Rita Francia & Matteo Vigo

Citatio: R. Francia & M. Vigo, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 13.33 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1′ [ ]x-x[

Vs. II 2′ [ ]x nu-wa-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} [

nu-wa-ra-at

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. II 3′ [ ]-kán GIŠGIGIRWagen:{(UNM)} ú-e-riPlatte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF}
ša-x[

GIŠGIGIRú-e-ri
Wagen
{(UNM)}
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 4′ [ ]x nu-wa-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR.KASKAL-NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ma-[aḫ?]-ḫ[a?-a]n?-wa?-x[


nu-wa-ra-at-kánEGIR.KASKAL-NIGAM

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 5′ [mḫe-eš-n]i-iš:PNm.NOM.SG.C ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} i-ia-at-na-aš-wa-aš-šifullness:GEN.SG=QUOT=PPRO.3SG.D/L

[mḫe-eš-n]i-išŠÀ.TAMi-ia-at-na-aš-wa-aš-ši

PNm.NOM.SG.C
Verwalter
{(UNM)}
fullness
GEN.SG=QUOT=PPRO.3SG.D/L

Vs. II 6′ [ḫu?-ḫu?]-pa-alZimbel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} SUM-anZwiebel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
geben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
geben:PTCP.ACC.SG.C;
Zwiebel:{(UNM)};
geben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
geben:3SG.PRS;
geben:3SG.PRS.IMPF
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
pu-nu-uš-šerto ask:3PL.PST

[ḫu?-ḫu?]-pa-alSUM-ane-eš-tapu-nu-uš-šer
Zimbel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zwiebel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
geben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
PTCP.ACC.SG.C
Zwiebel
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
geben
3SG.PRS
geben
3SG.PRS.IMPF
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
to ask
3PL.PST

Vs. II 7′ [nam-ma?-w]anoch:;
dann:
1-ENone:QUANcar pa-ra-ti-iš(u. B.):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

[nam-ma?-w]a1-ENpa-ra-ti-iše-eš-ta
noch

dann
one
QUANcar
(u. B.)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 8′ [nu-w]a?-ra-at:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
Ú-ULnot:NEG SIG₅-inwohl:ADV;
gut:ACC.SG.C
ap-pa-anfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

[nu-w]a?-ra-atan-daÚ-ULSIG₅-inap-pa-ane-eš-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
not
NEG
wohl
ADV
gut
ACC.SG.C
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 9′ [nu-w]a-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
𒑱tar-pa-ša-at-ta(u. B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(u. B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u. B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

[nu-w]a-ra-at-kánar-ḫa𒑱tar-pa-ša-at-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
(u. B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(u. B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u. B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Vs. II 10′ [d]a-aḫ-ḫu-un-ma-wato take:1SG.PST=CNJctr=QUOT Ú-ULnot:NEG ku-it-kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

[d]a-aḫ-ḫu-un-ma-waÚ-ULku-it-ki
to take
1SG.PST=CNJctr=QUOT
not
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs. II 11′ [I]Š!-TU É.GAL-LIM-ia-wa-ra-at-kán ku-itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

[I]Š!-TU É.GAL-LIM-ia-wa-ra-at-kánku-it
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Vs. II 12′ pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-da-aš(her)bringen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
nu-wa-ra-aš-mu-kán: CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Ú-ULnot:NEG ŠÀ-taInneres:{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Herz:FNL(t).ALL


pa-ra-aú-da-ašnu-wa-ra-aš-mu-kánÚ-ULŠÀ-ta
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(her)bringen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}

CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
not
NEG
Inneres
{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Herz
FNL(t).ALL

Vs. II 13′ mḫe-eš-ni-iš:PNm.NOM.SG.C ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)} GIŠtup-pa-aš-wa-kánTruhe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠA KÙ.SI₂₂Gold:{GEN.SG, GEN.PL}

mḫe-eš-ni-išŠÀ.TAMGIŠtup-pa-aš-wa-kánŠA KÙ.SI₂₂

PNm.NOM.SG.C
Verwalter
{(UNM)}
Truhe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gold
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 14′ a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG ŠU-ihand:D/L.SG ḫar-ak-taumkommen:{2SG.PST, 3SG.PST}

a-pé-e-da-niŠU-iḫar-ak-ta
he
DEM2/3.D/L.SG
hand
D/L.SG
umkommen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. II 15′ nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM BA.UG₆


nu-wa-ra-ašBA.UG₆
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. II 16′ mga-aš-ga-DINGIR-LIM-in KISAL.LUḪVorhofreiniger:{(UNM)} Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUpa-li-ia:GN.D/L.SG=CNJadd

mga-aš-ga-DINGIR-LIM-inKISAL.LUḪURUpa-li-ia
Vorhofreiniger
{(UNM)}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

GN.D/L.SG=CNJadd

Vs. II 17′ ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} URUšu-lu-pa-aš-šiŠulupašša:GN.D/L.SG;
Šulupašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST

ŠA É.GALURUšu-lu-pa-aš-šipu-nu-uš-šu-u-en
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
Šulupašša
GN.D/L.SG
Šulupašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to ask
1PL.PST

