.PST
| … | a]r-ḫa | ar-ri-ru-um-me-e[n |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to scratch off 1PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ M]A.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ME-u-ensetzen:1PL.PST;
nehmen:1PL.PST
| … | M]A.NA | KÙ.BABBAR | ar-ḫa | ME-u-en |
|---|---|---|---|---|
| Mine {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | setzen 1PL.PST nehmen 1PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]x-x ú-ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} mLÚ-an-za-ašLÚ-anza:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
LÚ-anza:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | ú-uk | mLÚ-an-za-aš | |
|---|---|---|---|
| ich {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | LÚ-anza {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} LÚ-anza {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 6′ [mna?-ni?-ia?-a]n-za-aš-šaNaniyanza:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} šar-ru-um-me-ento divide:1PL.PST
| [mna?-ni?-ia?-a]n-za-aš-ša | ar-ḫa | šar-ru-um-me-en |
|---|---|---|
| Naniyanza {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to divide 1PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 7′ [UM-MA?]thus:ADV LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} KÙ.DÍMGoldschmied:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} KÙ.BABBAR-kánḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} Rasur
| [UM-MA?] | LÚMEŠ | KÙ.DÍM | GALḪI.A | KÙ.BABBAR-kán |
|---|---|---|---|---|
| thus ADV | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Goldschmied {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 8′ [ḪU]B?.BIOhrring:{(UNM)};
Kulttänzer:{(UNM)} an-da-a-u-wa-an-da-na(mng. unkn.):ACC.SG.C=CNJctr pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-te-erto bring (here):3PL.PST
| [ḪU]B?.BI | an-da-a-u-wa-an-da-na | pa-ra-a | ú-te-er |
|---|---|---|---|
| Ohrring {(UNM)} Kulttänzer {(UNM)} | (mng. unkn.) ACC.SG.C=CNJctr | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 9′ [Éar?]-za-na-ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} an-da-a-u-wa-an-tanₓ-na(mng. unkn.):ACC.SG.C=CNJadd
| [Éar?]-za-na-aš | GALḪI.A | an-da-a-u-wa-an-tanₓ-na |
|---|---|---|
| Gasthaus {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (mng. unkn.) ACC.SG.C=CNJadd |
(Frg. 1) Vs. 10′ [ an?]-za-a-ašwarm sein:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Tier):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wir:{PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM};
Anza:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} KÙ.DÍMGoldschmied:{(UNM)} šar-ru-me-ento divide:1PL.PST 5five:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} pa?-x-x[
| … | an?]-za-a-aš | LÚMEŠ | KÙ.DÍM | šar-ru-me-en | 5 | MA.NA | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| warm sein {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (Tier) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wir {PPROa.1PL.DAT/ACC, PPROa.1PL.NOM} Anza {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Goldschmied {(UNM)} | to divide 1PL.PST | five QUANcar | Mine {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 11′ [ ] KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} MUNUS-ma-zaFrau:{(UNM)} 2two:QUANcar Ú?-RA-KILangblock:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)}
| … | KÙ.SI₂₂ | MUNUS-ma-za | 2 | Ú?-RA-KI | KÙ.SI₂₂ |
|---|---|---|---|---|---|
| Gold {(UNM)} | Frau {(UNM)} | two QUANcar | Langblock {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 12′ [mku-n]i-ia-SUM-ašKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kuniyapiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mna-ni-ia-an-za-ašNaniyanza:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Naniyanza:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [mku-n]i-ia-SUM-aš | mna-ni-ia-an-za-aš |
|---|---|
| Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Kuniyapiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Naniyanza {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Naniyanza {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 13′ [ ]-ia-LÚ da-a-ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk A-NA LÚMEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [KÙ.DÍM?]Goldschmied:{(UNM)}
