Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 26.69 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. V 1 I-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL-NI-maWeg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| I-NA 2 | KASKAL-NI-ma |
|---|---|
| two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | Weg {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. V 2 mša-ḫa-ap-pa-la-aš mpa-na-a-iš-ša
| mša-ḫa-ap-pa-la-aš | mpa-na-a-iš-ša |
|---|---|
Rs. V 3 ú-e-erto come:3PL.PST pé-ra-an-mavor:;
vor-: mAMAR?-⸢ša⸣-[
| ú-e-er | pé-ra-an-ma | |
|---|---|---|
| to come 3PL.PST | vor vor- |
Rs. V 4 [ ]ki-li-iš-raKilišš(a)ra:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ra-an-zastehen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
waschen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
erheben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
stehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
ankommen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
waschen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Freund:{ACC.SG.C, GEN.PL} e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
| … | ]ki-li-iš-ra | a-ra-an-za | e-eš-ta |
|---|---|---|---|
| Kilišš(a)ra {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | stehen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} ankommen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} waschen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} erheben {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} orakeln {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} stehen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ankommen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} waschen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Freund {ACC.SG.C, GEN.PL} | sitzen 2SG.PST sein {2SG.PST, 3SG.PST} (u. B.) LUW.3SG.PST sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 5 nu-kánCONNn=OBPk NAM.RAMEŠBeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)} ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)} URU-LIMStadt:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| nu-kán | NAM.RAMEŠ | ŠÀ | URU-LIM |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} | darin D/L_in POSP darin ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Inneres {(UNM)} Herz {(UNM)} | Stadt {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. V 6 ú-e-mi-e-erto find:3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk 7seven:QUANcar LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
| ú-e-mi-e-er | nu-kán | 7 | LÚMEŠ |
|---|---|---|---|
| to find 3PL.PST | CONNn=OBPk | seven QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. V 7 ku-en-né-erschlagen:3PL.PST ŠU-ŠIsixty:QUANcar 5five:QUANcar NAM.RA-maBeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)}
| ku-en-né-er | ŠU-ŠI | 5 | NAM.RA-ma |
|---|---|---|---|
| schlagen 3PL.PST | sixty QUANcar | five QUANcar | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} |
Rs. V 8 pé-ḫu-te-erto take:3PL.PST nu-kánCONNn=OBPk 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: NAM.RABeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)}
| pé-ḫu-te-er | nu-kán | 10 | NAM.RA |
|---|---|---|---|
| to take 3PL.PST | CONNn=OBPk | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} |
Rs. V 9 ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} uš-ša-ni-ia-nu-unto offer for sale:1SG.PST
| ar-ḫa | uš-ša-ni-ia-nu-un |
|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to offer for sale 1SG.PST |
Rs. V 10 nu-kánCONNn=OBPk 12twelve:QUANcar NAM.RABeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} mUR.SA[G-
| nu-kán | 12 | NAM.RA | ŠA | |
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPk | twelve QUANcar | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} | des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. V 11 I-NA URUi-ia-ú-pa-pa EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
| I-NA URUi-ia-ú-pa-pa | EGIR-an |
|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. V 12 2two:QUANcar MUNUSFrau:{(UNM)} URUi-ú-mi-ia-ri-ni
| 2 | MUNUS | URUi-ú-mi-ia-ri-ni |
|---|---|---|
| two QUANcar | Frau {(UNM)} |
Rs. V 13 2two:QUANcar MUNUSFrau:{(UNM)} URUi-ú-ḫa-aš-te-li 1one:QUANcar MUNUSFrau:{(UNM)} URU[
| 2 | MUNUS | URUi-ú-ḫa-aš-te-li | 1 | MUNUS | … |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | Frau {(UNM)} | one QUANcar | Frau {(UNM)} |
Rs. V 14 2two:QUANcar MUNUSFrau:{(UNM)} E-PIŠHandelnder:{(UNM)} BA.BA.ZAGerstenbrei:{(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} m.D30-SUMArmapiya:{PNm(UNM)}
| 2 | MUNUS | E-PIŠ | BA.BA.ZA | É | m.D30-SUM |
|---|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | Frau {(UNM)} | Handelnder {(UNM)} | Gerstenbrei {(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Armapiya {PNm(UNM)} |
Rs. V 15 1one:QUANcar MUNUSFrau:{(UNM)} URUza-al-pu-ut-ta EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
| 1 | MUNUS | URUza-al-pu-ut-ta | EGIR-an |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | Frau {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. V 16 ŠU.NÍGINSumme:{(UNM)} 20:QUANcar NAM.R[AM]EŠBeute:{(UNM)};
Gefangener:{(UNM)} URUdur-m[e-t]a?