Vs. II 18′ nuCONNn me-mi-eš-tasprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Wort:NOM.PL.C
5five:QUANcar URUDUku-gul-la-ašrunde Scheibe:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ŠÀ.BAdarin:ADV;
Inneres:{(UNM)}
1-ENone:QUANcar [KÙ.BAB]BARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}

nume-mi-eš-ta5URUDUku-gul-la-ašŠÀ.BA1-EN[KÙ.BAB]BAR
CONNnsprechen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Wort
D/L.SG
Wort
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Wort
NOM.PL.C
five
QUANcar
runde Scheibe
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
darin
ADV
Inneres
{(UNM)}
one
QUANcar
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}

Vs. II 19′ 1one:QUANcar GÍRMesser:{(UNM)} MUḪALDIMKoch:{(UNM)} 1one:QUANcar kul!-lu-pí(kind of hoe):D/L.SG 2two:QUANcar URUDUKIN.GALgroße Sichel:{(UNM)}

1GÍRMUḪALDIM1kul!-lu-pí2URUDUKIN.GAL
one
QUANcar
Messer
{(UNM)}
Koch
{(UNM)}
one
QUANcar
(kind of hoe)
D/L.SG
two
QUANcar
große Sichel
{(UNM)}

Vs. II 20′ 2two:QUANcar URUDUGÍRMesser:{(UNM)} ta-i-ia-nu-un


Ende der Vs. II

2URUDUGÍRta-i-ia-nu-un
two
QUANcar
Messer
{(UNM)}

Rs. IV 1 mḫal-pa-Ḫalpaziti:{PNm(UNM)} ḪALOpferschauer:{(UNM)} pu-nu-uš-šerto ask:3PL.PST nuCONNn IQ-BIto say:3SG.PST

mḫal-pa-ḪALpu-nu-uš-šernuIQ-BI
Ḫalpaziti
{PNm(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}
to ask
3PL.PST
CONNnto say
3SG.PST

Rs. IV 2 [DU]TU-ŠI-ma‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-wa-písobald als:;
irgendwo:;
wo:
URUki-iz-zu-wa-at-naKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-eš-tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u. B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

[DU]TU-ŠI-maku-wa-píURUki-iz-zu-wa-at-nae-eš-ta
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
sobald als

irgendwo

wo
Kizuwatna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u. B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 3 nuCONNn [ DING]IR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
A-NA MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KÙ.DÍMGoldschmied:{(UNM)} SUM-erto give:3PL.PST nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

nuDING]IR-LUMA-NA MEŠKÙ.DÍMSUM-ernu-wa-kánan-da
CONNnGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Goldschmied
{(UNM)}
to give
3PL.PST
CONNn=QUOT=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. IV 4 i-e-erto make:3PL.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-pu-uš-šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
pu-nu-uš-ša-an-duto ask:3PL.IMP

i-e-ernu-waa-pu-uš-šapu-nu-uš-ša-an-du
to make
3PL.PST

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
er
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
to ask
3PL.IMP

Rs. IV 5 GIM-an-ma-wawie:CNJ;
wie:INTadv
mmu-ut-ta-anMutta:PNm.ACC.SG.C;
Mutta:{PNm(UNM)}
pu-nu-uš-še-erto ask:3PL.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
IQ-BIto say:3SG.PST

GIM-an-ma-wammu-ut-ta-anpu-nu-uš-še-ernu-waIQ-BI
wie
CNJ
wie
INTadv
Mutta
PNm.ACC.SG.C
Mutta
{PNm(UNM)}
to ask
3PL.PST

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to say
3SG.PST

Rs. IV 6 x[ ]x x[ ] DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
ú-ukich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
i-ia-nu-unto make:1SG.PST

DINGIR-LIMú-ukan-dai-ia-nu-un
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to make
1SG.PST

Rs. IV 7 ]x-an-zi-D10-up-aš SAGPalastbeamter:{(UNM)} ar-ta-atstehen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

SAGar-ta-at
Palastbeamter
{(UNM)}
stehen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Rs. IV 8 ]a-an-da-an-te-ešordnen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
wahr:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
e-šersitzen:3PL.PST;
sein:3PL.PST;
machen:3PL.PST.IMPF

]a-an-da-an-te-eše-šer
ordnen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
wahr
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
sitzen
3PL.PST
sein
3PL.PST
machen
3PL.PST.IMPF

Rs. IV 9 -u]š-ši te-e-pa-u-e-eš-ša-an-zawenig werden:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
wenig werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

te-e-pa-u-e-eš-ša-an-za
wenig werden
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
wenig werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 10 SAG.G]ÉME.ARADMEŠGesinde:{(UNM)} pu-nu-uš-ša-an-zito ask:3PL.PRS

SAG.G]ÉME.ARADMEŠpu-nu-uš-ša-an-zi
Gesinde
{(UNM)}
to ask
3PL.PRS

Rs. IV 11 ]x pa-iz-zito go:3SG.PRS


pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

Rs. IV 12 B]I-IB-RURhyton:{(UNM)}

Rs. IV bricht ab

B]I-IB-RU
Rhyton
{(UNM)}