| … | da-a-er | nu-kán | A-NA LÚMEŠ | [KÙ.DÍM?] | |
|---|---|---|---|---|---|
| nehmen 3PL.PST setzen 3PL.PST | CONNn=OBPk | Männlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Mann {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Goldschmied {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 14′ [a-pé-e-d]a-ni-iahe:DEM2/3.D/L.SG=CNJadd 13:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ḫa-ap-ta-x[
| [a-pé-e-d]a-ni-ia | 13 | GÍN | KÙ.SI₂₂ | |
|---|---|---|---|---|
| he DEM2/3.D/L.SG=CNJadd | QUANcar | Schekel {(UNM)} | Gold {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 15′ [1?one:QUANcar MA?].NAMine:{(UNM)} 20:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} mku-ni-ia-SUM-ašKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kuniyapiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ME-[aš?setzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| [1? | MA?].NA | 20 | GÍN | KÙ.SI₂₂ | mku-ni-ia-SUM-aš | ME-[aš? |
|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | Mine {(UNM)} | QUANcar | Schekel {(UNM)} | Gold {(UNM)} | Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Kuniyapiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | setzen 3SG.PST nehmen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 16′ [ ]x-za-at-kán
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Vs. 17′ [nu?CONNn LÚSANGA?]Priester:{(UNM)} ŠA DLIŠIštar:{GEN.SG, GEN.PL} URUša-mu-ḫaŠamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ÈN.TAR-enfragen:1PL.PST
| [nu? | LÚSANGA?] | ŠA DLIŠ | URUša-mu-ḫa | ÈN.TAR-en |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Priester {(UNM)} | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} | Šamuḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | fragen 1PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 18′ [ ]x 4four:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
| … | 4 | MA.NA | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|---|---|
| four QUANcar | Mine {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 19′ [ ] mmu-da-re-eš-šaMudarešša:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Mudari:PNm.NOM.SG.C ME-ersetzen:3PL.PST;
nehmen:3PL.PST
| … | mmu-da-re-eš-ša | ME-er |
|---|---|---|
| Mudarešša {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Mudari PNm.NOM.SG.C | setzen 3PL.PST nehmen 3PL.PST |
(Frg. 1) Vs. 20′ [ ] 5?five:QUANcar GÉME.EME.EŠPersonengruppe:{(UNM)} mLÚ-an-zaLÚ-anza:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} BE?-[aš?Quelle:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Quelle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
| … | 5? | GÉME.EME.EŠ | mLÚ-an-za | BE?-[aš? |
|---|---|---|---|---|
| five QUANcar | Personengruppe {(UNM)} | LÚ-anza {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} | Quelle {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Quelle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. 21′ [ ] ⸢m⸣zu-ú-i-LÚZuwiziti:{PNm(UNM)} x[
| … | ⸢m⸣zu-ú-i-LÚ | |
|---|---|---|
| Zuwiziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. 22′ [ ]-ma? UL-p[át?not:NEG=FOC
Lücke unbestimmbarer Größe
| … | UL-p[át? | |
|---|---|---|
| not NEG=FOC |
| … | |
|---|---|
(Frg. 2) 2′ [ ] 2two:QUANcar PADBrocken:{(UNM)};
(Kleidungsstück):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
| … | 2 | PAD | KÙ.BABBAR |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | Brocken {(UNM)} (Kleidungsstück) {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 2) 3′ [ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
| … | KÙ.BABBAR | |
|---|---|---|
| Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
(Frg. 2) 4′ [ KÙ].SI₂₂?Gold:{(UNM)} nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk 1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG
| … | KÙ].SI₂₂? | nu-wa-kán | 1-e-da-ni |
|---|---|---|---|
| Gold {(UNM)} | CONNn=QUOT=OBPk | one QUANcar.D/L.SG |
(Frg. 2) 5′ [ ]x e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
| … | e-eš-ta | |
|---|---|---|
| sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) 6′ [ ] ⸢A?⸣-NA mku-ni-ia-SUMKuniyapiya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | ⸢A?⸣-NA mku-ni-ia-SUM |
|---|---|
| Kuniyapiya {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Kolumne I bricht ab
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Vs. III 1 [UM-MAthus:ADV mḫ]a-aḫ-⸢la⸣-ta-ru-up-ša-n[i]̀Ḫaḫlatarupšani:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
| [UM-MA | mḫ]a-aḫ-⸢la⸣-ta-ru-up-ša-n[i] |
|---|---|
| thus ADV | ̀Ḫaḫlatarupšani {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 3) Vs. III 2 [ ]x-ta-wa-an-ta-wa
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Vs. III 3 [ ]-wa-za 1one:QUANcar ḫu-u-⸢e?⸣-nuto let go:2SG.IMP KÙ.SI₂₂-ma-wa-za-kánGold:{(UNM)}
| … | 1 | ḫu-u-⸢e?⸣-nu | KÙ.SI₂₂-ma-wa-za-kán | |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | to let go 2SG.IMP | Gold {(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. III 4 [ ]-li-ia-nu-un nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
| … | nu-wa-ra-at-za | |
|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 3) Vs. III 5 [ ]x-x nam-ma-ma-wanoch:;
dann:
| … | nam-ma-ma-wa | |
|---|---|---|
| noch dann |
(Frg. 4+3) Vs. III 1′/6 [ ku-i]t?-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: [š]a-ka₄-aḫ-ḫito know:1SG.PRS
| … | ku-i]t?-ki | [š]a-ka₄-aḫ-ḫi |
|---|---|---|
| irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | to know 1SG.PRS |
(Frg. 4+3) Vs. III 2′/7 [ ] ⸢a-uš⸣-duto see:3SG.IMP GÉMEME.E[ŠMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS ]
| … | ⸢a-uš⸣-du | GÉMEME.E[Š | … |
|---|---|---|---|
| to see 3SG.IMP | Magd {(UNM)} zur Sklavin machen 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 3′ [ ]-ú? e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
| … | e-eš-ta | … | |
|---|---|---|---|
| sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 4) Vs. III 4′ [ ]-in? ku-e-ušwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C};
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} [ ]
| … | ku-e-uš | … | |
|---|---|---|---|
| welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
(Frg. 4) Vs. III 5′ [ ] da-aš-ke-etto take:3SG.PST.IMPF
| … | da-aš-ke-et |
|---|---|
| to take 3SG.PST.IMPF |
(Frg. 4) Vs. III 6′ [ ] É-erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} du-uk-ka₄-⸢a⸣-ri?to be seen:3SG.PRS.MP
| … | É-er | du-uk-ka₄-⸢a⸣-ri? |
|---|---|---|
| Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | to be seen 3SG.PRS.MP |
(Frg. 4) Vs. III 7′ [ ] LÚdu-ma-na-liš(Funktionär):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
| … | LÚdu-ma-na-liš |
|---|---|
| (Funktionär) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
(Frg. 4) Vs. III 8′ [ U]Lnot:NEG ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: I-DEwissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST}
| … | U]L | ku-it | I-DE |
|---|---|---|---|
| not NEG | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | wissen {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 4) Vs. III 9′ [ku-it-ki]irgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: Ì.GÁLexistiert:{(UNM)} ku-it-ki-pátirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: NU.Ì.GÁL(there is) not):NEG
| [ku-it-ki] | Ì.GÁL | ku-it-ki-pát | NU.Ì.GÁL |
|---|---|---|---|
| irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | existiert {(UNM)} | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | (there is) not) NEG |
(Frg. 4) Vs. III 10′ [ ]-ḫi-ia-aš ša-ak-ka₄-aḫ-ḫito know:1SG.PRS
| … | ša-ak-ka₄-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|
| to know 1SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 11′ [a-pa]-⸢a⸣-at-wa-ra-za-ater:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ḫar-zito have:3SG.PRS
| [a-pa]-⸢a⸣-at-wa-ra-za-at | ḫar-zi |
|---|---|
| er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 12′ [UM-M]Athus:ADV m⸢šak-ka₄⸣-píŠakkapi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ME-un-wasetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
| [UM-M]A | m⸢šak-ka₄⸣-pí | ME-un-wa | ku-it |
|---|---|---|---|
| thus ADV | Šakkapi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 4) Vs. III 13′ [nu-wa]-ra-a[t:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} k]a-ru-úearlier:ADV GUL-aš-šu-⸢un⸣to scratch:1SG.PST