| ŠU.NÍGIN | 20 | NAM.R[AM]EŠ | URUdur-m[e-t]a? |
|---|---|---|---|
| Summe {(UNM)} | QUANcar | Beute {(UNM)} Gefangener {(UNM)} |
Rs. V 17 2two:QUANcar MUNUS-TUMFrau:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} mkaš-ka₄-i-lu-ú-uš
| 2 | MUNUS-TUM | mkaš-ka₄-i-lu-ú-uš |
|---|---|---|
| two QUANcar | Frau {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. V 18 LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUgaz-zi-ú-ra
| LÚ | URUgaz-zi-ú-ra |
|---|---|
| Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Rs. V 19 AŠ URUḫi-wa-aš-šu-wa-an-ta
| AŠ | URUḫi-wa-aš-šu-wa-an-ta |
|---|---|
Rs. V 20 KIErde:{(UNM)} DUMU.MUNUS-ŠUTochter:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} pé-ḫu-te-ethinschaffen:{2SG.PST, 3SG.PST};
hinschaffen:2SG.IMP
| KI | DUMU.MUNUS-ŠU | pé-ḫu-te-et |
|---|---|---|
| Erde {(UNM)} | Tochter {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | hinschaffen {2SG.PST, 3SG.PST} hinschaffen 2SG.IMP |
Rs. V 21 2two:QUANcar MUNUS-TUMFrau:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URUi-ša-na-aš-ša
| 2 | MUNUS-TUM | URUi-ša-na-aš-ša |
|---|---|---|
| two QUANcar | Frau {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. V 22 1one:QUANcar TUR.NITA mtu-tu-ušTutḫaliya:{PNm(ABBR)} ḫar-zito have:3SG.PRS
| 1 | TUR.NITA | mtu-tu-uš | ḫar-zi |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | to have 3SG.PRS |
Rs. V 24 ]x-ši E[GI]R-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
Rs. V bricht ab
| E[GI]R-an | |
|---|---|
| danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
Rs. VI 1 ]x-aḫ-ḫu-un nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L UN-a[n]Mensch:FNL(a).ACC.SG.C;
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}
| nu-uš-ši | UN-a[n] | |
|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L | Mensch FNL(a).ACC.SG.C Mensch {(UNM)} Menschheit {(UNM)} |
Rs. VI 2 ḫ]u-u-i-nu-utlaufen lassen:{3SG.PST, 2SG.IMP} GAM-an-na-šiunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
| ḫ]u-u-i-nu-ut | GAM-an-na-ši | … |
|---|---|---|
| laufen lassen {3SG.PST, 2SG.IMP} | unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. VI 3 ]x LÚNINDA.DÙ.DÙBäcker:{(UNM)} u-i-ia-nu-[un]schicken:1SG.PST;
schreien:1SG.PST
| LÚNINDA.DÙ.DÙ | u-i-ia-nu-[un] | |
|---|---|---|
| Bäcker {(UNM)} | schicken 1SG.PST schreien 1SG.PST |
Rs. VI 4 ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku-en-nerschlagen:3PL.PST
| … | ar-ḫa | ku-en-ner |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | schlagen 3PL.PST |
Rs. VI 5 DUMU?MEŠ?-ŠU?-NU-ma-muKind:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ULnot:NEG GAM-anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} KASKAL-aḫ-zito set on the road:3SG.PRS
| DUMU?MEŠ?-ŠU?-NU-ma-mu | UL | GAM-an | KASKAL-aḫ-zi |
|---|---|---|---|
| Kind {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | not NEG | unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | to set on the road 3SG.PRS |
Rs. VI 6 50!:QUANcar GU₄ḪI.ARind:{(UNM)} 2two:QUANcar MEhundert:QUANcar;
Wasser:{(UNM)};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} UDUḪI.ASchaf:{(UNM)} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUa-ra-u-un-naArawanna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
| 50! | GU₄ḪI.A | 2 | ME | UDUḪI.A | LÚMEŠ | URUa-ra-u-un-na |
|---|---|---|---|---|---|---|
QUANcar | Rind {(UNM)} | two QUANcar | hundert QUANcar Wasser {(UNM)} setzen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nehmen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | Schaf {(UNM)} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Arawanna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 7 pé-en-nerto drive there:3PL.PST URU-an-naStadt:FNL(a).ACC.SG.C IŠ-TU Ú-NU-TEGerät(e):{ABL, INS}
| pé-en-ner | URU-an-na | IŠ-TU Ú-NU-TE |
|---|---|---|
| to drive there 3PL.PST | Stadt FNL(a).ACC.SG.C | Gerät(e) {ABL, INS} |
Rs. VI 8 ⸢ša-ak⸣-la-ia-zaBrauch:{D/L.SG, STF} Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} ZABARBronze:{(UNM)}
| ⸢ša-ak⸣-la-ia-za | Ú-NU-UT | ZABAR |
|---|---|---|
| Brauch {D/L.SG, STF} | Gerät(e) {(UNM)} | Bronze {(UNM)} |
Rs. VI 9 LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUa-ra-u-un-naArawanna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša-ru-wa-erto loot:3PL.PST