| [nu-wa]-ra-a[t | k]a-ru-ú | GUL-aš-šu-⸢un⸣ |
|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | earlier ADV | to scratch 1SG.PST |
(Frg. 4) Vs. III 14′ [ T]A-PALPaar:{(UNM)} ⸢ḪUB⸣.BIOhrring:{(UNM)};
Kulttänzer:{(UNM)} KÙ.SI₂₂-wa-mu-kánGold:{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
| … | T]A-PAL | ⸢ḪUB⸣.BI | KÙ.SI₂₂-wa-mu-kán |
|---|---|---|---|
| Paar {(UNM)} | Ohrring {(UNM)} Kulttänzer {(UNM)} | Gold {(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk} |
(Frg. 4) Vs. III 15′ [ ]-ta-at A-BU-IA-wa-ra-za-atVater:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
| … | A-BU-IA-wa-ra-za-at | |
|---|---|---|
| Vater {NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} |
(Frg. 4) Vs. III 16′ [GAM?unterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} uš-š]a-ni-ia-atzum Kauf anbieten:{2SG.PST, 3SG.PST};
zum Kauf anbieten:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
aufziehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Ušša:GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nam-manoch:;
dann: NU.ZU.A
| [GAM? | uš-š]a-ni-ia-at | nam-ma | NU.ZU.A |
|---|---|---|---|
| unterer {(UNM)} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | zum Kauf anbieten {2SG.PST, 3SG.PST} zum Kauf anbieten 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} aufziehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Ušša GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | noch dann |
(Frg. 4) Vs. III 17′ [na-a-w]i₅not yet:ADV li-ik-zito swear:3SG.PRS
| [na-a-w]i₅ | li-ik-zi |
|---|---|
| not yet ADV | to swear 3SG.PRS |
(Frg. 4) Vs. III 18′ [UM-MAthus:ADV M].DLIŠ-DKAL°D°LIŠ-kurunta:{PNm(UNM)} DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} mARAD-liARAD-li:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
| [UM-MA | M].DLIŠ-DKAL | DUMU | mARAD-li |
|---|---|---|---|
| thus ADV | °D°LIŠ-kurunta {PNm(UNM)} | Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} | ARAD-li {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 4) Vs. III 19′ [ K]Ù?.BABBAR?-zaḪattuša:GN.ABL;
Silber:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} GAM-anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ZU.A
| … | K]Ù?.BABBAR?-za | GAM-an | LÚ | ZU.A |
|---|---|---|---|---|
| Ḫattuša GN.ABL Silber {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 4) Vs. III 20′ [ K]Ù?.BABBAR?-zaḪattuša:GN.ABL;
Silber:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} uš-ša-ni-ia-atzum Kauf anbieten:{2SG.PST, 3SG.PST};
zum Kauf anbieten:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
aufziehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
Ušša:GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
| … | K]Ù?.BABBAR?-za | uš-ša-ni-ia-at |
|---|---|---|
| Ḫattuša GN.ABL Silber {FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG} Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | zum Kauf anbieten {2SG.PST, 3SG.PST} zum Kauf anbieten 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} aufziehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} Ušša GN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 4) Vs. III 21′ [ ]x ŠA AMA-IAMutter:{GEN.SG, GEN.PL}
| … | ŠA AMA-IA | |
|---|---|---|
| Mutter {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 4) Vs. III 22′ [UM-MAthus:ADV M].DKALKAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} ⸢ka⸣-ru-ú-waearlier:ADV=QUOT ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
| [UM-MA | M].DKAL | ⸢ka⸣-ru-ú-wa | ku-it |
|---|---|---|---|
| thus ADV | KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | earlier ADV=QUOT | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
(Frg. 4) Vs. III 23′ [ME-unsetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} GUL-aš]-šu-unto scratch:1SG.PST ú-te-er-wato bring (here):3PL.PST=QUOT
| [ME-un | nu-wa-ra-at | GUL-aš]-šu-un | ú-te-er-wa |
|---|---|---|---|
| setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to scratch 1SG.PST | to bring (here) 3PL.PST=QUOT |
(Frg. 4) Vs. III 24′ [ ] ŠA A-BU-IAVater:{GEN.SG, GEN.PL}
Vs. III bricht ab
| … | ŠA A-BU-IA |
|---|---|
| Vater {GEN.SG, GEN.PL} |
| … | |
|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 2′ [ Ú-ULnot:NEG k]u-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ME-unsetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST
| … | Ú-UL | k]u-it-ki | ME-un |
|---|---|---|---|
| not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 3′ [ LÚḫ]u-up-pár-laTöpfer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Töpfer:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | LÚḫ]u-up-pár-la |
|---|---|
| Töpfer {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Töpfer {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ D]U₁₁-unto speak:1SG.PST
| … | D]U₁₁-un |
|---|---|
| to speak 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 5′ [ ka]-ru-úearlier:ADV dup-pí-ia-an-za(ERG) Tontafel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Tontafel:GEN.PL ḫar-zito have:3SG.PRS
| … | ka]-ru-ú | dup-pí-ia-an-za | ḫar-zi |
|---|---|---|---|
| earlier ADV | (ERG) Tontafel {NOM.SG.C, VOC.SG} Tontafel GEN.PL | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 6′ [ ]-⸢za⸣ INA URUda-ḫa-mu-ut-taDaḫamutta:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| … | INA URUda-ḫa-mu-ut-ta | |
|---|---|---|
| Daḫamutta {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 4) Rs. IV 7′ [ ]-ia-nu-un
| … | |
|---|---|
(Frg. 4) Rs. IV 8′ [ ] ME-unsetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST
| … | ME-un |
|---|---|
| setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 9′ [ ]x-a-tal LÚḫu-up-pa-ra-laTöpfer:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Töpfer:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | LÚḫu-up-pa-ra-la | |
|---|---|---|
| Töpfer {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Töpfer {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 4) Rs. IV 10′ [ -ḫ]a?-aš na-a-wi₅not yet:ADV li-in-ka₄-nu-e-erto make so. swear:3PL.PST
| … | na-a-wi₅ | li-in-ka₄-nu-e-er | |
|---|---|---|---|
| not yet ADV | to make so. swear 3PL.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 11′ [ ]x ma-a-anwie: 1one:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)}
| … | ma-a-an | 1 | GÍN | |
|---|---|---|---|---|
| wie | one QUANcar | Schekel {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 12′ [na-aš]-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2two:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
| [na-aš]-ma | 2 | GÍN | EGIR-an | ú-ez-zi |
|---|---|---|---|---|
| oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | two QUANcar | Schekel {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 13′ nu-wa-ra-at-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} A-NA NINDABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KAŠBier:{(UNM)}
| nu-wa-ra-at-za | A-NA NINDA | KAŠ |
|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | Brot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Bier {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 14′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} uš-ni-iš-ke-nu-unto offer for sale:1SG.PST.IMPF
| ar-ḫa | uš-ni-iš-ke-nu-un |
|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to offer for sale 1SG.PST.IMPF |
(Frg. 4) Rs. IV 15′ ki-nu-un-ma-wa-zanow:DEMadv=CNJctr=QUOT=REFL Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie: ME-unsetzen:1SG.PST;
nehmen:1SG.PST
| ki-nu-un-ma-wa-za | Ú-UL | ku-it-ki | ME-un |
|---|---|---|---|
| now DEMadv=CNJctr=QUOT=REFL | not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie | setzen 1SG.PST nehmen 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 16′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ZABARBronze:{(UNM)} m.D[LI]Š?-A.A°D°LIŠ-A.A:{PNm(UNM)}
| GIŠBANŠUR | ZABAR | m.D[LI]Š?-A.A |
|---|---|---|
| Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Bronze {(UNM)} | °D°LIŠ-A.A {PNm(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 17′ LÚKISAL.LUḪVorhofreiniger:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS
| LÚKISAL.LUḪ | ḫar-zi |
|---|---|
| Vorhofreiniger {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
(Frg. 4) Rs. IV 18′ ⸢GAM⸣unterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-i-ia-u-wa-〈an〉-zi-ši-ia-at SUM-unZwiebel:ACC.SG.C;
geben:1SG.PST
| ⸢GAM⸣ | ti-i-ia-u-wa-〈an〉-zi-ši-ia-at | SUM-un |