| LÚMEŠ | URUa-ra-u-un-na | ša-ru-wa-er |
|---|---|---|
| Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Arawanna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to loot 3PL.PST |
Rs. VI 10 nuCONNn 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: šar-ra-anteilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Teil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Toilettenartikel):{ACC.SG.C, GEN.PL} ak?-kán?sterben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
sterben:2SG.IMP;
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}
| nu | 2-an | šar-ra-an | ak?-kán? |
|---|---|---|---|
| CONNn | in der Mitte der Zweite zwei | teilen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Teil {ACC.SG.C, GEN.PL} (Toilettenartikel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | sterben {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} sterben 2SG.IMP warm sein 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |
Rs. VI 11 pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} še-ba-er na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pé-di-ši-pátplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC
| pa-ra-a | še-ba-er | na-at | pé-di-ši-pát |
|---|---|---|---|
| außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | place D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC |
Rs. VI 12 B[A].UG₆ A-ŠAROrt:{(UNM)} UDUḪI.A-maSchaf:{(UNM)} 4four:QUANcar SAG.DUKopf:{(UNM)}
| B[A].UG₆ | A-ŠAR | UDUḪI.A-ma | 4 | SAG.DU |
|---|---|---|---|---|
| Ort {(UNM)} | Schaf {(UNM)} | four QUANcar | Kopf {(UNM)} |
Rs. VI 13 [IṢ-BA]Tto seize:3SG.PST na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ka-aš-tihunger:D/L.SG a-ke-erto die:3PL.PST
| [IṢ-BA]T | na-at | ka-aš-ti | a-ke-er |
|---|---|---|---|
| to seize 3SG.PST | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | hunger D/L.SG | to die 3PL.PST |
Rs. VI 14 ] URUzi-⸢iš⸣-da?-ma 2-anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei: šar-ra-anteilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Teil:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Toilettenartikel):{ACC.SG.C, GEN.PL}
| … | URUzi-⸢iš⸣-da?-ma | 2-an | šar-ra-an |
|---|---|---|---|
| in der Mitte der Zweite zwei | teilen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Teil {ACC.SG.C, GEN.PL} (Toilettenartikel) {ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs. VI 15 ]x ḫal-ki-ušGetreide:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Getreide:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} a-pu-u-uš-páter:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
| ḫal-ki-uš | a-pu-u-uš-pát | |
|---|---|---|
| Getreide {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Getreide {D/L.SG, STF} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
Rs. VI 16 ]1one:QUANcar ḪA-ṢI-NUAxtleute:{(UNM)} AN.BAREisen:{(UNM)} AD-DINto give:1SG.PST
| ]1 | ḪA-ṢI-NU | AN.BAR | AD-DIN |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | Axtleute {(UNM)} | Eisen {(UNM)} | to give 1SG.PST |
| … | mni-nu-wa-LÚ |
|---|---|
Rs. VI 18 ]x 1-ašein:;
ein:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GAM-anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} tar-na-ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Halbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| 1-aš | GAM-an | tar-na-aš | |
|---|---|---|---|
| ein ein ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} Halbmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. VI 19 ]-it a-aš-ta(übrig) bleiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
(übrig) bleiben:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
gut sein:3SG.PRS.MP;
(böser) Zauberspruch:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(böser) Zauberspruch:{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
warm sein:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)}
| a-aš-ta | |
|---|---|
| (übrig) bleiben {2SG.PST, 3SG.PST} (übrig) bleiben {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} gut sein 3SG.PRS.MP (böser) Zauberspruch {LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} (böser) Zauberspruch {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} warm sein 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |
Rs. VI bricht ab
zwei Zeilen am Anfang abgebrochen
Rs. VII 3′ ]x GAM-anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} x x x[
| GAM-an | |||
|---|---|---|---|
| unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} |
Rs. VII 4′ ar-ḫa-ma-an-kánstehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo: wa-a[r-
| ar-ḫa-ma-an-kán | ku-wa-pí | |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | sobald als irgendwo wo |
Rs. VII 5′ nuCONNn 16:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} SUM-unZwiebel:ACC.SG.C;
geben:1SG.PST
| nu | 16 | MA.NA | SUM-un |
|---|---|---|---|
| CONNn | QUANcar | Mine {(UNM)} | Zwiebel ACC.SG.C geben 1SG.PST |
Rs. VII 6′ LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫu-piš-na-wa-mu-zaḪupi(š)na:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL} ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
| LÚMEŠ | URUḫu-piš-na-wa-mu-za | ku-wa-pí |
|---|---|---|
| Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫupi(š)na {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL} | sobald als irgendwo wo |
Rs. VII 7′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ti-e-ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST nu-wa-mu-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} RASUR
| ar-ḫa | ti-e-er | nu-wa-mu-kán |
|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | setzen 3PL.PST treten 3PL.PST | { CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
Rs. VII 8′ u-i-e-erschicken:3PL.PST;
schreien:3PL.PST nu-wa-za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG mna-na-ia-anNana:PNm.D/L.SG;
Nana:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
| u-i-e-er | nu-wa-za | mna-na-ia-an |
|---|---|---|
| schicken 3PL.PST schreien 3PL.PST | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Nana PNm.D/L.SG Nana {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} |
Rs. VII 9′ gi-nu-waKnietuch:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Knietuch:{VOC.SG, ALL, STF};
öffnen:3SG.PRS.MP e-ep-pu-unto seize:1SG.PST le-e-wa-mu-kánnicht!:={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
| gi-nu-wa | e-ep-pu-un | le-e-wa-mu-kán |
|---|---|---|
| Knietuch {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Knietuch {VOC.SG, ALL, STF} öffnen 3SG.PRS.MP | to seize 1SG.PST | nicht! ={QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk} |
Rs. VII 10′ kat-taunten:;
unter:;
unter-: u-i-ia-an-zischicken:3PL.PRS;
schreien:3PL.PRS
| kat-ta | u-i-ia-an-zi |
|---|---|
| unten unter unter- | schicken 3PL.PRS schreien 3PL.PRS |
Rs. VII 11′ [n]u-wa-šinoch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} TÚGNÍG.LÁMMEŠ(kostbares Gewand):{(UNM)};
(kostbare Gewänder):{(UNM)} QA-DU TÚGŠÀ.GA.DÙTuchgürtel:{ABL, INS}
| [n]u-wa-ši | TÚGNÍG.LÁMMEŠ | QA-DU TÚGŠÀ.GA.DÙ |
|---|---|---|
| noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | (kostbares Gewand) {(UNM)} (kostbare Gewänder) {(UNM)} | Tuchgürtel {ABL, INS} |
Rs. VII 12′ [an-d]a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: DIB-an-ta 1one:QUANcar I-MI-ID-DU AN.BAREisen:{(UNM)}
| [an-d]a? | DIB-an-ta | 1 | I-MI-ID-DU | AN.BAR |
|---|---|---|---|---|
| warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | one QUANcar | Eisen {(UNM)} |
Rs. VII 13′ GA]R.RAausgelegt:{(UNM)} SUM-unZwiebel:ACC.SG.C;
geben:1SG.PST
| GA]R.RA | SUM-un |
|---|---|
| ausgelegt {(UNM)} | Zwiebel ACC.SG.C geben 1SG.PST |
Rs. VII 14′ ]x DUMUKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} m10-un!-nu-pa
| DUMU | m10-un!-nu-pa | |
|---|---|---|
| Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} |
Rs. VII 15′ TÚG]NÍG.LÁMMEŠ(kostbares Gewand):{(UNM)};
(kostbare Gewänder):{(UNM)}
| TÚG]NÍG.LÁMMEŠ |
|---|
| (kostbares Gewand) {(UNM)} (kostbare Gewänder) {(UNM)} |
Rs. VII bricht ab
drei Zeilen am Anfang abgebrochen
| … |
|---|
Rs. VIII 5′ -š]a šar-ni-ik-zi-elKompensation:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
| šar-ni-ik-zi-el | |
|---|---|
| Kompensation {NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
Rs. VIII 6′ ša]r-ni-ik-mito pay compensation:1SG.PRS
| ša]r-ni-ik-mi |
|---|
| to pay compensation 1SG.PRS |
Rs. VIII bricht ab