|---|---|---|
| unterer {(UNM)} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Zwiebel ACC.SG.C geben 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 19′ [U]M-MAthus:ADV m.DLIŠ-SUM°D°LIŠ-SUM:{PNm(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} BUR.GULSiegelschneider:{(UNM)}
| [U]M-MA | m.DLIŠ-SUM | UGULA | LÚMEŠ | BUR.GUL |
|---|---|---|---|---|
| thus ADV | °D°LIŠ-SUM {PNm(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Siegelschneider {(UNM)} |
(Frg. 4) Rs. IV 20′ [K]Ù.BABBAR-wa-muḪattuša:{GN(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
Silber:{(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku-inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C mku-ni-ia-SU[M-ašKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kuniyapiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa-iš]to give:3SG.PST
| [K]Ù.BABBAR-wa-mu | ku-in | mku-ni-ia-SU[M-aš | pa-iš] |
|---|---|---|---|
| Ḫattuša {GN(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} Silber {(UNM)}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C | Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Kuniyapiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to give 3SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 21′ [nu-wa-r]a-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC INA É.GAL-LIMPalast:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ka-r[u-úearlier:ADV SUM-un]Zwiebel:ACC.SG.C;
geben:1SG.PST
| [nu-wa-r]a-an | INA É.GAL-LIM | ka-r[u-ú | SUM-un] |
|---|---|---|---|
| CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | Palast {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | earlier ADV | Zwiebel ACC.SG.C geben 1SG.PST |
(Frg. 4) Rs. IV 22′ [ ]-ma-mu Ú-ULnot:NEG ku-it-k[iirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
| … | Ú-UL | ku-it-k[i | |
|---|---|---|---|
| not NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
(Frg. 4+3) Rs. IV 23′ [mḫa-aḫ-la-t]a-ru-up-ša-nìḪaḫlatarupšani:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ⸢LÚ⸣E-PI[ŠHandelnder:{(UNM)} ]
| [mḫa-aḫ-la-t]a-ru-up-ša-ni | ⸢LÚ⸣E-PI[Š | … |
|---|---|---|
| ̀Ḫaḫlatarupšani {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | Handelnder {(UNM)} |
(Frg. 4+3) Rs. IV 24′ [ k]u-it-x-wa GIŠ?⸢du?-x?-ša?⸣-ši?
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 25′ [ ]-pí ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
| … | ar-ḫa | |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 3) Rs. IV 26′ [ ]x-za A-NA NINDA.KAŠBierbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | A-NA NINDA.KAŠ | |
|---|---|---|
| Bierbrot {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 3) Rs. IV 27′ [ ]x-x[ ]x-u-en
Ende Rs. IV
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 1′ [mku-ni-ia-SU]M-aš-šaKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} 12?twelve:QUANcar G[ÍNSchekel:{(UNM)}
| [mku-ni-ia-SU]M-aš-ša | 12? | G[ÍN |
|---|---|---|
| Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | twelve QUANcar | Schekel {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 2′ [ ]x A-NA mta-la-ak-k[a₄Talakka-:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| … | A-NA mta-la-ak-k[a₄ | |
|---|---|---|
| Talakka- {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 3′ [ ] GU₄Rind:{(UNM)} wa-ši-ia-u-wa-an-zito buy:INF
| … | GU₄ | wa-ši-ia-u-wa-an-zi |
|---|---|---|
| Rind {(UNM)} | to buy INF |
(Frg. 1) Rs. 4′ [nam?-m]a-wanoch:;
dann: ŠA BI-IB-RIRhyton:{GEN.SG, GEN.PL} kar!-[
| [nam?-m]a-wa | ŠA BI-IB-RI | |
|---|---|---|
| noch dann | Rhyton {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 1) Rs. 5′ [nu?]-wa-ra-at-za!:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} mta-la-ak-ka₄-ašTalakka-:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Talakka-:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} U[L?]not:NEG
| [nu?]-wa-ra-at-za! | mta-la-ak-ka₄-aš | U[L?] |
|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | Talakka- {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Talakka- {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG |
(Frg. 1) Rs. 6′ [m]e-em-ma-ašweigern:{3SG.PST, 2SG.PST};
sprechen:3SG.PST nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [E]GIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pí-[
| [m]e-em-ma-aš | nu-wa-ra-at | [E]GIR-pa | |
|---|---|---|---|
| weigern {3SG.PST, 2SG.PST} sprechen 3SG.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 1) Rs. 7′ [nu?]-wa-aš-šinicht (volitiv):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA PADBrocken:{GEN.SG, GEN.PL};
(Kleidungsstück):{GEN.SG, GEN.PL} pí-taḫ-ḫu-[unto take:1SG.PST
| [nu?]-wa-aš-ši | EGIR-pa | ŠA PAD | pí-taḫ-ḫu-[un |
|---|---|---|---|
| nicht (volitiv) ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Brocken {GEN.SG, GEN.PL} (Kleidungsstück) {GEN.SG, GEN.PL} | to take 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. 8′ [nu]-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG GU₄Rind:{(UNM)} wa-ši-ia-nu-unto buy:1SG.PST
| [nu]-wa | GU₄ | wa-ši-ia-nu-un |
|---|---|---|
CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Rind {(UNM)} | to buy 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. 9′ [nu-w]a-ra-an-zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL A-NA mku-ni-ia-SUMKuniyapiya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ME-aš?-x[
| [nu-w]a-ra-an-za | A-NA mku-ni-ia-SUM | |
|---|---|---|
| CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Kuniyapiya {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 10′ [UM-M]Athus:ADV mku-ni-ia-SUMKuniyapiya:{PNm(UNM)} mna-n[i]-ia-za-aš-w[aNaniyanza:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
| [UM-M]A | mku-ni-ia-SUM | mna-n[i]-ia-za-aš-w[a |
|---|---|---|
| thus ADV | Kuniyapiya {PNm(UNM)} | Naniyanza {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
(Frg. 1) Rs. 11′ [up?]-pí-eš-ta(her)schicken:{2SG.PST, 3SG.PST} a-pa-a-at-maer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} ULnot:NEG I-⸢DE⸣wissen:{1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} x[
| [up?]-pí-eš-ta | a-pa-a-at-ma | UL | I-⸢DE⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| (her)schicken {2SG.PST, 3SG.PST} | er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | not NEG | wissen {1SG.PRS, 3SG.PRS, 1SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. 12′ [ma-a]n-wa(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pa-išto give:3SG.PST ma-an-wa(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wie: A-N[A?zu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
| [ma-a]n-wa | KÙ.BABBAR | LUGAL | pa-iš | ma-an-wa | A-N[A? |
|---|---|---|---|---|---|
| (u. B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | to give 3SG.PST | (u. B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} wie | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 13′ [UM-M]Athus:ADV mna-a-niNana:PNm.D/L.SG;
Naniy[a:{PNm(UNM)};
Naniy[a:PNm.D/L.SG mku-ni-ia-SUM-aš-waKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} x[
| [UM-M]A | mna-a-ni | mku-ni-ia-SUM-aš-wa | |
|---|---|---|---|
| thus ADV | Nana PNm.D/L.SG Naniy[a {PNm(UNM)} Naniy[a PNm.D/L.SG | Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
(Frg. 1) Rs. 14′ [A-N]A mzu-wa-an-na:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}=CNJadd:=CNJadd GÚSchulter:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} 20:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)}
| [A-N]A mzu-wa-an-na | GÚ | GU₄ | KÙ.BABBAR | 20 | GÍN |
|---|---|---|---|---|---|
{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}=CNJadd =CNJadd | Schulter {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | QUANcar | Schekel {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 15′ [mz]u-wa-an-na-ašZuwanni:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zuwa:PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ULnot:NEG ka-ahier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
| [mz]u-wa-an-na-aš | UL | ka-a |
|---|---|---|
| Zuwanni {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Zuwa PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | not NEG | hier (Flächenmaß) {(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. 16′ [UM-M]Athus:ADV mḫa-aḫ-la-ta-ru-up-pa-ša-nìḪaḫlatarupšani:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} [
| [UM-M]A | mḫa-aḫ-la-ta-ru-up-pa-ša-ni | … |
|---|---|---|
| thus ADV | ̀Ḫaḫlatarupšani {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. 17′ [mku-n]i-ia-SUM-ašKuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Kuniyapiya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ma-li-ḫe-eš-niAliḫḫišni:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| [mku-n]i-ia-SUM-aš | A-NA ma-li-ḫe-eš-ni | … |
|---|---|---|
| Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Kuniyapiya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Aliḫḫišni {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 18′ [BI-I]B-RURhyton:{(UNM)} GU₄Rind:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} [
| [BI-I]B-RU | GU₄ | KÙ.BABBAR | ŠA 1 | MA.NA | … |
|---|---|---|---|---|---|
| Rhyton {(UNM)} | Rind {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Mine {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 19′ [ ḪU]B.BIḪI.AOhrring:{(UNM)};
Kulttänzer:{(UNM)} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} 1-ENone:QUANcar KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} [
| … | ḪU]B.BIḪI.A | LÚ | ŠÀ | 1-EN | KÙ.SI₂₂ | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ohrring {(UNM)} Kulttänzer {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | one QUANcar | Gold {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 20′ [ ] ma-li-ḫe-eš-ni-eš:PNm.NOM.SG.C ULnot:NEG k[a-a]hier:;
(Flächenmaß):{(ABBR)}
| … | ma-li-ḫe-eš-ni-eš | UL | k[a-a] |
|---|---|---|---|
PNm.NOM.SG.C | not NEG | hier (Flächenmaß) {(ABBR)} |
(Frg. 1) Rs. 21′ [mna-ni?-i]a-an-za-aš-ša-wa-zaNaniyanza:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} 𒑱ma-na-a-[wa?(Gegenstand aus Silber):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
| [mna-ni?-i]a-an-za-aš-ša-wa-za | 𒑱ma-na-a-[wa? |
|---|---|
| Naniyanza {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | (Gegenstand aus Silber) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Rs. 22′ [ M]A?.NAMine:{(UNM)} ME-ašsetzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| … | M]A?.NA | ME-aš | nu-wa-ra-an-kán | A-NA | … |
|---|---|---|---|---|---|
| Mine {(UNM)} | setzen 3SG.PST nehmen 3SG.PST hundert QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wasser {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPk | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. 23′ [INA? KU]RBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU⸢tu⸣-um-maTumma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé-e-da-⸢aš⸣Platz:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hinschaffen:{3SG.PST, 2SG.PST};
schicken:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
| [INA? KU]R | URU⸢tu⸣-um-ma | an-da | pé-e-da-⸢aš⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Tumma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | Platz {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} hinschaffen {3SG.PST, 2SG.PST} schicken 3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. 24′ [nam?-m]a?-wa-ra-an-kánnoch:;
dann: IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} NA₄KI[ŠIBSiegel:{(UNM)}
| [nam?-m]a?-wa-ra-an-kán | IŠ-TU É | NA₄KI[ŠIB |
|---|---|---|
| noch dann | Haus {ABL, INS} | Siegel {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. 25′ [UM-MA?thus:ADV mšak-k]a₄?-píŠakkapi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} mku-ni-ia-SUM-aš-⸢wa⸣Kuniyapiya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} [
| [UM-MA? | mšak-k]a₄?-pí | mku-ni-ia-SUM-aš-⸢wa⸣ | … |
|---|---|---|---|
| thus ADV | Šakkapi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | Kuniyapiya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
(Frg. 1) Rs. 26′ [ ]2?two:QUANcar ḫa-ra-na(Orakelvogel):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Ḫarana:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Adler:ACC.SG.C ma-a[ḫ-
| … | ]2? | ḫa-ra-na | |
|---|---|---|---|
| two QUANcar | (Orakelvogel) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} Ḫarana {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Adler ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. 27′ [UM-MA?thus:ADV mku-ni]-ia-SUMKuniyapiya:{PNm(UNM)} x[
| [UM-MA? | mku-ni]-ia-SUM | |
|---|---|---|
| thus ADV | Kuniyapiya {PNm(UNM)} |
Rs. VI bricht ab
| … | ||
|---|---|---|